В топку! Нет, не книги.
Что такое классика (классическая литература), многое из которой мы изучаем в школе, а кто-то дальше и в ВУЗах? Самый простой и распространенный ответ, который можно найти в интернете: « корпус произведений, считающихся образцовыми для той или иной эпохи». Поспорить не поспоришь, все так, но вот добавить кое-что можно. Классика – это образец не только своей эпохи, но и образец для последующих эпох. Это литература действительно нетленная, какие бы пожары времен над ней не бушевали. Она найдет отклик в сердцах людей через века. Она может стать знаковой спустя годы и годы после того, как автор поставит точку в конце последнего предложения своей, как окажется, пророческой книги. К таким произведениям, бесспорно, относится и «451 градус по Фаренгейту», которая и теперь актуальна своим описанием общества потребления и даже, пожалуй, больше, чем в те же 50-е. До сожжения печатных книг в наш век, слава богу, дело не дошло, но читают книги - в любом их виде - теперь все меньше. Я говорю, прежде всего, о классической литературе. Я искренне была рада появлению новой экранизации «451 градуса по Фаренгейту» и с нетерпением ждала релиза картины. Правда, вот только новости о задействованных актерах, а потом и трейлер, а потом и прочитанное интервью с Майклом Б. Джорданом как-то настораживали и обескураживали одновременно. Когда уже начала смотреть фильм, как могла, старалась абстрагироваться от навеянного впечатления. Увы и ах, эти впечатления только усиливались и усиливались с каждым кадром. Затянутая картина, изрядно оторванная от сюжета, с какими-то малопонятными, нелепыми интерполяциями. Например, книги сжигаются вроде как все, за исключением Библии, «На маяк» Вирджинии Вульф, и «Моби Дика» Германа Мелвилла. До сих пор гадаю, почему именно эти книги должны были «остаться в живых»? Это режиссерская ирония или благоговение? Может эти произведения самые реально читаемые в США? Любимые или, наоборот, нелюбимые самим режиссером? Или вот еще: сгорающая вместе с книгами пожилая женщина произносит конспирологическое слово «омнис» (в книге она произносит целую фразу и без всякого «омниса») и дальше начинается какая-то «достоевщина», причем в прямом смысле слова, т. к. классик русской литературы фигурирует дважды с появлением книг «Записки из подполья» и «Преступление и наказание». Героическая дама, как-то совсем не по-геройски произнесенным «омнис», указывает то ли на организацию, фигурирующую под таким названием, то ли на используемое этой организацией в качестве пароля слово, тут я до конца так и не поняла. Главное, что это навело на правильные мысли Битти и компанию. Речь действительно шла о какой-то тайной организации. Эта организация, этакая книжная «Армия спасения», в составе которой оказалась преимущественно черная и цветная публика прячется на какой-то заброшенной ферме, которую капитан Битти вскоре благополучно находит. Кстати, Битти (роль Майкла Шэннона), меня немного разочаровал, хотя уж он-то единственный, кто обещал быть эпичным антагонистом и вообще самой яркой фигурой фильма. Но в результате получился каким-то не цельным, не до конца сформированным, что ли, героем. И эта отнюдь не вина Шэннона. Очевидно то, что режиссер и сценарист не прописали четко и ясно характер, поведение его персонажа, впрочем, как и всех остальных. Все герои получились невыразительные. Разница лишь, пожалуй, в том, что Шэннон, будь у него нормально вырисованный Битти, выглядел бы блестяще в своей роли, а вот Майкл Б. Джордан и София Бутелла не дотягивают еще и талантом. Мало того, что они совершенно не вяжутся с персонажами Брэдбери ни внешне, ни по своей сути, они вообще не должны там быть. Это актеры совершенно, выражаясь архаично, другого амплуа. Им бы где в каких экшенах - бегать, прыгать, выделывать боевые «па», изображать крутизну... А здесь надо быть именно драматически сильным актером/актрисой. Какой прекрасный образ юной Клариссы у Брэдбери! А что видим здесь? Угловатое, болезненно нервное существо, с лишенным какой-либо одухотворенности лицом и злым, презрительным взглядом. Вдобавок ко всему, сценарист с режиссером сделали героиню еще и стукачкой, что окончательно лишает малейшего желания хотя бы попытаться симпатизировать ей. Про главного же героя даже говорить ничего не хочется. Джордан, по ходу, так и не удосужился прочесть /прослушать культовое произведение Брэдбери (до начала съемок 31-ний исполнитель главной роли понятия не имел про «451 градус по Фаренгейту»). Сценарий дали в руки – этим и ограничился. Его работа - халтура чистой воды. Даже кульминационный момент, когда Битти направляет на Монтэга свой огнемет, стоическое выражение лица и застывшие слезы в глазах обреченного мало трогают. Правильно сказал в свое время Ален Делон: «Есть три типа актеров: плохие, хорошие и великие. С плохими все ясно, они играют бездарно, хорошие – играют хорошо. А великие ничего не играют. Они просто живут перед камерой». Про великих тут речь не идет, тут до хороших дотянуться не получается. И все же при всем моем разочаровании фильмом был в нем один сильный момент. Это самый финал картины. Этот финал немного смягчил мое отношение к откровенно неудачному фильму. Я продолжаю надеяться, что в недалеком будущем появится режиссер, который также возьмётся за экранизацию «451 градус по Фаренгейту» и снимет ее должным образом. Мне очень бы этого хотелось. Тем более, что хороший фильм, снятый по конкретному художественному произведению, как правило, влечёт за собою и желание прочтения оригинала. А значит поистине великим книгам не суждено забвение.
Вы счастливы?
Ох, сейчас будет многабукв ) Вчера посмотрел, после этого сразу сел и перечитал роман. Ну, просто чтобы быть объективным. Понятно конечно, что книгу с фильмом впрямую сравнивать глупо, но... В общем так. Садился смотреть я, конечно, с большим чувством недоверия. И дело не в низких рейтингах фильма, а просто в самом факте - новый фильм 'по мотивам' романа Рэя Бредбери. Вот это 'по мотивам' сразу настораживает. Но с другой стороны - вроде как честно предупреждает, что увидим мы... кхм, весьма вольную трактовку сего произведения. Ну да бог с ним, начинаем смотреть. И я бы не сказал, что фильм прям плох, в начале и где-то до середины всё довольно складно (хотя нет, не всё, но об этом чуть позже). Фиг с ним, что Гай Монтэг вдруг негр, это на самом деле не важно. И то, что мир будущего, скажем так, адаптирован под мир будущего для нас, нынешних зрителей - тоже, в общем-то ничего плохого. Радует то, что 'важные', 'значимые' диалоги и моменты практически точь-в-точь соответствуют роману (ну, без учёта погрешностей перевода). То есть режиссёр старался, на самом деле ознакомился с оригинальным произведением, прежде чем начал ваять свой шедевр 'по мотивам'. За это ему конечно плюсик в карму ) Но вот дальше буду говорить о том, что не понравилось. Даже не так, нет. О том, чего в этом фильме 'по мотивам' просто нет в принципе, о том, что упущено, вырезано, и о том, почему это ставит на фильме жирный крест. 1) Нет Клариссы Маккелан. Не-не, есть персонаж, с таким же именем и фамилией, только это не Кларисса. Тут есть некая женщина, подпольщица, борцунья с режимом (ТМ) и одновременно при этом 'стукачка'. Но это не Кларисса. Клариссе было 16 лет, она была школьницей, наивной маленькой девочкой, которая одним простым вопросом - А вы счастливы? - перевернула, переписала до того чёткий и прекрасно расписанный сценарий жизни Гая Монтэга вверх дном. Ведь именно с этого всё и началось! Именно над этим Монтэг задумался, может быть, впервые в жизни, и пришёл к выводу - Нет, я несчастен! 2) Нет Милдред. Жены Монтэга. А ведь этот персонаж не менее важен, чем брандмейстер Битти, коему в данном фильме отведено чуть ли не половину экранного времени. Ведь именно она олицетворяет собой, скажем так, народ, массы, которые хотят просто быть счастливы и ни о чём не думать. Переживания не нужны, сжечь их! Милдред, которая часы и дни проводит либо в 'говорящей гостиной', либо с 'ракушками' в ушах. Милдред, которая забыла, где и как она познакомилась со своим мужем. Милдред, которая счастлива в бесконечной череде развлечений, и которая выпивает смертельную дозу снотворного, сама не зная, почему. 3) Кстати, о 'говорящей гостиной'. Её тоже нет. А это, между прочим, краеугольный камень. Бесконечные шоу и телеразвлечения, которые пришли на смену художественным фильмам и книгам, которые сперва вытеснили их, а потом и вовсе поставили вне закона. Не решением 'большого брата', нет. Решением толпы. В фильме об этом есть, но совершенно нет вот этого осознания, катарсиса, что средства давно и напрочь заменили суть, что Громкость и Яркие Цвета стали важнее вкладываемого в них смысла и практически самоцелью. 4) Нет Фабера. То есть, там есть какой-то старик, но это кто-то совсем другой. 5) Нет войны! Вот это совсем непростительно! Голливуд боится поднимать эту тему, видимо. Но война - краеугольный камень повествования, с самого начала и до конца. 'Дождёмся войны, и когда все эти голоса умолкнут, возможно, кто-то услышит наш шёпот' (С). Зато женщина, которая сожгла себя заживо, перед этим распахивает куртку, под которой у ней вокруг пояса книги ну прям как динамит у шахидов. Ну что за пошлятина... ...нет, я не забыл про Механического Пса, которого в фильме тоже нет. Просто это уже детали, так сказать. Не суть важные. Это не говоря про отсебятину, которая по-голливудски пафосна, но совершенно не стыкуется с романом и даже прямо идёт вразрез с ним, а ближе к концу ощущение испанского стыда вообще начинает перекрывать все прочие ощущения от просмотра. Что имеем по итогу? Если бы я не читал роман Брэдбери (и вообще не знал о нём), и если бы фильм не был бы заявлен как фильм 'по мотивам' - можно было бы сказать, что кино вполне смотрибельно, поставил бы 6/10. Нормальный такой боевичок с уклоном в антиутопию. Но суть в том, что применительно к этому сюжету как раз нельзя 'забыть о первоисточнике'. Ибо об этом, в общем-то, и повествует роман. О том, что бывает, когда начинаешь забывать. И данный фильм, что забавно, тоже попадает под то, что в первоисточнике, вообще говоря, саркастически высмеивалось словами, кстати, брандмейстера Битти: 'Затем двадцатый век. Темп ускоряется. Книги уменьшаются в объёме. Сокращённое издание. Пересказ. Экстракт. Не размазывать, скорее к развязке! А теперь крутите плёнку быстрее, Монтэг! Сокращайте! Пересказ пересказа! Экстракт из пересказа пересказов!..' И фильм вот этот получился как раз таким. Комикс, на основе экстракта из пересказов. Максимально сглаживающий по-настоящему тревожащие острые углы, чтобы не дай бог зритель вдруг не рассмотрел 'на телевизионных стенах своё лицо, лицо, ужасающее своей пустотой, одно в пустой комнате, пожирающее глазами само себя' (С) 4 из 10
451 градус по Фаренгейту
Будем честны. Экранизация поистине культового произведения «451 градус по Фаренгейту» не менее культового и уважаемого писателя Рэя Брэдбери изначально была крайне сомнительной и спорной затеей. Особенно в свете современного кинематографа. Когда даже самые глубокие произведения приобретают упрощенное и «легкоперевариваемое» воплощение, а в большинстве случаев акцент смещается именно на развлечение. Особенно имея в памяти предыдущую экранизацию гениального Франсуа Трюффо, которая даже сейчас считается бессмертной классикой и кинематографическим шедевром. После просмотра данной ленты Рамина Бахрани, в этом убеждаешься в очередной раз. Сюжет данной ленты рисует не столь отдаленный мир будущего. Будущего, где нет места книгам, произведениям искусства и даже банальной ручке с бумагой. Так как всё это считается предметами «вне закона», которые отыскиваются и истребляются группой пожарных. Нисколько ликвидирующих огонь и пожары, сколько разжигающих их и являющихся главными «рок звездами» мира будущего. В том числе и главный герой ленты Гай Монтег, вокруг которого и развиваются экранные события. Невооруженным взглядом видно, что режиссер и один из авторов сценария данной ленты Рамин Бахрани значительно упростил классическое произведение Брэдбери на экране. Выбросив в мусорное ведро практически половину оригинального произведения, а другую половину упростив до нельзя. Устами авторов рассказывается история правительства, которое заинтересовано в том, что бы общество было мягко говоря невежественным. Ведь так никто не сможет бросить вызов и дать достойный отпор правительству. Правительства, которое осуществляет цензуру. Само выбирая информацию, которым должен владеть народ. Правительства, которое считает, что свобода выражения мысли может привести к абсолютно катастрофическим событиям. Когда как первоисточник Брэдбери представляет собой нечто куда большее и глубокое. Ведь произведение Брэбери изначально представляло собой некое пророческое и скрыто завуалированное послание и прогнозом о возможном будущем, в котором книги оказываются «не в почете» и в этом плане Брэдбери оказался прав. Ведь сами того не зная, мы уже породили целое молодое поколение (а может и несколько), которое не берет в руки книги и не читает их вовсе. Охотно предпочитая им паблики в социальных сетях, практически посекундное «документирование» своей жизни фотографиями в инстаграме, простодушные мэмы и торжество телевидения над каждым нашим свободным временем. «451 градус по Фаренгейту» режиссера Рамина Бахрани представляет собой типичную для нашего время кинематографическую адаптацию. Где форма охотно преобладает над содержанием. Бахрани настолько сильно увлекся воссозданием мира будущего по образцам «Бегущего по лезвию» Ридли Скотта и созданием красивой и стильной картинки, что за всем этим не ощущается должной глубины. Картина смотрится приятно (на глаз) и стильно. Но должного уровня драматургии картине откровенно не хватило. Несколько портя впечатление неровным повествованием. Особенно к контексте финального акта с получасом экранного времени, которые откровенно портят хоть какое то впечатление накладываемое предыдущим часом с лишним экранного времени. Не произвёл на меня впечатление и Майкл Б. Джордан, назначение которого стало болью для большинства поклонников первоисточника. Хотя о цвете кожи и расовой принадлежности Монтега в произведении Брэдбери не было и слова. Как бы там ни было, актер сыграл очень поверхностно и не смог раскрыть столь сложный образ. Чего не скажешь про Майкла Шеннона, который в очередной раз раскрылся в качестве безумно талантливого артиста с большой буквы. Ему достался очень спорный и не однозначный персонаж, который одинаково хорошо раскрылся как в качестве садиста и тирана, так и в качестве некого отца любящего Монтега. Что он отлично продемонстрировал в финальных мгновениях данной ленты. Выделить кого либо другого при просмотре ленты не удаётся. 5 из 10 451 градус по Фаренгейту – это далеко не самая лучшая экранизация культового произведения Рэя Брэдбери, которая представляет собой достаточно поверхностный и простой поп-корновый фильм. Откровенно разочаровывая в плане глубины и подачи главной морали. Но вполне вытягивая отличной картинкой и некой динамикой повествования. Однако ценность картины всё же есть. Так как возможно именно после просмотра данной ленты часть зрителей потянется прочитать оригинальный роман. Что даже иронично на фоне содержания данной ленты.
Когда надо читать первоисточник, а не писать отзыв по пересказу.
Прочитал отрицательные отзывы к данному фильму и честно говоря оказался шокирован. Такое ощущение, что люди вообще не читали произведение, а если и читали, то явно какое-то другое. Данный фильм относиться к пророческому произведению Рэя Брэдбери куда более уважительно и точно, чем восхваляемая здесь экранизация 1966 года (в которой автор, господин Трюффо, извратил все, что можно было извратить) и персонажи в этом фильме проработаны куда лучше, чем в советской экранизации (кроме Битти, в обоих фильмах они шикарны, пусть и по-разному). Перейдем к плюсам: 1. Авторы точно передали смысл и посыл самого произведения, в котором описанный Брэдбери мир сам довел себя до ручки, а не стал следствием 'страшной диктатуры' (как в экранизации 1966). В этом фильме авторы не побоялись, даже пусть и лишь в одной сцене, но описать, что именно гнет меньшинств довел ситуацию до нынешней ситуации (и это в экранизации от Нетфликса!!!) и именно по собственному желанию человечество оказалось в мире антиутопии, что именно общество потребление поставило мир на грань выживания. Показали, что большинству людей абсолютно стали чужды пережитки прошлой эпохи в виде книг и бумаг с ручкой, они погрязли в развлечениях, 'телестенах' на весь дом, шоу, едином интернете. 2. Добавленные авторами элементы современных передовых технологий органично оказались вписаны в мир, созданный Рэем Брэдбери. Телестены на весь дом, цифровизация книг, эксперименты с ДНК и прочие окружающие нас сейчас вещи, которых не было в оригинальной книге 1954 года, но которые в этом фильме органично вписаны в ту версию реальности. 3. Главные герои-актеры. Капитан Битти в исполнении Майкла Шеннона - мое почтение. Отыграл так, что не просто 'веришь' ему, а как будто экранизировали твое собственное представление капитана при прочтении оригинальной книги (с ней ознакомился раньше всех экранизаций). Умный, расчетливый, но вместе с тем имеющий некоторые сомнений глубоко внутри, но сознательно выбравший в итоге иную сторону, по весомым причинам (и не отнюдь из-за карьеры как пишут некоторые авторы знакомые лишь с этим фейком). Гай Монтаг тоже весьма неплох. Несмотря на смену цвета кожи ГГ, Майкл Джордан отыграл персонажа как надо, молодого, но уже опытного сержанта, который много знает и умеет, но который в силу череды событий приходит к осознанию ошибочности его нынешнего положения. И что важно отыгран Гай куда живее других экранизаций книги. ОЧЕНЬ важный плюс фильма 2018 года - это живые и органичные отношения между капитаном Битти и Монтагом. Они именно что практически друзья, коллеги работающие уже много лет, хорошая команда капитана и сержанта, который вскоре должен стать его приемником. Очень понравилось, что авторы не пропустили этот не столь крупный, но важный нюанс их взаимоотношений из книги. Они словно отец с сыном, но на уровне друзей-товарищей. Кларисса, которая в этом фильме объединила роли Клариссы и Фабера, однако такое соединение с учетом адаптации под современность оказалось весьма неплохим. София Бутелла хорошо справилась с поставленной задачей, ей веришь и веришь, что именно только такой персонаж мог заставить в нынешнем мире Монтага измениться. 3. Довольно много тонких и не очень отсылок, оммажей и даней уважения как оригинальному произведению, так и его экранизациям. Чего стоит только сцена сожжения в доме, которая чуть ли не покадрово повторяет экранизацию 1966 только лучше. Дословные цитаты из самого произведения без которых были предыдущие экранизации, точность отражения эпохи. Не хватило только огромных телестен в домах и ракушек 24/7, но 'умный дом' вполне актуальная их замена. 4. 'Пожарная' машина, костюмы и сами пожарные. Они в фильме 2018 действительно ездят на нормальной машине, одеты так, как описал Брэдбери (при том весьма стильно) и их функций в показанном мире отражена в фильме очень хорошо, некоторая смесь полиции, пожарных, ФБР и цензоров. Это прям хорошо. Плюсов еще довольно много, но основные описал. Что касается минусов, то тут отмечу только немного смазанную ветку с ДНК-геном, ожидал тут более изящного твиста. Ну и отношения Монтага с коллегами можно было чуть лучше показать. Что касается вырезанной ветки с женой, то конечно в книге она дополняла описание того положения и причин его в котором находился Монтаг + она была мотиватором (или демотиватором) ряда его судьбоносных действий. А также хорошо играла на контрасте с Клариссой и по сути отражала обычных жителей - обывателей того мира, в котором жил Монтаг. Но в целом, эти нюансы были показаны через другие сцены в фильме и ветка не столь важна. Из важных минусов, жаль вырезанной ветки с войной. Она, увы, очень актуальна и хоть в книге отчасти идет на заднем плане, но сама по себе как отражение сущности бытия того мира очень важна. Как итог, советую людям, прежде чем писать отзывы к экранизациям хотя бы ознакомиться с оригиналом, а не выдавать чужие мысли, пересказанные по пересказу за истину и тем самым принижать действительно качественно сделанную экранизацию и авторов, которые с большим уважением отнеслись к оригинальному произведению.
Жертва эпохи.
Рэй Бредбери отличный писатель. Его произведения, при всех нередких фантастических элементах, подымали многое из вполне насущных и настоящих проблем. Улавливая тенденции и пытаясь предотвратить их. В скромных рамках хоть и развлекательного жанра, но вполне себе со значимыми элементами размышлений. При этом вовсе не поверхностным. Увы, такие вещи, при всей относительной простоте, не так и просто воплотить другим языком. Визуальным. И хоть у меня была надежда, на хотя бы частичное воплощение первоосновы, когда она была обманута, я не удивился. Первое сомнение вызвал выбор героя. Вроде мелочь, но понимая нынешние тренды на Западе, это сразу настраивает на определенный лад, не слишком благостный, априори. Изменение цвета кожи героя - мелочь, и вроде автор прямо не указывал на неё, но слишком многое косвенных оборотов в произведении говорило именно о том что он был белый. Конечно, это не 'афроамериканец' в роли одного из рыцарей 'Круглого стола'. Но начинать с такого, хм, как сказал выше, современные тренды диктуют свою волю. А потом начинается конвейер упрощений и шаблонности. От игры актеров, до мыслей, что пытался донести Бредбери. Особенно проблема с последними. И крайне символично, что видеоряд картины, начинаясь с кадров о сжигании 'Лолиты', крайне своеобразного и спорного произведения, приходит к финалу, в котором мелькают кадры с сжигаемым 'Гарри Поттером'. Именно это, а точнее смысловой зазор, между этими произведениями, и убил первооснову. Так как довольно глубокое и живое произведение, вылилось в свою двумерную, черно-белую фотографию. Да еще и прошедшую фотошоп. Я не скажу что итог фатальный. Но выше 5 баллов рука не подымается дать этому крайне далекому подобию качественной первоосновы. Причем если бы для меня Бредбери был не просто очень качественным автором, а тем, кого я считаю любимым писателем, то поставил бы и того меньше. Так как подобное отношение к первоисточнику, стало бы уже более личным делом. А так, достаточно абстрагируясь, хоть и субъективно, но: 5 из 10 п. с. При этом полностью отсутствует после просмотра то, что вызывают очень многие книги Бредбери - желание возвращаться к ним снова. И дело не в том, что они книги, а это фильм. Фильм всегда более краток, более визуально прост для восприятия, а потому их проще пересматривать. Но лишь тогда, когда у него в наличии определенная планка качества. Тут, увы, её нет. Крайне проходной продукт. На протяжении всего просмотра вас не раз будет соблазнять его 'качество', чтобы вы прокрутили сцену далее, да побыстрее.
утйегнераФ оп сударг 154
Горящая так книга - забава не из приятных. Если, конечно, это не 'Серого 50 оттенков'. Сжигать книги - занятие не из забавных. Если не так, то лучше убиться о стенку. Причем о любую, прямо будет в жилом доме. Ну разве что кроме... Окон, которые раскрыв, прыгай ты вниз. Нечему здесь удивляться, либо за действия свои извинись. Ау, проснись! Зачем в закрытом мире жить? Вместо воды сплошь запреты пить? Стоит ли в себе собственное 'Я' убить, чтобы в такую личную жизнь мародеров впустить? Где книга, а где теперь вот это кино? Боже мой, зачем было снято оно. Вот никуда не годится. Похожих поделок ведь полным-полно. И это уникальное полотно? Не смешите, знатное добро видно за версту. В то время как страшное переступает черту. Не стесняясь, выливает кислоту. Прямиком в глаза, растоптав мечту, не забыв о слезах. 'Чёрное зеркало', знакомо-с, правда? Что же так кальку снимать? Посмотреть 'Герника', зрелища в картине не занимать. А тут что? Описать вам нелегко. Губастый Гай понял, что в сомнениях разум. В печёнках аж были приказы. Неожиданно усвоил, что книги так не источники заразы. И пошло-поехало, завертелась карусель. Всё как по Чехову или не совсем. Жаль, что скучно и клонит в сон. Сколько ни борись, выиграет он. Следить ведь не за чем, холостым остался патрон. Ни нерва, ни души, ни боли. Здесь не поможет и рюмочка с алкоголем. Эх, дядя Коля, рассказы твои слушали же запоем. А дядю Рэя взяли и оскорбили толстенным аж слоем. Как так можно, где уникальный мир, которым управляет телеэфир? Словно вампир, вцепился он в шею общества, нарушив ориентир. Разрушив творчество, показал, что властелин: не книга, страх. Перед всем, что может выдать тебя, как думающего бойца. Вот где вся боль в фильме, на словах который казался молодцом. Из пустого в порожнее и обратно - таки зритель перелитым чувствует себя. Снято, будто просто забить эфир, чтобы HBO кроме 'Игра престолов' там о другом контенте не забыл. Слабый пыл.
Коллекция скромных решений, но точно без крамолы
Эта экранизация была необходима. Слишком яркие и красивые образы в литературном первоисточнике. Да и кинематографическая версия Трюффо получилась достаточно эффектной. Новый крупный кинематографический проект был лишь делом времени. Этот фильм разочаровал. И дело даже не в соответствии с первоисточниками. Нет. Дело в том, что перед нами обычная антиутопия, вполне соответствующая другим многочисленным подобным картинам регулярно выходящим на экраны. Опять нам показывают страшного левиафана, который терроризирует общество запретами. На этот раз запрещены книги. Выходит блекло. Дело в том, что мы видим цифровизированное общество, наполненное технологиями и гэджетами. Книги и вправду тут кажутся лишними раритетами, атавистическим материалом. И, как мне показалось, авторы ленты сами несколько запутались. Вместо содержания книг, предлагающих диалог с массовым читателем, нам была предложена борьба с самим читающим населением. Насмешкой в этом ряду выглядит упоминание в числе сжигаемых произведений - 'Лолиты' Набокова, произведения спорного и в свое время вызвавшего не один скандал. В силу этого и получается, что лента получилась коллекцией скромных решений лишь симулирующих интеллектуальную, высокобюджетную антиутопию. Увы, тут нет ничего прорывного. Надрывный финал тому подтверждение - символизм и патетичность полностью не соответствуют всему тому, что было ранее. А это делает отнимает у картины самое главное - интеллектуальный стержень, самобытный сюжет существования. С таким контекстом даже смысла нет обсуждать операторское мастерство или достаточно неплохие актерские работы Шеннона и Джордана. Что еще сказать? Я думаю, что дело в самой системе американской киноиндустрии. 'Фаренгейт' в современном Голливуде выглядит несуразным подобием истинных посылов Брэдбери. Не случайно капитанское место режиссера так и не занял Мел Гибсон, а Дэвид Кроненберг и Пол Верхувен даже не были в числе возможных кандидатов на место постановщика. Я думаю, что эту тему начали 'сглаживать' и 'смягчать' еще на стадии разработки сценария. А то вдруг, нечто крамольное будет усмотрено... 3 из 10
451? по Фаренгейту: 1966 год vs 2018 год
Антиутопия Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» удивительно кинематографична. Она написана простым языком, компактно и сжато, но так, что воображение легко домысливает объемную картинку, и каждый читатель представляет, как все должно выглядеть на экране - живо, динамично, напряженно, чуть пугающе. Рьяно сжигающий книги пожарный Гай Монтаг, один из церберов системы, вдруг начинает сомневаться, вдруг проникается любовью к тому, что уничтожает, вдруг начинает задавать вопросы о себе, обществе, мироустройстве, вдруг видит, какой фальшивой жизнью живет его жена и какое ужасное дело стало делом его жизни. А за вопросами следует сперва недоверие к власти, потом отвращение и, наконец, борьба с ней. Да как такой сюжет не превратить в хит и не собрать кассу? Ну, это надо очень постараться. Некоторым, надо признать, удается. - Счастье есть истина. Свобода есть выбор. Эго есть сила. Роман Брэдбери брались экранизировать дважды: в 1966 году это сделал один из основоположников французской новой волны Франсуа Трюффо, а в 2018-м свою версию представил Рамин Бахрани. Проза Брэдбери в обоих случаях проиграла, потому что идеальной картинки не случилось, но если Трюффо показал много интересных фишек (тот же футуристический транспорт), идей, подходов, то у Бахрани вышла плоская и мало запоминающаяся лента, вряд ли отличимая от множества современных блокбастеров. Экранизация 1966 года гораздо ближе к оригиналу, она бережнее подходит к сюжету, к образам героев. Костюмы, стилистика, дух - все это ближе к описываемой эпохе. Оскар Вернер крайне убедителен в роли протагониста Гая Монтага, Сирил Кьюсак неплох в роли антагониста. Интересен ход с Джули Кристи, играющей и пустую жену главного героя, и одухотворенную, лучезарную девушку Клариссу, знакомство с которой меняет всю жизнь Гая. — Пора делать что? — Сжигать во имя Америки! Что хотели показать в 2018-м, трудно сказать. Блеклый, серый мир, населенный несчастными и ведущими унылый образ жизни людьми, хотя в оригинале показано как раз богатое и сытое общество, запичканное разного рода оглупляющими шоу. Майкл Б. Джордан играет никак (порой складывалось ощущение, что этот фильм затеяли просто ради того, чтобы Монтага сделать чернокожим), Майкл Шеннон, неизменно отталкивающий меня своей харизмой, как всегда, убедителен, брандмейстер Битти таким и должен быть. Что стало с женой главного героя и почему Кларисса такая (София Бутелла обояшка, но на этом все) - лишь пара из множества вопросов к режиссеру и сценаристам. Я бы еще понял, если бы философию разменяли на лютый драйв, на экшен, погони, безумную пироманию. На деле же не дожали нигде - ни в эмоциях, ни в смысле, ни в оформлении, ни в актерской игре, ни в экшене. Чего хотели-то? - Лучше я пойду с братом в темноте, чем один при свете дня. И один из жирнейших минусов обеих экранизаций - выброшенные важные куски и герои, но самое главное - электрический пес! Его, стального беспощадного охотника и убийцы диссидентов, нет и в помине. Это трудно понять. Если в случае с 1966 годом еще можно списать на то, что не было возможности показать пса во всей красе, то почему отказались в 2018-м - нельзя догадаться. 1966 год: 8 из 10 2018 год: 5 из 10
Гори-гори ясно, чтоб тебя…
С HBO’шной экранизацией «451 градус по Фаренгейту» случилась престраннейшая ситуация: я самозабвенно мечтал о фильме по этой чудесной книжке уже много лет (привет, Эквилибриум, я про тебя не забыл). И вот он. Фильм. И вроде бы пора радоваться и открывать шампанское. Ан нет. Сомнения в том, что авторы понимали за экранизацию чего взялись, закрадываются в первые же минуты хронометража. И поверьте, то, что Монтэг вдруг стал темнокожим к этому отношения не имеет (Майкл Б. Джордан – отличный актер, его можно только хвалить). С пылу с жару свежая лента начинает активно, самозабвенно, словно белочка на кофеине перевирать основную идею, лежавшую в основе произведения Брэдбери. За этим по принципу локомотива уезжают и измененный сюжет, и переписанные персонажи, и в корне отличающийся по сути и по содержанию посыл финала. Единственное, что картина переняла от книги без изменений, это имена основных героев и посыл «читайте, глупцы!». Дальше начался фанфикшен по мотивам. И если свыкнуться с мыслью, что перед глазами не уважающая оригинал экранизация, а именно фанфик, то… фильм оказывается не таким уж и плохим. Например, здесь есть фантастический Майкл Шеннон, который своей харизмой вытягивает всю картину из пучины проходняка. София Бутелла и Майкл Джордан не настолько яркие, но то вина не их, а конвульсивного сценария. Периодически лента демонстрирует любопытные девайсы будущего, поверить в возможное существование которых не выходит, но наблюдать за ними от того не менее интересно. Лента очень ладно скроена технически. Видно, что бюджет был скромный, но выглядит все достойно. Не сумев отразить на экране суть оригинального книжного произведения (да, Эквилибриум, я вижу тебя), 451 По Фаренгейту решил сместить акцент. Фильм куда более выраженно повествует о противостоянии героев Шеннона и Б. Джордана, переводя русло нарратива из антиутопичной классики в известный всем конфликт отцов и детей, консервативного и актуального. И с этой темой фильм справляется куда лучше, чем с тем, чем изначально должен был. Увы, даже с этими неплохими данными, картина не справляется с грузом кульминации и с известным звуком сдувается в финале. Там, где дядя Рэй многозначительно молчал, фильм громко рыча плюется из огнемета. Не так надо экранизировать такую книгу, не так (Да, Эквилибриум, ты молодец, вот ты смог). Известный факт, экранизация не обязана ни коим образом вторить оригиналу. Она не должна повторять сюжет, она не должна повторять сцены. Она не должна ПОВТОРЯТЬ. Но она должна уловить атмосферу, смысл и идею оригинального произведения. 451 По Фаренгейту не уловил. 5 из 10 Неплохой фильм, который явно ошибся с названием. Эквилибриум все еще остается лучшей экранизацией 451 По Фаренгейту. Кто не созидает, должен разрушать. Это старо, как мир…
Экранизация самых страшных кошмаров истинных поклонников первоисточника
Готовясь окропить данную ленту праведным гневом и старательно настроившись возненавидеть его всеми фибрами души, стоит напомнить себе, что от непредвзятости еще никто не умирал. Всем известно, что с экранизациями дела всегда обстоят так: возлагать надежды на приличный результат просто нельзя. Данный фильм, пожалуй, стоит пометить бирочкой «по мотивам», и не называть его экранизацией одноименной книги бессмертного Брэдбери (чьи труды в фильме, к слову, тоже предаются огню), ибо от оригинального шедевра остались только некоторые действующие лица (точнее лишь их имена), а также основная идея. В связи с данными обстоятельствами следует забыть о том, что герои неправильные и не того цвета, а сценаристы, объевшись белены, порют полнейшую отсебятину, в противном случае стоит просто воздержаться от просмотра. Говоря о немногочисленных плюсах, стоит отметить визуальную составляющую антиутопичного будущего. История выглядит атмосферной и не напичканной спецэффектами. Картинка смотрится достаточно «тоталитарной», угнетающей и мрачной как раз на нужном уровне, что точно подчеркивает величие огня, как символ и смерти, и надежды, и возрождения. Несмотря на то, что Гая Монтэга зачем-то покрыли «шоколадной глазурью», исполнитель роли, Майкл Б. Джордан, справился вполне пристойно, постаравшись воплотить в жизнь основные стадии преображения персонажа: верность тоталитарным идеалам, любопытство, становление новых взглядов, перерождение. Обновленная и ныне несколько нервозная Кларисса тоже выглядит достаточно убедительно, но, как и главный герой, не выдает ничего сверхъестественного. Минусов в сём творении тоже хватает: здесь и недостаточно раскрытые персонажи, и сюжетные дыры с логическими нестыковками, и плохая проработка самого уклада тоталитарного общества – из-за всего этого фильм кажется недоделанным. При этом радует замашка не на типичный антиутопический боевик, а на своего рода глубокую «думающую» драму. Приятно удивляет попытка показать глубину характеров персонажей, в том числе и главного антагониста, но, опять же, и эта задумка не доведена до конца. Невзирая на массу минусов, стоит обратить внимание и на достоинства, хоть они и не так очевидны (особенно если заранее убедить себя в том, что их нет и быть не может). В целом попытку с некоторой натяжкой можно назвать удачной и объективно оценить ее с двух точек зрения: 2 из 10 от преданного поклонника оригинала 5,5 из 10 от непредвзятого и неискушенного зрителя, который с первоисточником не знаком.
КОММЕНТАРИИ