ОБЗОР · ДРАМА, КОМЕДИЯ, МЕЛОДРАМА
1984 · 01:57:17 · США

Москва на Гудзоне

Москва на Гудзоне
▶  Смотреть онлайн
6.693Кинопоиск
6.5IMDb
6.8Оценка критиков
Страна
Год фильма
1984
Время просмотра
01:57:17
Играющий на саксофоне в оркестре советского цирка музыкант Владимир Иванов получил шанс, который, по совести, должен был выпасть его другу, клоуну Анатолию. Тот ненавидел советскую власть и страстно мечтал сбежать на Запад. Но вышло так, что во время гастролей московского цирка по Америке известного смутьяна Анатолия все время «пасли» агенты КГБ, а Владимир остался без «опеки». И наступает момент, когда робкий и тихий музыкант должен принять решение: остаться верным идеалам социализма или сделать решительный шаг навстречу новой жизни, большой любви и, конечно же, желанной свободе.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Москва на Гудзоне
HD 1080 · 01:57:17
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

5 ФАКТОВ
01
Подготовка к роли заняла у Робина Уильямса (1951-2014) почти год. Всё это время актёр изучал советские обычаи и учил русский язык. Утверждается, что на занятия языком актёр отводил по 5 часов в день и научился говорить по-русски за месяц. К началу съёмок он уже довольно бегло разговаривал на русском и даже мог поддерживать разговор. Натаскивал его актёр из СССР по имени Давид.
02
Готовясь к съёмкам в течение года, режиссёр Пол Мазурски (1930-2014) разговаривал с проживавшими в США русскими, а также с теми, кто по-прежнему жил в СССР, в частности в Киеве, Москве и Ленинграде.
03
Несколько месяцев Робин Уильямс учился игре на саксофоне и, по словам его учителя музыки, достиг уровня, которого обычно достигают за два года.
04
Сцены, действие которых разворачивается в СССР, снимали в Мюнхене в Германии. На территории «Bavaria Studios» существовала огромная съёмочная площадка, изображавшая улицу восточноевропейского города, и авторам фильма было позволено устанавливать на ней любые декорации. Впервые эту улицу соорудили для съёмок фильма Ингмара Бергмана (1918-2007) «Змеиное яйцо» (1977).
05
Режиссёр и один из авторов сценария Пол Мазурски впоследствии рассказывал, что сюжет фильма навеян подробностями истории его семьи. Его дед родом из Киева когда-то воевал в российской армии, но однажды бежал от царского режима и морским путём добрался до Америки. В пути он познакомился с девушкой, которая впоследствии стала бабушкой режиссёра.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

AA
alex-virt
Кинокритик
Позитивный отзыв
Дышать свободою, пить виски с содою…
Пожрать и посрать – вот главное человеческое счастье. В детстве я любил читать о Фильмах, Которые У Нас Никогда Не Покажут. К ним относились, например, 'Заводной Апельсин', 'AMERIKA', 'Горки Парк', 'Большая Жратва' и, конечно же, 'Москва на Гудзоне'. О 'Москве…' я читал заметку в 'Литературной Газете' в 1984 году. Одну фразу оттуда я запомнил дословно: 'С экрана, как из лопнувшей канализационной трубы, хлестала густая русская матерщина'. После Перестройки, Когда Стало Можно, 'Москва…' мне как-то не попалась, и в первый раз я посмотрел этот фильм в очень актуальный момент – в первый год своей иммиграции. Фраза про лопнувшую трубу – это, конечно, поэтическое преувеличение, однако, не лишенное оснований. Сюжет фильма – история саксофониста из оркестра Московского цирка Владимира Иванова (Робин Уильямс), который дезертировал на гастролях в Нью-Йорке и попросил политического убежища. Картина делится на две части: 'советскую' и 'американскую'. Советская показана по всем канонам 'холодной войны': вечная зима и холод; километровые очереди за продуктами, туалетной бумагой и импортными туфлями (граждане, которым не досталось нужного размера, берут, какой есть); холодильник, в котором из продуктов только водка; спекуляция бензином; вездесущее и всюду гадящее КГБ; рефьюзники с плакатами 'Мы хотим в Израиль' и тонкими, одухотворенными лицами, на которых застыла вековая скорбь еврейского народа, заброшенного злою судьбой из знойной Палестины в вечную мерзлоту, и грубые КГБшники в чорных польтах, которые запихивают несчастных в свои чорные Волги и везут на Колыму… В общем, где-то как-то похоже, хотя краски сильно сгущены. Все-таки, в Москве в 1984 г. снабжение было получше, и километровые очереди – это примета позднеперестроечных времен. С КГБшниками я вообще никогда не сталкивался, и на 'антисоветские выкрики из окон' всем было абсолютно начхать. А вот жилищные условия советских людей показаны весьма реалистично: Владимир живет с родителями, сестрой и дедушкой в двухкомнатной квартирке. Чтобы встречаться с подругой Светланой, ему приходится просить ключ у своего друга – клоуна Анатолия, который является гордым обладателем однокомнатной квартиры, где холодильник забит до отказа водкой. Как известно, в СССР секса не было, однако авторы клеветнически показывают, как Владимир занимается оным со Светланой, которая в самый интимный момент просит с жутчайшим и едва разборчивым польским(?) акцентом, чтобы он привез ей с Америки джинсы 'Джордаш' или 'хоть какой-нибудь'. Кстати, в 'советских' эпизодах все говорят по-русски, кто-то с акцентом разной степени корявости, кто-то без. Цирк собирается на гастроли в Америку, и Анатолий посвящает Владимира в свой план попросить политического убежища. Когда цирк прибывает в Нью-Йорк, где, конечно же, оказывается лето, друзья наслаждаются прелестями капитализма: ароматизированной туалетной бумагой, самодрыгающейся кроватью в отеле и порнухой по телевизору. Не смотря на бдительный надзор двух КГБшников, моральные устои Владимира оказываются жестоко подорваны. И вот наступает решающий момент, последняя остановка по пути в аэропорт – универмаг 'Блумингдейл', где труппе предоставят возможность отовариться. Именно там Анатолий задумал осуществить свой план, но в последний момент у него не хватило духу – вместо него, повинуясь сиюминутному душевному порыву, это сделал Владимир. Кстати, слово 'defect' в значении 'дезертировать' я узнал только из этого фильма – в советских школах и ВУЗах его благоразумно не преподавали. Сцена в Блумингдейле – это, безусловно, пик картины, самый смешной момент, я пересматривал ее несчетное количество раз. Погоня КГБшников (одного из которых играет Савелий Крамаров) за Владимиром по универмагу, озвучена 'Маршем советских спортсменов', который придает ей совершенно непередаваемый (и недоступный американскому зрителю) издевательский оттенок. Владимир ползет по полу, сжимая в руке только что купленные джинсы, прячется под юбкой очаровательной Лючии – продавщицы из парфюмерного отдела, и, наконец, оказывается в надежных руках негра-охранника Лайонела, который ограждает его от посягательств до прибытия полиции и иммиграции. Диалог между охранником и Крамаровым на ломанном английском гомерически смешон! 'Сбылась мечта идиота', и Vladimir остался в Америке. Поскольку ему некуда податься, его согласился приютить охранник. Они едут в Гарлем, где Vladimir оказывается в точно такой же квартирке и точно такой же семье, только негритянской. Гуманистический message очевиден: the Russkies – такие же люди, как мы, только белые. …В своей 'американской' части картина идет под уклон – она не так интересна и сдобрена изрядной дозой проамериканской пропаганды. Нам зачитывают выдержки из 'Декларации независимости', показывают во всех подробностях церемонию присяги, и устами различных персонажей рассказывают о преимуществах американского образа жизни. Однако же, надо отдать должное создателям картины: кое-в чем они поступили честно, и показали, что в Америке медом не намазано, а путь иммигранта не усыпан розами (до бума доткомов оставалось еще добрых лет 15, а программист был профессией экзотической). Vladimir пробавляется всякими непрестижными работенками – моет посуду на пару с интеллигентом-астрофизиком и т.п., потом судьба, наконец, улыбается ему, и он становится водителем лимузина. О профессии музыканта приходится надолго забыть (если не считать таковою игру по вечерам в г'усском ресторане, где, кстати, на заднем плане мелькает отец россиянского шансона М. Шуфутинский). Однако, шоферство позволяет ему снять квартирку – крохотную и плохонькую, но отдельную, и не приходится больше, как в совке, делить холостяцкое ложе с дедушкой. У Vladimirа начинается роман с продавщицей Лючией, однако ее католические итальянские родители против… В целом, картина представляет из себя серию зарисовок из 'советской' и американской жизни начала 80-х. В ней много характерных примет времени, особенно для людей старшего поколения. Однако, самое лучшее в 'Москве на Гудзоне' – это прекрасный актерский ансамбль. Я не знаком с Робином Уильямсом в амплуа комика, но во всех его киноролях он мне нравится. Его Vladimir Ivanoff вышел достоверным и симпатичным. По-русски он говорит с чудовищным акцентом, но неплохо передает русский акцент и произношение человека, у которого рот устал от непривычной артикуляции, а также замечательно изображает застенчивость и неловскость новоиспеченного иммигранта. Крамарова я уже упомянул (когда в джинсовом отделе Блумингдейла он произносит со своей неподражаемой интонацией: 'май гад, во декаденс!' я ржунимагу:))), еще отмечу замечательных Илью Баскина в роли Анатолия, Александра Беньяминова в шедевральной роли дедушки – клоуна и антисоветчика, и знойную кубинку Марию Кончиту Алонсо – этакую Сальму Хайек 80-х годов... * * * Хотите знать, что сталось с Vladimirом в конце концов? Скажу вам по секрету: ничего хорошего. О том, что было дальше, смотрите в фильме 'One Hour Photo'.
LL
lancuster
Кинокритик
Негативный отзыв
Очередной киновыкидыш времён Холодной войны
Не думал, что мне придётся писать отрицательный отзыв к фильму, в котором снялся Робин Уильямс - один из любимых актёров моего детства. Однако мне придётся это сделать, ведь данный фильм, который положительно облизали с ног до головы - один из ярчайших примеров 'заказных' фильмов времён Холодной войны между США и СССР, и частично является пропагандой и рекламой небезызвестной 'тихой гавани свободы'. Так что относиться к нему нужно соответствующе. Как и к другим фильмам про 'реалии жизни в СССР' от американцев (хотя они даже сейчас косячат по-крупному, пытаясь показать русских бандитами, живущими в тёмных клетушках). Собственно, синопсис и слоган всё и так рассказали, а потому перейдём сразу к сути, чтобы уяснить, что с этим фильмом не так. Vladimir Ivanoff, как его называют в фильме - коренной житель СССР. Сам он говорит с жутким акцентом, при том, что его друг знает русский досконально и говорит без какого-либо акцента (потому что его сыграл русский актёр), но английский он тоже знает. Вопрос: почему режиссёр не додумался хоть немного приблизить 'реалии' фильма к реалиям СССР, наложив озвучку русских актёров дубляжа вместо этого жуткого акцента? Мы же переозвучивали Брыльску Талызиной, а пела вместо неё вообще Пугачёва, и никто разницы не заметил. Вот это я называю искусством. Помимо Робина Уильямса, другие 'якобы русские' жуют слова точно так же. Отдельно хочу заметить неубедительную актёрскую игру Баскина, сыгравшего друга главного героя. Он свою роль буквально не играл, а вкрикивал, жестикуляция вообще была не в тему. Знаю, что после прочтения рецензии вы сразу нажмёте на минус, но отрицать просчёты всё же не стоит. Тем более, что их немало. Далее нам швыряют совершенно ненужную и высосанную из пальца сцену со стоянием в длинной очереди за... туалетной бумагой?.. ЧЕГООО??? По мнению режиссёра этого шапито, советские люди всерьёз стоят в километровой очереди за туалетной бумагой несколько часов. При этом, как упоминалось уже, герой успевает заскочить и купить ботинки, пусть и на размер меньше. Ботинки людям не сдались - им бы покакать по-королевски с туалетной бумагой в руках! Такой желанной и такой родной... Я не понимаю, Задорнов что, реально был прав, когда говорил своё: 'они тупые, конкретные тупые'? Серьёзно. Наши эмигранты, конечно, те ещё шутники, но ведь не всё же нужно буквально воспринимать-то! И да, события Горбачёва развивались куда хуже и стремительней, сколько заводов было порезано, сколько подлодок и вооружения ушло в металлолом ради получения 'премии мира'. Хотя да, это было уже после, но факт остаётся фактом. Крамаров, конечно же, был рад появлению в серьёзном полнометражном кино. Полагаю, рад был только он и его друг Баскин, поскольку для меня лично Крамаров, ругающийся по матери на ботинки не того размера - прямое оскорбление моих чувств и самое грустное явление во всём фильме. Вспоминая, в каких фильмах играл Крамаров и как он играл, и сравнивая с увиденным здесь, нельзя не пустить горькую слезу. Это, безусловно, крах его актёрской карьеры. И мне очень больно это осознавать. Также нам дают понять, что СССР настолько опасная страна, что за людьми буквально следят из каждой щели, не давая никакой свободы действия. Очевидно, режиссёр полагал, что мужик, снявший шлюху, более опасен для партии, нежели какой-нибудь Чикатило. На этом и строится весь сюжет: нельзя показывать факи в телевизор, нельзя водить женщин для тайного соития, нельзя желать уехать за границу на ПМЖ и т.д.. Конечно, в итоге режиссёр всё-таки решает провести параллель. Дескать, у них плохо, но и у нас не очень, так что придётся затянуть пояс и потерпеть. Но... Как это выглядит в целом? Разумеется, не все актёры играют плохо, да и диалоги местами ничего. Но общий подход к 'показу реалий СССР' просто ужасен, стоит лишь проанализировать его. И в целом фильм сделан с большой долей претенциозности и надуманности, из-за этого мораль плохо прослеживается. Задумка неплохая, а в плане реализации - много грубых ошибок, прощать которые нельзя. ... Так, к слову. Мой покойный дед знал наизусть все цены на все товары в советское время, товары делались качественными, и за той же колбасой в очереди постоять - таки стоило. Мои родители знают, какие социальные льготы действовали в те времена. А по поводу фильма я так скажу. Всё очень печально. И это печально. При том, что у них были и деньги, и люди, и даже консультанты. Одним словом - халтура. 1 из 10

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Робин Уильямс
Мария Кончита Алонсо
Кливант Деррикс
Алехандро Рей
Савелий Крамаров
Илья Баскин
Олег Рудник
Александр Бениаминов
Людмила Крамаревская
Иво Врзаль-Виганд
Наталья Иванова
Тайгер Хейнс
Эди Бёрд
Роберт МакБет
Режиссёр
Пол Мазурски
Продюсеры
Пол Мазурски, Пато Гузман, Джеффри Тейлор
Страна
США

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Москва на Гудзоне»: Как советский саксофонист сбежал в Америку и обрел свободу

Москва на Гудзоне

«Москва на Гудзоне» (Moscow on the Hudson, 1984) — трогательная комедийная драма режиссёра Пола Мазурски, рассказывающая историю советского музыканта, который решает остаться в США во время гастролей. Фильм сочетает юмор и драму, исследуя темы эмиграции, адаптации и поиска себя в чужой стране. Главную роль исполнил Робин Уильямс, чья харизма и искренность делают историю особенно пронзительной.

Сюжет фильма разворачивается в 1980-е годы. Владимир Иванов (Робин Уильямс) — талантливый саксофонист, работающий в оркестре Большого театра. Во время гастролей в Нью-Йорке он вместе с коллегами посещает универмаг Bloomingdale's. Внезапно, поддавшись импульсу, Владимир решает попросить политического убежища. Он выбегает из магазина и обращается к полицейскому, после чего его увозят в иммиграционную службу.

Владимир оказывается в центре для беженцев, где знакомится с другими эмигрантами. Ему помогают итальянец по имени Лионелло (Клебер Сантос) и чернокожая американка Люси (Мария Кончита Алонсо), которая работает в иммиграционной службе. Владимир получает временное убежище и начинает новую жизнь в Нью-Йорке. Он селится в дешёвой квартире, пытается найти работу и учит английский язык.

Фильм подробно показывает трудности адаптации: Владимир сталкивается с культурным шоком, непониманием местных обычаев и тоской по родине. Он работает в ресторане, где его начальник — русский эмигрант, который эксплуатирует его. Владимир также пытается наладить личную жизнь: он влюбляется в Люси, но их отношения осложняются разницей в культуре и недоверием.

Кульминация наступает, когда Владимир получает известие, что его мать в СССР тяжело больна. Он хочет вернуться, но боится, что его арестуют. Люси помогает ему связаться с матерью по телефону. В финале Владимир решает остаться в Америке, принимая свою новую идентичность. Он выступает с саксофоном в метро, обретая свободу самовыражения. Фильм заканчивается оптимистичной нотой: Владимир становится гражданином США, произнося клятву верности, и его друзья празднуют это событие.

Краткий пересказ: советский саксофонист Владимир во время гастролей в Нью-Йорке просит убежища. Он проходит через бюрократические и культурные трудности, находит друзей и любовь, и в итоге решает остаться в США, становясь гражданином.