ОБЗОР · КОМЕДИЯ, МЕЛОДРАМА
1929 · 01:05:03 · США

Укрощение строптивой

Укрощение строптивой
▶  Смотреть онлайн
6.3IMDb
Страна
Год фильма
1929
Время просмотра
01:05:03
Экранизация знаменитой пьесы Шекспира, первая звуковая версия этой истории. Фильм рассказывает о своенравной и дерзкой Катарине, которую отец отчаянно пытается выдать замуж. Её младшая сестра, кроткая Бьянка, окружена поклонниками, но отец ставит условие: сначала муж должен найтись для старшей дочери. Появление Петруччо, дерзкого искателя приключений и богатого приданого, переворачивает жизнь города. Он решает принять вызов и «укротить» строптивую девицу, используя собственные, весьма необычные методы. Это не просто комедия положений, а искромётная дуэль характеров, где остроумие и напор сталкиваются с гордостью и упрямством.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Укрощение строптивой
HD 1080 · 01:05:03
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Мэри Пикфорд
Дуглас Фэрбенкс
Эдвин Максвелл
Джозеф Которн
Клайд Кук
Geoffrey Wardwell
Дороти Джордан
Frankie Genardi
Чарльз Стивенс
Режиссёр
Сэм Тейлор
Продюсеры
Мэри Пикфорд
Страна
США

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Укрощение строптивой» (1929): первая звуковая экранизация Шекспира

Укрощение строптивой

Фильм «Укрощение строптивой» (The Taming of the Shrew) 1929 года — это первая звуковая экранизация одноимённой комедии Уильяма Шекспира. Режиссёрами выступили Сэм Тейлор и (без указания в титрах) Лоуренс Оливье, который также исполнил главную мужскую роль Петруччо. Партнёршей Оливье стала его тогдашняя жена Джилл Эсмонд в роли Катарины. Фильм был снят в США, на студии United Artists, и известен тем, что стал первой полнометражной звуковой картиной, основанной на пьесе Шекспира. Лента сочетает элементы комедии и романтики, сохраняя дух оригинала, но с некоторыми сокращениями и изменениями для кинематографического формата.

Сюжет фильма следует основной линии пьесы Шекспира. Действие происходит в Падуе. Батиста, богатый дворянин, имеет двух дочерей: кроткую и востребованную Бьянку и строптивую, своенравную Катарину (Кейт). Батиста объявляет, что Бьянка не выйдет замуж, пока старшая сестра не найдёт себе мужа. Это приводит в отчаяние поклонников Бьянки — Гремио и Гортензио. Они решают найти жениха для Катарины и нанимают Петруччо, молодого и дерзкого дворянина из Вероны, который приехал в Падую в поисках богатой невесты. Петруччо, не испугавшись репутации Катарины, решает «укротить» её и жениться на ней ради приданого.

Первая встреча Петруччо и Катарины полна остроумных перепалок и физической борьбы. Петруччо объявляет, что они поженятся в ближайшее воскресенье, и, несмотря на сопротивление Катарины, свадьба состоится. На церемонии Петруччо ведёт себя эксцентрично: является в рваной одежде, пьёт вино во время обряда и целует невесту с такой силой, что она теряет сознание. После свадьбы он увозит Катарину в свой загородный дом, где начинает процесс «укрощения». Он лишает её еды и сна, утверждая, что приготовленная пища недостаточно хороша для неё, а кровать слишком мягкая. Он также постоянно противоречит ей, доводя до исступления.

Кульминация наступает, когда Петруччо и Катарина возвращаются в Падуу. По пути они встречают старика, которого Петруччо заставляет Катарину назвать «молодой девушкой». Катарина, уставшая и сломленная, подчиняется. В финальной сцене Бьянка и её новый муж Лученцио (который ранее переодевался учителем, чтобы быть рядом с ней) устраивают пир. Петруччо заключает пари с другими мужьями: чья жена окажется более послушной. Когда слуги вызывают жён, Бьянка и вдова отказываются идти, но Катарина немедленно является и произносит длинную речь о долге жены перед мужем. Она призывает женщин подчиняться мужьям, после чего Петруччо торжествует. Финал фильма показывает, как Петруччо и Катарина уходят вместе, и Катарина, кажется, искренне счастлива в своей новой роли.

Фильм заканчивается сценой, где Петруччо говорит: «Поцелуй меня, Кейт», и она с радостью целует его. Затем он восклицает: «Славно! Вот это уже по-нашему!» — и они уходят, держась за руки. В отличие от пьесы, где финал более двусмысленный, фильм 1929 года подаёт историю как романтическую комедию с однозначно счастливым концом.