ОБЗОР · ДРАМА, ФЭНТЕЗИ
2021 · 01:45:09 · США

Трагедия Макбета

Трагедия Макбета
▶  Смотреть онлайн
7.041Кинопоиск
7.1IMDb
8.2Оценка критиков
Страна
Год фильма
2021
Время просмотра
01:45:09
Джоэл Коэн, один из братьев-режиссёров, впервые снимает сольный фильм и обращается к бессмертной трагедии Шекспира. «Трагедия Макбета» — это не просто очередная экранизация, а стилизованный, почти сюрреалистический кошмар, снятый в строгом чёрно-белом формате. В центре сюжета — шотландский военачальник, чья жизнь круто меняется после встречи с тремя ведьмами. Их пророчество о будущем троне пробуждает в нём и его супруге честолюбие, которое толкает на путь предательства и насилия. Фильм цепляет не динамикой боев, а гипнотической атмосферой: минималистичные декорации, напоминающие экспрессионистское кино 30-х годов, искажают пространство, делая каждый кадр произведением искусства.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Трагедия Макбета
HD 1080 · 01:45:09
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

4 ФАКТА
01
Первый фильм Джоэла Коэна, который он снял без участия брата.
02
Весь фильм снят в декорациях, кроме короткого фрагмента в финале.
03
По словам оператора Брюно Дельбоннеля, практически все костюмы и декорации были белого цвета – за исключением некоторых платьев Фрэнсис Макдорманд. Дельбоннель распорядился нарисовать на декорациях тени, чтобы они выглядели нереальными.
04
Съёмки заняли 36 дней – рекордно короткое время для Джоэла Коэна.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

GG
gjf
Кинокритик
Нейтральный отзыв
Не та планка
Наверное сложно найти кого-то, кто не был бы знаком с Шекспиром хотя бы со школьной скамьи. Равно как трудно себе представить режиссёра, который бы не мечтал снять своё виденье этих классических произведений - равно как актёра, который бы не мечтал сыграть одного из героев, воспетых автором. И наверное мы пресытились! Наверное совершенно удивительное представление «Кориолана» Райфа Файнса, многочисленное многообразие 'Ромео и Джульет' на любой вкус и лад - да даже свежее представление 'Гамлета' в 'Варяге' Роберта Эггерса пресытило зрителя. Мы хотим новое представление, лучшую игру и более смелые фантазии! И старший Коэн - Джоэл - решил самостоятельно и без брата попробовать штурмовать вершины шекспировских трагедий. И, как по мне, неудачно. Безусловно, фильм изобилует богатыми декорациями и в принципе операторская работа здесь на высоте - однако идея подачи в черно-белом формате 4:3 совершенно не понятна: зачем? почему? Отсылка к фильмам двадцатого века? И что? Мы видим яркий перформанс Кэтрин Хантер в роли ведьмы - и совершенно блеклую актёрскую игру Дензела Вашингтона, который показал себя только в финальном поединке - ну ещё бы, 'Уравнитель', 'Книга Илая' - практика богатая! А вот передать весь спектр падения героя: предательство, честолюбие, жестокость и борьба с собственной совестью - то, что в сердце этой трагедии - нет, этого не видно... Да, зритель пресытился - он же видел Хопкинса в роли 'Короля Лира', его уже не взять реквизитом и декорациями - но если не можешь подняться на Эверест Шекспира - оставайся на уровне Эльбруса, где ты точно - мастер. Я не могу назвать этот фильм провальным - его можно смотреть, однако с учётом того, кто это снял и кто снимался - попахивает халтурой. 'Не верю!'
AA
argia
Кинокритик
Позитивный отзыв
Излет жизненных амбиций в черно-белом доме Луиса Баррагана
Итэна Коэна этот проект не заинтересовал и Джоэл впервые почти за 40 лет оказался один у руля. Впрочем, не один: с одной стороны его поддерживала и двигала проект жена Фрэнсис МакДорманд, а с другой шекспировед Хэнфорд Вудс обеспечил глубокое погружение в текст. У классики есть особенность: чем она старее, тем сложнее о ней говорить свежо и интересно – уже многое сказано. В таких случаях нужна и особая форма, и новый взгляд на известный текст. И, в сущности, не важно, экранизация ли это или театральная постановка, все дело лишь в исходнике: один текст лучше подходит для одного, другой – для другого. «Макбет» - пьеса, а не роман, а Джоэл Коэн, в отличие от брата, далек от театра, он кинорежиссер-кинорежиссер. Поэтому, несмотря на предложения жены, Джоэл не согласился на театральную постановку, он не представлял, как сможет поставить пьесу, помня лишь об одной возможной перспективе (взгляда зрителя из зала) и не используя в работе всех средств кино. Режиссеры последнего десятилетия, снимавшие черно-белое кино: от «Артиста» и «Милой Фрэнсис» до «Ромы» и «Манка», имели на это разные причины: по-новому взглянуть на современный Нью-Йорк, сделать отсылку к прошлому кинематографа или что-то еще. В случае «Макбета» игра тени, света и полутени вкупе с продуманными декорациями работает, с одной стороны, на стилистику нуара, к чему вполне тяготеет пьеса, по мнению режиссера, с другой – на тревожность происходящего, а с третьей – на его условность. Чета Макбетов, Дункан и Макдуфф не приближаются, а отдаляются от своей исторической эпохи (Шотландии XII века), замок Кавдор скорее похож на монохромный дом Луиса Баррагана, чем древнюю крепость, а тот самый Бирнамский лес скорее милая детская «аппликация». И в этом лента Коэна сближается с театральной постановкой, что не ново, но уместно, по-эстетски «вкусно» и так еще никто не переносил «Макбета» на экран. Однако такой подход, на мой взгляд, снижает уровень эмоциональности, делая происходящее чем-то «актерским» и отстраненным. Впрочем, решения некоторых сцен просто замечательны и вызвали у меня восторг. Особенно впечатлила встреча Макбета и Банко с ведьмами, которых Кэтрин Хантер при легкой поддержке визуальных эффектов превратила в чистый потусторонний ужас и от которых невозможно оторваться. И хотя по уже названным и не названным причинам Коэн оставляет видимую связь «Трагедии Макбета» с театром, по его словам, это все-таки фильм и «ощущается как фильм-фильм, в отличие от упражнений или «экранизации Шекспира». Это значит, что создатели кино определенно знали свою аудиторию: это «не обязательно обычная аудитория для Шекспира», «у нее есть предубеждения против Шекспира или трудности с тем, что она видела шекспировское в прошлом». «Шекспировская аудитория, люди, которые смотрят каждую пьесу Шекспира или знают пьесу наизнанку» особенно режиссера не беспокоили, это были не его зрители. Отсюда и работа с текстом: он был сокращен для темпа, чтобы создать впечатление триллера, и облегчен для понимания (ну, знаете, все эти старые словечки, «узоры» и метафоры). «И это был тонкий танец» между оригиналом и финальным текстом. «Я хотел, чтобы это была настоящая пьеса, я хотел, чтобы это был весь опыт пьесы. Это также было предметом обсуждения, которое я вел с Хэнфордом, когда мы проходили через это». Правда, полагаю, в русском переводе «облегчение» текста вряд ли уловимо, во всяком случае, моим профанским ухом. Дело в том, что русский перевод подготовил Михаил Черепнин, опиравшийся на переводы Соловьева (1934) и Радловой (1935), да, это не Лозинский или Пастернак, но классические советские переводы пьесы, поэтому говорить о каком-то «облегчении» вряд ли можно. Однако «на ухо» текст, действительно, не кажется «тяжелым» и катящим с трудом. Помимо всего, о чем я уже сказал, у работы четы Коэнов-МакДорманд над жизнью четы Макбет есть особый аспект. Дело в том, что Макбеты Шекспира кажутся вполне молодой парой. Этому есть приметы в тексте, играют их, как я пониманию, часто молодые актеры, да и исторический Макбет взошел на престол в 32 года. Вместе с тем, Вашингтону – 66 лет, а МакДорманд – 64 года, то есть это постменопаузальные Макбеты. Такой взгляд, мне кажется, довольно неожиданный и придает всей картине трагедии немного другие тона. Перед нами крепкая, проверенная временем и горем (потеря сына) супружеская пара, и она на излете жизненных амбиций. И последнее что может предложить супругу Леди Макбет, как несостоявшаяся женщина по меркам своего времени, это корона Шотландии, и она готова не только вдохновлять его, но и сама пойти на все. Крепость брака вкупе с нерассказанной историей Леди Макбет придает судьбе четы легкие ноты сострадания. Авторы фильма даже придумали, как это можно обыграть в тесте, не сочиняя нового. Так, восхищенный Макбет говорит жене (это конец седьмой сцены первого акта пьесы): «Bring forth men-children only; For thy undaunted mettle should compose Nothing but males». Однако в глаголе «compose» авторами фильма было изменено время: герой Дэнзела Вашингтона говорит «should have composed», фактически намекая на тот факт, что детей они уже не ждут. Это милая и находчивая виньетка, но, признаюсь, с первого раза я всей этой истории не заметил. Все дело в уровне театральной условности, заданном авторами, который позволяет пренебрегать возрастом актеров. В конце концов, в экранизации «Ромео и Джульетты» (1936) Норме Ширер было 34 года, а Лесли Говарду – 43. Диалоги и монологи также не помогли ясному обнаружению режиссерского замысла, а тонкая игра со временем глагола в одной единственной фразе утонула в русском переводе: «Рожай лишь сыновей мне! Из твоего бесстрашия стального – Одних мужчин творить!» Рекомендовать я это кино к просмотру не буду, как и любое другое, но если вы тоже проигнорировали возраст актеров, то фильм стоит пересмотреть. Все цитаты взяты из интервью Джоэла Коэна и Фрэнсис МакДорманд для Deadline Hollywood.

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Дензел Вашингтон
Фрэнсис Макдорманд
Алекс Хэсселл
Берти Карвел
Брендан Глисон
Кори Хокинс
Гарри Меллинг
Майлз Андерсон
Мэтт Хельм
Моусес Ингрэм
Кэтрин Хантер
Скотт Субионо
Брайан Томпсон
Лукас Баркер
Режиссёр
Джоэл Коэн
Продюсеры
Джоэл Коэн, Катрин Фаррелл, Роберт Граф, Фрэнсис Макдорманд
Страна
США

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Трагедия Макбета»: Шекспир в черно-белом экспрессионизме

Трагедия Макбета

«Трагедия Макбета» (The Tragedy of Macbeth, 2021) — это стилизованная черно-белая экранизация одноименной пьесы Уильяма Шекспира, снятая режиссером Джоэлом Коэном (известным по дуэту братьев Коэн). Фильм, снятый в формате 4:3, погружает зрителя в мрачный, экспрессионистский мир средневековой Шотландии, где амбиции и жажда власти приводят к трагическим последствиям. Главные роли исполнили Дензел Вашингтон (Макбет) и Фрэнсис Макдорманд (леди Макбет). Картина получила признание критиков за визуальный стиль и актерскую игру.

Фильм начинается с того, что шотландский полководец Макбет и его друг Банко возвращаются с поля боя после победы над норвежскими захватчиками. На пустынной равнине они встречают трех ведьм, которые предсказывают, что Макбет станет королем Шотландии, а Банко будет отцом королей, хотя сам не взойдет на трон. Вскоре после этого король Дункан объявляет своего сына Малькольма наследником престола и назначает Макбета таном Кавдора (как и предсказывали ведьмы). Макбет пишет письмо жене о пророчестве, и леди Макбет, движимая амбициями, убеждает мужа убить короля Дункана, когда тот останавливается в их замке.

Макбет колеблется, но под давлением жены совершает убийство. Он закалывает Дункана кинжалом, но после убийства испытывает ужас и слышит голоса. Леди Макбет берет ситуацию в свои руки: она пачкает кровью спящих слуг, чтобы подставить их, и Макбет становится королем. Однако его мучает паранойя: он боится, что Банко знает о пророчестве и может угрожать его власти. Макбет нанимает убийц, чтобы убить Банко и его сына Флинса. Банко убит, но Флинс сбегает.

На пиру Макбет видит призрак Банко, что приводит его в бешенство и пугает гостей. Леди Макбет пытается успокоить его, но ее собственное психическое состояние ухудшается. Макбет снова идет к ведьмам, которые дают ему новые пророчества: он будет в безопасности, пока Бирнамский лес не пойдет на Дунсинан, и ни один рожденный женщиной не сможет убить его. Уверенный в своей неуязвимости, Макбет приказывает убить семью Макдуфа, который бежал в Англию, чтобы присоединиться к Малькольму.

Леди Макбет, мучимая чувством вины, начинает ходить во сне и пытается смыть воображаемые пятна крови с рук. Она умирает (предположительно, совершает самоубийство). Тем временем армия Малькольма и Макдуфа подходит к замку Дунсинан, используя ветки из Бирнамского леса как маскировку, что исполняет пророчество о движущемся лесе. В финальной битве Макбет сталкивается с Макдуфом. Макбет хвастается, что его нельзя убить рожденному женщиной, но Макдуф раскрывает, что он был «извлечен из чрева матери преждевременно» (кесарево сечение), то есть не рожден естественным путем. Макдуф убивает Макбета, отрубает ему голову, и Малькольм становится королем Шотландии.

Фильм заканчивается сценой, где ведьмы вновь появляются на пустынной равнине, подчеркивая цикличность судьбы и власти.