ОБЗОР · ДРАМА, МЕЛОДРАМА
1993 · 01:41:01 · США, КАНАДА

М. Баттерфляй

М. Баттерфляй
▶  Смотреть онлайн
7.090Кинопоиск
6.7IMDb
5.6Оценка критиков
Страна
Год фильма
1993
Время просмотра
01:41:01
Экранизация нашумевшей бродвейской пьесы, основанной на реальной истории дипломата и шпионажа. Фильм переносит зрителя в Пекин 1960-х годов, где французский дипломат Рене Галимар влюбляется в загадочную оперную певицу Сун. Их роман развивается на фоне культурных контрастов и политической напряженности, но за внешней хрупкостью и покорностью возлюбленной скрывается нечто гораздо более сложное, чем кажется. Режиссер Дэвид Кроненберг создает атмосферу томного, почти болезненного очарования, где границы между иллюзией и реальностью стираются. Это не просто история любви, а многослойная драма о самообмане, власти и восприятии Востока западным человеком.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
М. Баттерфляй
HD 1080 · 01:41:01
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

1 ФАКТ
01
Фильм снят по мотивам пьесы Дэвида Генри Хвана «М. Баттерфляй» (M. Butterfly, 1988), написанной на основе биографии Ши Пэйпу.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

BB
Binsfeld
Кинокритик
Негативный отзыв
Схема любви
Вместо предисловия Из-за твоей большой спины Не видно ни черта Ну и спина Вот это да Кто впереди - ну не видать А позади - зачем нам знать Мумий Тролль «Девочки – эмансипэ» Собственно, даже если потенциальный зритель начитается самых злостных спойлеров, все равно разочарования не наступит, поскольку уже буквально с первых кадров интрига рассеивается, если конечно у вас не по минус 8 на каждый глаз. Хороший актер роль не играет, он вживается в шкуру своего героя, пропускает его мысли через свои, и вполне понятно желание режиссера задействовать Джона Лоуна, ввиду его многочисленных талантов, включая оперное пение, но с точки зрения элементарной эстетики - это безусловный провал. В свою очередь, Джерами Айронс, выглядящий весьма убедительно в образе сухих дипломатов-счетоводов-преподавателей, под строгими костюмами которых, живет ненасытный демон саморазрушения, питающийся как самыми низменными эмоциям и инстинктами, так и самыми возвышенными в «М. Баттерфляй» не проявляет и 10 части своего таланта. Решить, что Айронс ровно за год «Ущерб» (1992) – «М. Баттерфляй» (1993), растерял свое актерское мастерство, а уже в 1997 в «Лолите» снова чудом его отыскал, не представляется возможным. Однако в этом фильме Джереми Айронс словно, робот исполняет свою роль, делает удивленные глаза, старательно играет несуществующую страсть, изображает невыносимые страдания, видимо всему виной, гетеросексуальная «прошивка» Айронса, поскольку на протяжении всего повествования актер вымучено пытается передать несуществующие чувства без малейшего намека на реалистичность. В «М. Баттерфляй» присутствуют многие ингредиенты для рецепта действительно стоящего кино – это и талантливый режиссер, и история, основанная на реальных фактах, и политические перипетии на фоне личной драмы. И все же зритель, словно агент 007 приходит в бар в надежде получить свой любимый фирменный коктейль, который Ян Флеминг описывал как: водка, вермут, джин, лимонная цедра и оливка, и режиссер Кроненберг готовит этот коктейль, но почему-то вместо оливки в бокале оказывается зеленый огурец в пупырышках в виде Джона Лоуна. И ничего ведь не скажешь – огурец прекрасный, и хрустит отменно, но что он делает в бокале мартини? Так что знаменитая фраза Бонда - «взболтать, но не смешивать», как нельзя лучше подходит к «М. Баттерфляй», зрителя «взбалтывают» необычностью сюжета, но актеры при всей возложенной на них сценарием миссии просто не могут «смешаться» друг с другом, выступая в роли абсолютно разрозненных элементов. Причинно-следственные связи присутствуют фрагментарно. Банально не ясно, с чего это герой Айронса влюбился в «героиню» Лоуна, сцена, где глаза Айронса вдруг озаряются светом при виде Сонг Лилинг, выглядит более чем неубедительно. В дальнейшем повествовании, также остается загадкой происхождение столь всепоглощающего чувства со стороны Рене Галлимара. По сути, сценарий фильма явно хромает на одну ногу, поскольку отсутствует такая важная его часть как диалоги. Мало того, что актеры вяло, изображают любовь и страсть, так хоть бы вербально ее озвучили, но нет, осмысленные диалоги в этом фильме не существуют как класс. В роли сценариста выступает автор пьесы, по которой снят фильм. Напрашивается вопрос, то ли и сама пьеса не далеко ушла от сценария, то ли именно сценарий Хван написал левой пяткой под одеялом. Далее следуют чисто «технические» моменты: история Галлимара и Сонг Лилинг, рассказанная в формате фильма, наталкивает на мысль, что герой Айронса клинический идиот или опиумный наркоман со стажем, возможно и то и другое, поскольку не заподозрить очевидное, возможно только в сверхневменяемом состоянии, тем не менее герой Айронса выглядит более чем адекватным. Возникает мысль, что Кроненберг явно недоисследовал вопрос относительно сексуальных предпочтений Рене Галлимара, прототипом которого является Бернар Бурсико и подошел к вопросам достоверности более чем поверхностно. И даже если абстрагироваться и на секунду представить, что в какой-то сюрреалистической реальности, возможен вариант рассказанный в фильме, то хотя бы Ши Пэйпу ( прототип Сонг Лилинг) фотографии которого, присутствуют в свободном доступе в интернете, выглядит куда более женственно, чем Лоун, широкие плечи которого, да еще и на фоне щуплого Айронса, здорово отвлекают от сюжетных перипетий. Как итог: в фильме слишком много «белых пятен» и очевидных несоответствий для полноценного сюжетного и образного восприятия, «М. Баттерфляй» Кроненберга - это гусеница, которой не суждено стать бабочкой.
ЭД
Эмили Джейн
Кинокритик
Позитивный отзыв
Big in China
Соммерсет Моэм рассказывал, что пока не съездил в Китай, долго не мог найти подходящие место действия для своей «Разрисованной вуали». Значительно более причудливой истории французского дипломата Рене Галлимара, за долгие годы так и не осмелившегося догадаться, что за «ужасную тайну» виртуозно не выдает до конца, его возлюбленная Сон Лилин, декорации искать не пришлось. Это случилось в Китае, Китай был вокруг, был частью истории. Глядящий между строк либретто – рукава-реки, фарфоровая гладкость кожи, иероглифическая таинственность черт. Обступающий тревожно и тесно – велосипедисты на узких темных улочках, сваленные в грязь костюмы Пекинской оперы, отблески огня на молодых лицах хунвэйбинов. «Таинство любви и жало измены». Измена в этой истории действительно есть, у нее дряблая кожа и отвисшие груди, она ничего не значит. А вот любовь… с любовью сложнее. Пусть в каждой паре один целует, а другой лишь подставляет губы, история любви это все равно история двоих, развитие взаимоотношений. В «М. Баттерфляй» же отсутствует сама личность того, кто мог бы взаимностью ответить. Взяв за основу оригинальной пьесы биографию самого пикантного из шпионов, Дэвид Хван сознательно отворачивается от него, комбинируя точность деталей с многочисленными умолчаниями. Сон Лилин остается загадкой, зеркалом, отражающим чужие мечты, не позволяя увидеть, что кроется за тонким слоем серебряной амальгамы. В эмоциях на этом лице, невозможно усомниться: робкая потребность, медленный жар. Но если все – ложь, не ложь ли и это? Если все – полуправда, где провести границу? Даже в самом конце, когда одежды сняты, а иллюзии развеяны, мы так и не узнаем, чего стоили все слова и ласки, подарил ли хоть что-то, кроме удовлетворения от хорошо сыгранной роли, тот, с кем приходилось ложиться в постель по заказу партии, этой старой некрасивой феминистки, для которой дива-Лилин – разложенка и классовый враг. Два момента искренности: надменность и ирония в первую встречу, беззвучные рыдания в последнюю. Контрольные точки отношений, а между ними тайна. Подчеркнутое отсутствие м. Баттерфляй в этой истории, впрочем, не очевидно для ее истинного героя, чья мания и становится для Кроненберга объектом исследования. Рене Галлимар любит воображаемую женщину и, ничуть не заботясь сходстве, «надевает» ее на первого подвернувшегося человека, как актер надевает на руку куклу. Уже в третью встречу, прижимая к груди белые шелка, зарывшись лицом в пахнущие сандалом темные волосы, он умоляет - не «отдайся мне», но: «будь моей Баттерфляй». И, что типично для режиссера, в этих словах нет ни грана романтики. В них надлом, одержимость, невысказанные, а, быть может, и неосознанные желания, навеянные оперой Пуччини. Возлюби меня никчемного, не достойного твоего взгляда. Стань моей рабыней. Обожай меня, терпи измены (появление обвисших грудей, как видим, не случайно). Умри за меня… В этот момент зрителя с неизбежностью настигает синдром поиска Пигмалиона, и предсказуемые возвышенные мысли о конфликте мечты и реальности изрядно украшают и без того красивый чувственный фильм. Но оставим Пигмалиона его Галатее, оставим месье Галлимара его идее-фикс, с ней он не пропадет, сколько бы крови не вылилось в баночку с рисовой пудрой. Крах системы невозможен, из театра нет выхода, в крайнем случае, можно просто поменять местами роли. Интересно другое: если это – мечта, то почему именно такая, почему именно рабская приниженность, поругание любви, вакханалия чувств, в которой истерики не меньше, чем страсти? В начале фильма жена героя, рассказывая о жизни в Индии и Африке, добавит: «Здесь не так». Китай – ответ, ключ. Неясно, замышлял ли режиссер этот эффект, но во время просмотра кажется, что речь здесь идет о чем-то большем, нежели патология частной любви. Все сотрудники французского посольства выглядят беспомощными и потерянными в этой стране, непроницаемой, ускользающей. На представлении ли национального театра, на другом ли, огненном, представлении пекинских улиц они – чужаки, пытающиеся догадаться о смысле происходящего по лицам зрителей. Страх и агрессивная самонадеянность, меняющие облик мира депеши, в которых правды столько же, сколько в глазах Сон Лилин: возможно – все, возможно – ничего. Здесь трудно чувствовать себя белым, трудно не растерять гордыню перед лицом древней культуры, не утонуть в трясине чужого коварства и собственного невежества. Рене, обыкновенный бухгалтер, неудачник, третируемый коллегами, как самый слабый, ломается первым. Не просто идеальная женщина. Иллюзорный мир, в котором он, оставаясь «ничтожеством», может быть «господином» и «дьяволом». В котором Лилин, воплощающая для него Китай, не утратив своей значительности, падет ниц. В котором Европа и Америка придут в Азию, и та, покорно и сладострастно ляжет под гусеницы танков, умирая от любви.

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Джереми Айронс
Джон Лоун
Барбара Зукова
Иэн Ричардсон
Аннабел Левентон
Сидзуко Хоси
Ричард МакМиллан
Вернон Добчефф
Дэвид Хемблен
Дамир Андрей
Энтони Парр
Маргарет Ма
Тристрам Джеллинек
Филип МакГоф
Режиссёр
Дэвид Кроненберг
Продюсеры
Габриэлла Мартинелли, Дэвид Генри Хван, Филип Сэндхаус
Страна
США, Канада

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«М. Баттерфляй»: Трагическая иллюзия любви и предательства

М. Баттерфляй

Фильм «М. Баттерфляй» (1993) — драматическая история, основанная на реальных событиях и одноимённой пьесе Дэвида Генри Хуана. Режиссёр Дэвид Кроненберг переносит зрителя в мир политических интриг и запретной страсти, где грань между реальностью и иллюзией стирается. Главный герой, французский дипломат Рене Галлимар, влюбляется в китайскую оперную певицу Сун Лин, не подозревая, что его возлюбленная — мужчина и шпион. Фильм исследует темы самообмана, культурных стереотипов и цены, которую платят за слепую веру.

Сюжет разворачивается в Пекине 1960-х годов. Рене Галлимар (Джереми Айронс) — скромный французский дипломат, очарованный китайской культурой. На приёме он видит выступление оперной певицы Сун Лин (Джон Лоун), исполняющей арию из «Мадам Баттерфляй». Галлимар потрясён её грацией и красотой. Он знакомится с ней, и между ними завязывается роман. Сун Лин играет роль покорной, традиционной китайской женщины, что полностью соответствует западным стереотипам Галлимара о Востоке. На самом деле Сун Лин — мужчина, агент китайской разведки, которому поручено добывать информацию через дипломата. Галлимар, ослеплённый любовью, не замечает очевидных несоответствий: Сун Лин всегда избегает полной близости, ссылаясь на скромность, и постоянно задаёт вопросы о его работе. Со временем Галлимар передаёт ей секретные документы, веря, что помогает любимой. Их отношения длятся много лет, включая период Культурной революции. Когда правда раскрывается, Галлимар предстаёт перед судом за шпионаж. В тюрьме он осознаёт, что всю жизнь любил иллюзию. В финале, после освобождения, Галлимар воссоздаёт сцену из «Мадам Баттерфляй» в своей камере: он наносит грим, надевает женское кимоно и совершает харакири, окончательно сливаясь с образом, который погубил его. Фильм заканчивается его смертью, подчёркивая трагическую иронию: он предпочёл умереть в роли покинутой женщины, чем принять реальность.