ОБЗОР · ДРАМА
1975 · 01:12:07 · СССР

Кавказский пленник

Кавказский пленник
▶  Смотреть онлайн
7.162Кинопоиск
7.1IMDb
Страна
Год фильма
1975
Жанр
Время просмотра
01:12:07
Драма «Кавказский пленник» 1975 года — это не история о войне, а притча о человечности, снятая по мотивам одноименного рассказа Льва Толстого. Действие разворачивается на Кавказе в XIX веке, во времена Кавказской войны. В центре сюжета — двое русских офицеров, попавших в плен к горцам. Один из них, Жилин, — деятельный и находчивый, не теряющий присутствия духа. Другой, Костылин, — пассивный и обреченный, полагающийся на выкуп. Фильм цепляет не батальными сценами, а напряженной психологической атмосферой, контрастом характеров и тонкой игрой актеров. Режиссеру удалось передать суровую красоту кавказской природы и быт горцев, а также сложные отношения между пленниками и их похитителями.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Кавказский пленник
HD 1080 · 01:12:07
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

1 ФАКТ
01
Фильм снят по одноименному рассказу Льва Толстого.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

BB
Benalmarino
Кинокритик
Позитивный отзыв
Настоящая кинокартина!
Посмотрели этот шедевр, можно сказать, случайно. Гоняем на летних каникулах сына-пятиклассника по литературе, которую ему надо будет прочитать по школьному курсу, и по прочтении каждого произведения, стараемся найти и посмотреть его экранизацию. Сразу скажу, приоритеты отдаём советскому, то есть доперестроечному кинематографу, ибо постсоветское кино, вырвавшись на свободу, обезумело видимо от этой самой свободы, и даже в экранизациях так перебарщивает с этой свободой, что от замысла писателя мало что остаётся. (Яркий пример тому — современная экранизация 'Муму', если нужны примеры.) Данная экранизация — просто идеальная работа. Хотим поблагодарить всех, кто участвовал в создании фильма. Блестящая работа актёров, сценариста, режиссёра, оператора... Я представляю, сколько бы крови, насилия и ненависти напичкал бы в этот сюжет современный постановщик. Здесь же всего в меру, и достаточно, чтоб донести главную мысль Льва Толстого. Есть какая-то гармония в этом фильме, никаких лишних слов, картина говорит сама за себя. Это один из тех фильмов, которые по красоте имеют полное право именоваться художественная кинокартина. 10 из 10
BB
Barnaul_MAN
Кинокритик
Позитивный отзыв
Один из экранных платиновых памятников великому классику
Думаю, ни для кого не станет новой информация о том, что советское кино, в частности, экранизации произведений гигантов русской литературы, было, остаётся и будет оставаться в почтении и уважении у российского (и не только) зрителя; а потому нет смысла писать пространные введения в рецензии на один из фильмов, относящихся к бессмертной классике. Также ни для кого не секрет, что в советском кино стояло жёсткое табу на сцены насилия и того самого, чего не было в СССР, и здесь я обращу внимание на другую положительную рецензию на экранизацию рассказа Льва Толстого, слова автора которой, несмотря на полное совпадение его мнения с моим, вызвал у меня невольное негодование по причине пренебрежения современным и заграничным кино исторического жанра и обожествлением советского - банальная позиция 'надо смотреть советское, а всё остальное - мерзопакость' и претензии современным постановкам по поводу присущих им сцен насилия напомнили мне точку зрения моей чрезмерно набожной мамы пенсионного возраста (в шутку даже подумал, не она ли написала ту рецензию) - я, как вы поняли, не являюсь противником современных пеплумов, и не брезгую вольными экранизациями, в которых порой, ради эпичного размаха и введения элементов, присущих развлекательным блокбастерам, авторы позволяют себе вольное обращение с классикой литературы и мировой историей; советское же кино я уважаю, делая скидку на былую невозможность многих наших старых мастеров кино показать то, чем всегда мог похвалиться голливудский кинематограф, и, если я вижу советский фильм, не обделённый дорогим визуалом, то отмечаю это, как одну из заслуг советских кинематографистов, которым иногда удавалось сделать невозможное. К одному из таких приятных для глаза (и для общего восприятия, в чём даже не было сомнения) примеров отнёсся и фильм, основанный на рассказе Льва Толстого, название которого было позаимствовано ведущим мэтром советского комедийного кино Леонидом Гайдаем для одной из самых величайших комедий всех времён и народов, что привело к тому, что название эксцентричной комедии с погонями, похищениями и искромётным юмором (кстати, тоже далеко не по-нищенски снятой) в итоге стало для российского народа более известным и звучным, нежели название военного рассказа классического писателя. И, если детективный мини-сериал о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне, снятый для советского ТВ и прогремевший на весь мир, заработал титул общепризнанной классики и лучшей экранизации произведений Конан-Дойля, несмотря на более чем скромную картинку с бедными декорациями английских переулков и дешёвых зданий; то переложение на экраны небольшого произведения Льва Николаевича, уместившегося в считанные страницы, но несущего в себе мощную историю о военнопленных, не утеряло на экране мощи литературного первоисточника, к тому же, перенесло всю описанную классиком историю на древние ламповые телевизоры, пестря красками летнего Кавказа и на удивление весьма и весьма качественными декорациями татарских построек, где будут проходить непростые дни русского солдата, оказавшегося в смертельно опасной ситуации, из которой выбраться ему смогут помочь только знаменитые русское мужество и отвага. Начинается фильм с таких кадров, каких не ожидал увидеть в советском телевизионном фильме, поскольку в таковых практически всегда всё было снято в беднейших декорациях (повторюсь - не отрицаю, что с душой и с умом, но иногда визуально нищенски): здесь мы сразу видим красивые пейзажи Кавказа, и не только: когда начинаются события, описанные классиком, нам показывают русского военнопленного, захваченного татарами на Кавказе, и крупным планом показывают, как его ногу забивают в колоду и заставляют так идти в темницу, где его оставляют без еды и воды (так что я бы не сказал, что здесь совсем нет жестокости); кроме того, декор тоже приятно радует: все эти старинные татарские здания воссозданы натурально, плюс неплохая сцена с передвижением коней с повозками вброд по горной речке. Итак, один татарский господин продаёт пленного Жилина другому, тот собирается потребовать за 'уруса' выкуп у родных и заламывает цену, которая слишком велика для бедного человека, и Жилин заявляет, что не даст более пятисот рублей, а иначе умереть он не боится. Татарин соглашается, тем временем приводят ещё одного пленного русского - Костылина, который знаком с Жилиным. Этот готов заплатить за своё освобождение в десять раз больше. Жилин требует приличного обращения с ним и со своим товарищем, хорошую одежду и пропитание, и снятие колодок. Татары соглашаются на всё, кроме последнего. Далее следуют воспоминания Жилина, рисующие ещё одну удивительную для моих глаз картину: активную сцену с погоней татар за Жилиным, когда он ехал в другой город жениться, а попал в плен к татарам. Затем Жилин, рассказав об этих событиях Костылину, предлагает ему бежать, сказав, что не планирует платить выкуп, и письмо отправил так, чтобы не дошло. Однако, при попытке лишь разведать местность, Жилин получает пулю в руку от одного из своих, который давно стал предателем и служит татарам. Жилину помогает татарская девочка Дина - возможно, единственный настоящий человек среди всей этой стаи волков... Если, изучив в третьем классе данное произведение, вы, по прошествии долгих лет, многое забыли из того, что было описано у Льва Толстого, и желаете освежить в памяти воспоминания о столь сильной истории, но нет под рукой книги, которую, быть может, приходилось брать в своё время в библиотеке, то к вашим услугам бескрайние возможности Интернета, где вы можете увидеть максимально точную, качественную в плане режиссёрской и актёрской работы и в плане визуальной постановки, экранизацию, в которой не поскупились ни на бутафорию, ни на спорные для советского кино элементы, которые в таковом могли оказаться под запретом и удалены (был удивлён, когда услышал в советском фильме православную молитву из уст Жилина). Единственный недостаток - не сказали в конце, что же стало с Костылиным, хотя в книге об этом было сказано. Фильм, как и книга, доносит до зрителя / читателя главную мысль: как учителя поучают учеников начальной школы, проходящих по программе это произведение, 'трусость - это плохо', 'мужчина должен быть отважным', 'выручай товарища в беде'. Гениальное произведение, достойная экранизация - которая, по идее, не должна была оказаться всего лишь телевизионной. Тем не менее, если вы хотите увидеть то, что ранее читали на страницах, то этот фильм вас точно удовлетворит. 10 из 10

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Юрий Назаров
Лидия Ошеверова
Владимир Солодников
Гиви Чугуашвили
Амиран Кадеишвили
Владимир Цуладзе
Навруз Абдул-оглы
Важа Кобулашвили
Али Исаев-Аварский
Режиссёр
Георгий Калатозишвили
Продюсеры
Шота Даушвили
Страна
СССР