ОБЗОР · ДРАМА, ТРИЛЛЕР
1976 · 02:31:28 · ЯПОНИЯ

Опасная погоня

Опасная погоня
▶  Смотреть онлайн
6.689Кинопоиск
6.8IMDb
Страна
Год фильма
1976
Время просмотра
02:31:28
Водитель такси из Лос-Анджелеса, ветеран Вьетнама, погружённый в рутину ночных смен, однажды подвозит таинственную пассажирку. Женщина в панике просит отвезти её в другой штат, обещая щедрую плату. Герой соглашается, ещё не зная, что его машина стала частью смертельно опасной игры. За беглянкой охотятся безжалостные преступники, и теперь каждая миля на пустынных трассах Калифорнии может стать последней. Фильм сочетает в себе напряжённый триллер и психологическую драму, исследуя травму войны и одиночество большого города. Атмосфера накаляется от клаустрофобии салона автомобиля до бескрайних ночных шоссе. Режиссёр умело держит зрителя в тонусе, не давая передышки, а харизматичный дуэт главных героев заставляет сопереживать каждому их решению.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Опасная погоня
HD 1080 · 02:31:28
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

2 ФАКТА
01
Перевод оригинального названия — «Пересеки реку в гневе».
02
Занимает 92-е место по посещаемости среди зарубежных фильмов в советском кинопрокате.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

BB
boris_05
Кинокритик
Нейтральный отзыв
«Опасная погоня», или 'Бегущий человек' по-японски
История незаконно арестованного по ложной наводке окружного токийского прокурора Мориоки, совершавшего побег от полиции и частным образом докопавшегося до истины с годами приобрела все черты классического боевика из Страны Восходящего Солнца. Именно японскую модель криминально фильма-преследования советские зрители полюбили куда прежде всевозможных голливудских подражаний, типа «Беглеца» или «Служителей закона». Но как часто бывает: экспансия американских блокбастеров порой затмевает собой оригинал. «Опасная погоня», возможно, самый атмосферный японский кинодетектив союзной эпохи. Противостояние героя с таинственной фармакологической корпорацией, устраняющей на пути к власти всех неугодных себе, взывает к памяти многие удачные образцы американского и европейского триллера от «Трёх дне Кондора» до «Принципа домино» (и более раннего «Вида на Параллакс»). Обращает на себя внимание и необычно аранжированная музыка Хачиро Аоямы (наполненная как бы полифонией смыслов – от настороженной экспрессии до забавно-пародийных аккордов). Пожалуй, современным потребителям голливудского мейнстрима картина может показаться старомодной и прозаичной. А в своё время её атрибуты били на советскую публику безотказно. Хочется вспомнить и неотступно следующего по пятам Мориоки инспектора Ямуру. Кстати, исполнитель этой роли (тоже по-японски фактурный) актёр Йошио Харада в 1995 году, даже проник в американское кино, где потрясающе затмил как Кристофера Ламберта, так и Джона Лоуна, главных звезд фильма «Травля». То, как его самурай Такеда без малого десять минут экранного времени в одиночку рубил отряд зловещих ниндзя в железнодорожном экспрессе тянет на отдельный бренд в истории мирового кинопоединка. Режиссёр Дзюнья Сато (именно так его имя переводили в русскоязычных титрах) никогда не принадлежал в японском кино к постановщикам высшего, интеллектуального эшелона. Но в той сфере, которую он выбрал – то есть приключенческий фильм-действия – он подвизался не без успеха. Опираясь на американские образчики криминального кино Сато творил по-своему крепкую и кассовую продукцию. Перед «Опасной погоней» он вместе с тем же Кеном Такакурой сделал террористически-железнодорожный триллер «Бомба в поезде» (1975), с которой почти 20 лет спустя Голливуд залихватски снимет немало зелени в виде эпигонской «Скорости» (1994). В 1979-ом «Совэкспортфильм» запустил на союзные экраны следующий фильм Сато «Испытание человека» (1977), съёмки которого наполовину проходили в Америке. Играли там и американцы, в частности, ветеран Джордж Кеннеди (в роли полицейского инспектора Шафтена). Широко разрекламированная, но по большому счёту вялая криминальная история о богатой японской модельерше Ясуги Киёко, изнасилованной во время Второй Мировой войны американскими солдатами и родившей чернокожего сына, как ни странно, собрала на родине около 4-х миллионов зрителей, став самым кассовым фильмом своего сезона. Но, выпущенная у нас в чёрно-белом варианте картина (насколько я помню) не снискала особого зрительского ажиотажа. Если уместны сравнения, то Дзюнья Сато – это японский аналог французов Жака Дерея, Жоржа Лотнера или Филиппа Лабро, чей крепкий ремесленный профессионализм ценился Бельмондо, Делоном и другими галльскими звёздами в период расцвета их славы. Кен Такакура – это отдельная личность в истории японского «жанрового кино». Трудно в полном объёме судить о его очень насыщенной кинобиографии по тем 4-ём лентам, которые я видел по кино- и видеоэкрану. Это «Опасная погоня», «109-й идёт без остановок» (в оригинале та самая «Бомба в поезде»), американские «Якудза» (1974) Сиднея Поллака и «Чёрный дождь» (1988) Ридли Скотта. Но даже по сему скромному списку ясно вырисовывается одно незаурядное качество артиста – его многозначительная молчаливость, импонирующая как мужской, так и женской аудитории (сужу по реакции на героя «Опасной погони» своей жены). Редко улыбающееся, невозмутимое лицо с грустным (даже растерянным) выражением карих глаз, оно весьма интригует в тех сценах, когда герой Такакуры, пребывая в непосредственном действии, пытается по ходу ещё и размышлять над происходящим. Именно в Мориоке более всего и дают о себе знать знаменитые такакуровские паузы - аналитические взгляды, едва заметные лицевые движения, скупые усмешки и гримасы (когда в гангстерской медклинике валяя дурака, он забавно принимает психотропные таблетки). Фильм был блестяще дублирован для советского проката грандом русскоязычного звукоцеха режиссёром Евгением Алексеевым на киностудии «Мосфильм». А как филигранно вошёл в уста Мориоки-Такакуры голос покойного Вадима Спиридонова! . Железный облик – железный тембр талантливого голоса. Уже на излёте 80-х этот тандем снова собрался вместе для дубляжа вышеупоминавшегося ж/д триллера «109-й идёт без остановок». Но примерно в то же время ещё не старый Спиридонов скоропостижно скончался от болезни. И некоторые его сцены додублировал его коллега по фильму – ещё один ас дубляжа – Алексей Золотницкий. Эта лента также была искрометно адаптирована на русский язык. (Кстати, Спиридонов дублировал и главного героя «Легенды о динозавре» актёра Цунехико Ватасе). Как уже было сказано, в эпоху СССР японские фильмы появлялись на наших наших киноэкранах поштучно. Их костяк можно перечесть по пальцам: «Расёмон» (шедевр Акиры Куросавы) , «Гений дзюдо», «Тоска по родине» (драма о проституции), «Гибель Японии» (фильм-катастрофа о затоплении Страны Восходящего Солнца), «Легенда о динозавре» (монстрофильм про тамошнюю Несси), «Август без императора» (о попытке госпереворота), «Горо» (боевик о микрофильме и белой лайке), «Испытание человека» (детективная драма), «Три неотправленных письма» (детектив, похожий по стилистике на экранизации Агаты Кристи с Комаки Курихарой в главной роли), тот же «109-й идёт без остановок»... Но почему-то из всего вышеперечисленного именно «Опасная погоня» с годами приобрела – и думаю, что не только в моём восприятии – стала своеобразной визитной карточкой не только японского, но и азиатского (в целом) остросюжетного кино. Это такой же символ безпроблемной, брежневской эпохи конца 70-х, каким в конце 80-х «Однажды в Америке» станет киносинонимом разрушающегося Союза. Да, перед самым крушением СССР была показана ещё история о «Бомбе в поезде» тех же авторов. Но в 1990 году всю страну - и кинопрокат вместе с ней - лихорадило от ощущения надвигающейся катастрофы. Вторую картину Дзюнья Сато и Кена Такакуры стремительно накрыли волны непотребного западного кинохлама категории «С», наспех озвученного и спущенного десантом на советские кинотеатры. И культового успеха «Опасной погони» сия лента наших героев, увы, не снискала.
SS
SUBIC
Кинокритик
Позитивный отзыв
Утекай!
В удачу поверьте – И дело с концом. Да здравствует ветер, Который в лицо! И нет нам покоя, Гори, но живи! Погоня, погоня, Погоня, погоня в горячей крови 20 фактов, которые можно узнать из фильма «Опасная погоня»: 1. Начало – это не только название фильма с Инной Чуриковой. Это еще и вводная часть киноленты и желательно, чтобы эта сцена была расписана в духе названий романов Джеймса Хэдли Чейза. Если вдруг девушка на второй минуте выкрикнет: «Я только что видела бандита», то рецепт идеального детектива сработал. 2. Следователь из прокуратуры в Японии не имеет никакого авторитета. Достаточно любой женщине на улице указать на него двум патрульным, как они тут же без суда и следствия посадят в каталажку опытного и уважаемого прокурора. 3.Если вдруг вам удалось напасть на след свидетеля, то его обязательно должны убить за пару минут до вашего прихода. 4. Актер Кэн Такакура - это японский Ален Делон. Примечательно, что Ален Делон – это французский самурай. Но модный белый плащ носят оба. 5. Если персонаж повадками похож на героев-одиночек, сыгранных Делоном, значит, на горизонте должна появиться девушка. 6. Девушка и впрямь появляется, но не на горизонте, а на … дереве. 7. Если вдруг кто-то из героев картины находит в лесу спрятанное в ловушке ружье, то через минуту оно пригодится в схватке … с медведем. 8. Бурый медведь – лучший актер второго плана: его трудно убить, но зато он всячески влияет на расстановку сил в кадре. 9. Если вы скрываетесь в горах, то там обязательно будет комфортабельный шалаш и уютная пещера, где можно спокойно развести костер. 10. Благодаря этому фильму можно многое узнать о «советском монтаже» (просьба не путать с термином «советский дубляж», о котором см. ниже). Советский монтаж – оружие массового поражения: пройдет лет тридцать, прежде чем кинозрители, посмотревшие киноленту в кинопрокате СССР, смогут воочию увидеть одну из лучших романтических (эротических?) сцен в японском кино 70-хх. 11. Советский дубляж – прекрасное озвучивание фильма, сохранившееся до сих пор и дающее возможность услышать, как говорят герои голосами Федора Савельева из «Вечного зова» и невесты Ильина из «Земли Санникова». 12. Музыка – первоклассный художественный прием. Помимо заглавной песни, ставшей культовой, здесь будут ироничная мелодия в стиле лент с Пьером Ришаром, звучащая в сценах с убийствами, и романтическая мелодия в стиле работ Раймонда Паулса, беззастенчиво вырезанная советской цензурой. 13. Фильм можно рассматривать как инструкцию по управлению самолетом. Если вдруг вам нужно преодолеть горный перевал и нет другой возможности, как только воспользоваться средством воздушного флота, то почему бы и нет. Даже если вы никогда не летали в качестве пилота, достаточно двух-трех устный указаний, и самолет под вашим управлением пролетит (чудом?) над горным хребтом, благополучно оторвется от преследования и филигранно совершит посадку на воду. Плевое дело! 14. Оживленные улицы Токио – города с плотностью населения 5441,3 чел/км² (в середине 70-хх гг) – очень подходят для того, чтобы в необходимый момент по ним промчался табун лошадей, да еще и с всадником во главе. Откуда взялись эти лошади – вопрос, но уйти от погони помогут. 15. Безумные гении, проводящие секретные эксперименты, присутствуют не только во франшизе про Джеймса Бонда. 16. Японские девушки легко доступны. 17. Борхес, Маркес и Фуэнтес к этому фильму не имеют никакого отношения. 18. Использование психиатрии против отдельных лиц – не новое, но эффектное веяние в кинематографе. 19. Идеи учений Канта, Шопенгауэра и Ницше в фильме не просматриваются. 20. Годар, Антониони и Бунюэль никак не повлияли на создателей фильма. Режиссер фильма Дзюнъя Сато в свою очередь оказал большое влияние на Джона Ву, который в ближайшее время выпустит ремейк «Опасной погони».

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Кэн Такакура
Ёсио Харада
Рё Икэбэ
Рёко Накано
Хидэдзи Отаки
Мицуко Байсё
Такэтоси Наито
Эидзи Окада
Ко Нисимура
Куниэ Танака
Хироко Исаяма
Синъя Овада
Таппэй Симокава
Такудзи Аоки
Режиссёр
Дзюнъя Сато
Продюсеры
Масаити Нагата, Ясуёси Токума
Страна
Япония

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Опасная погоня»: японский детектив, который перевернул жанр

Опасная погоня

«Опасная погоня» (оригинальное название «Kimi yo fundo no kawa wo watare», 1976) — японский криминальный триллер, снятый режиссёром Дзюнъей Сато. Фильм рассказывает о бывшем полицейском, который в одиночку вступает в борьбу с коррумпированной системой и могущественным преступным синдикатом. Картина сочетает элементы нуара, боевика и социальной драмы, а её напряжённый сюжет и неожиданные повороты сделали её культовой в Японии и за её пределами.

Главный герой, Сёити Куросава (в исполнении Кэна Такакуры), — бывший детектив, который после трагической гибели жены и дочери уходит из полиции и становится частным сыщиком. Он живёт в небольшом городке, пытаясь забыть прошлое, но его покой нарушает загадочное убийство молодой женщины. Тело находят в реке, и полиция быстро закрывает дело, объявив её самоубийцей. Однако Куросава замечает несостыковки: на теле следы борьбы, а на месте преступления найдена редкая монета.

Расследование приводит его в мир подпольных азартных игр и контрабанды. Он выясняет, что убитая была любовницей влиятельного бизнесмена Такуми Кавамуры, который связан с якудза. Куросава проникает в казино, где сталкивается с наёмными убийцами. В ходе перестрелки он получает ранение, но успевает сбежать. Его спасает молодая официантка Юки (актриса Ёко Такахаси), которая решает помочь ему.

Вместе они находят свидетеля — бывшего подручного Кавамуры, который соглашается дать показания. Но якудза похищают Юки, требуя, чтобы Куросава прекратил расследование. Герой отказывается и в одиночку штурмует особняк Кавамуры. В финальной схватке он убивает главаря, но Юки погибает от пули. Куросава сдаётся полиции, но перед этим передаёт им все улики, которые разоблачают коррупцию в высших эшелонах власти. Финал остаётся открытым: герой сидит в камере, но на его лице — спокойствие и удовлетворение от того, что он восстановил справедливость.

Краткий пересказ: бывший полицейский Куросава расследует убийство девушки, сталкивается с якудза и коррумпированными чиновниками, теряет свою помощницу, но уничтожает преступную сеть и сдаётся властям.