Качественный ремейк
Если честно, то я ждал от мультфильма того, что он превратится в эдакую 'Кавказскую пленницу 2', но нет. Итак, графика смотрится красиво и стилизованно и способна поддержать нужную атмосферу, особенно на Плюке, 3D-модели гармонично смотрятся на фоне нарисованных задников. Кстати, анимация полна необычных образов, и даже более полно передаёт абсурдность общества пацаков и чатлан. Прекрасно передана атмосфера 'живой' Москвы с её пробками и пустынного Плюка. Старая музыка на новый лад, адекватно осовремененные герои, однако непонятно, зачем нужна была смена ролей (для гэгов с виолончелью, видимо 'ВИ-О-ЛОН-ЧЕЛЬ!!! ЭТО - ВИОЛОНЧЕЛЬ!!!'(С)) Концовка всё также оставляет двоякие ощущения, как и в оригинальной 'Кин-Дза-Дзе!', однако сюжет, как мне кажется, сильно упрощён. В целом, мультфильм, хоть и не шедевр, но и идиотизмом назвать нельзя. Это, пожалуй, один из самых качественных ремейков советской киноклассики. Откровенно говоря, картина мне очень понравилась.
TP
Tsartomat Placeholder
Кинокритик
Негативный отзыв
БОЛЬШЕ БОГАТЫРЕЙ ДЛЯ БОГА БОГАТЫРЕЙ
Если бы этот типичнейший современный российский пост-модернистский интертекстуальный мультипликационный фильм от СТВ был совершенно самостоятелен — это ещё куда бы ни шло. Но он использует тот же самый сюжет, с теми же ключевыми моментами, но без связующих их событий. Поверх этого он забит прямыми цитатами из фильма, совершенно без разбору и не к месту. Причём самые эмоциональные сцены оригинала в новом контексте совершенно плоские и бесполезные. Да и новая концовка — это 'и тут котёнок проснулся', вместо засеивания семян моральной цивилизации. Выходит, что это как-бы 'ремейк' оригинала, которому видимо безмерно не хватало сисько-жоп, школьников, лохов, надменных снежинок и мелких аферистов. К тому же теряется уровень того, что все инопланетяне выглядят совершенно одинаково и вся суть визатора. Здесь даже есть псевдо-антракт в середине полуторачасового фильма. Анимация из-за смеси двухмерной и трёхмерных моделей не выглядит целостной и шершавит глаз. Некоторые дизайны вполне интересны в контексте вселенной, но уровень самоцитирования забивает их валом ухудшенных несрабатывающих версий того, что уже существовало в фильме. В итоге это просто мракобесие уровня мягких 'ремейков' Ирония судьбы. Продолжение, Джентльмены, удачи! и прочих способов разворовать деньги фонда кино. На что кстати и смахивает долгая история создания картины. Даже оправдание, что в фильме были советские люди, а это постановка по российским реалиям не выдержит никакой критики. Во-первых нельзя построить контраст противопоставляя что-то само с собой, новые герои даже не рядом с моралистом homo soveticus и молодым студентом. Во-вторых откуда взяться в России сугубо советскому интертекстуальному фольклору из фильма тысяча девятьсот сорок второго года? 'Одесситка' выглядит абсолютно неуместно и вставлена исключительно как отсылка к оригиналу, растеряв весь контекст за прошедшее время. Всё очень плохо. БОЛЬШЕ ПЕТРОСЯНОВ ДЛЯ ТРОНА ПЕТРОСЯНОВ
Киноманские беседы с мальчишкой по имени Zombion!
Нравится? Полный финиш! (примерно 85-ая минута мультфильма) Ку! Кин-дза-дза Последний художественный фильм Георгия Данелия назывался “Фортуна”, где господин Кикабидзе плавал на сухогрузе. Я его очень плохо помню, так как смотрел всего один раз, но могу вам с легкостью заявить, что это был слабый фильм великого режиссера. Не просто великого, а одного из самых моих любимых кинематографистов в мире. Все, понятное дело, годы взяли свое, но спустя 12 лет (я знаю, что мультик мог бы выйти пораньше, долго делали, проблемы с финансами, все равно, факт остается фактом), маэстро вернулся. Данелия вытащил на обозрение мультипликационный ремейк своего же шедевра - “Кин-дза-дза”. Я когда узнал, то не мог поверить своим ушам и глазам. Конечно, старику помогали, но все-таки мультфильм от режиссера “Мимино”, “Слезы капали” и “Осеннего марафона”! Звучит действительно безумно. Выглядит еще безумнее. Итак! Зачем гениальной картине нужен ремейк в формате мультфильма? Не знаю, я этого никогда не смогу понять. Сам Данелия может говорить абсолютно любые слова (кстати, Данелия оценил “Мимино” на четверку, а данный мультфильм нахваливал, ну-у-у, судите сами). Старику было интересно над ним работать (естественно, как и любому режиссеру, кто не делал мультфильмы), но зачем он человеку, который влюблен в оригинал… Хорошо, вспомнить героев. Давайте на них посмотрим. Скрипач у нас превратился в диджея Толика (камо-о-о-н, всем же плевать на диджеев в кинематографе), а дядя Вова в Скрипача. Серьезно, так как он отвечает в мультфильме за музыку, носит с собой виолончель. Проблема не в подмене персонажей, создатели тупо не смогли их оживить. За героев оригинала ты переживаешь (я обожаю Любшина и Левана), в конце вообще слезами умываешься. Про Леонова и Яковлева умолчу (они за гранью всего и вся). А вот в мультфильме тебе плевать на главных героев. Да, попали на чужую планету. Да, не могут вернуться. И что? Один мартышкой прыгает и кукарекает, второй ведет себя довольно высокомерно. Мультяхи пролетают мимо моего сердца. Типо они люди из 21-го века? Так я не люблю людей из 21-го века. Вот именно, оригинальная “Кин-дза-дза” не нуждалась в каких-то ремейках. Она вышла тогда и стала шедевром (не для всех, но шедевром). Люди, время, все поменялось. Вы пересматривали этот мультфильм? Не поверю. Хоть с пеной у рта кричите, не поверю-ю-ю-ю. Он будет скучен детям, а взрослые видели оригинал, круг замкнулся. По поводу рисовки, блин, российская анимация уже давно находится в задней комнате (Кракатуки и Кукарачи передают привет). Поэтому, “Ку! Кин-дза-дза” выглядит более-менее прилично. Атмосфера, стиль, классная музыка (Канчели в своем репертуаре) и пару забавных второстепенных героев (робот там ржавый носился). Я разочарован. Нет, я рад, что Данелия махнул мне напоследок рукой (нельзя на “Фортуне” закрывать фильмографию), но мультфильм пропитан усталостью. P.S. Есть мнение, что мультик поделил зрителей на две стороны. Одни его ненавидят, другие восхищаются (так ведь и с оригиналом получилось). Чушь, у меня нет к нему запредельной ненависти, ребят. Это банальный проходняк, к сожалению… 6 из 10
Мастер не ошибается!
Идея Георгия Данелия сделать анимационный фильм 'Кин-дза-дза' невольно вызывала сомнения. 'Кин-дза-дза' сразу после её выхода на экраны стала культовой картиной, гениальные актёры, врезавшиеся в память образы умирающей цивилизации. Зачем это повторять? Да и возможно ли вообще? В одну и ту же реку два раза не войти. Казалось, что любая попытка такого рода будет обречена на провал. Однако Георгий Данелия не стал повторяться и представил зрителю новых персонажей, новые сюжетные линии, новые идеи. С одной стороны, срабатывает момент узнавания: пейзажи планеты, фразы из фильма, давно ставшие ходячими поговорками, наши старые знакомые Би и Уэф, господин ПЖ (куда же без них?). С другой стороны, появляются новые герои со старыми именами, новые образы и ситуации, в которых оказываются персонажи. Всё это заставляет следить за ходом фильма с интересом: зритель догадывается, но не знает точно, что будет дальше. А если учесть, что дядя Вова (озвучка - Николай Губенко) теперь стал виолончелистом и превратился в ведомого, а ди-джей Толик ощущает себя как рыба в воде в обществе планеты Кин-дза-дза (кое теперь сатирически отражает современные российские реалии), то 'Кин-дза-дза' 2012 года становится вполне самостоятельным произведением. В фильме много медитативных моментов, есть затяжки сюжета, но в целом он смотрится просто отлично. По сравнению с безжизненной зарубежной и отечественной компьютерной анимацией последнего десятилетия картина Георгия Данелия - как глоток свежего воздуха. Просто отличная работа художников, создавших пейзажи и машинерию постиндустриальной цивилизации Кин-дза-дза (постиндустриальной - в полном смысле этого). Отменная музыка Гии Качели, отменная озвучка (мы слышим голоса Николая Губенко, Андрея Леонова, Александра Адабашьяна, Евгения Стеблова, Игоря Кваши, Полины Кутеповой, Вахтанга Кикабидзе - при просмотре можно получать удовольствие просто от звучания их голосов). Как и оригинальный фильм, с годами 'Ку! Кин-дза-дза' смотрится всё лучше и лучше. Достойная работа великого мастера. P.S. Можно пожалеть, что из мира Кин-дза-дза ушёл аромат грузинского акцента Гедевана Александровича, но музыка Канчели и голос Вахтанга Кикабидзе всё-таки сохраняют эту связь с прежними работами Георгия Данелия.
Современная российская социальная фантастика
Если характеризовать одним словом - это, не побоюсь данной характеристики, выдающе. Давненько я так не был доволен кинопродуктом, в частности, отечественным. Ближайший голливудский аналог - 'Путеводитель по Галактике'. Каким бы ни был я противником квасного ура-патриотизма, но в данном случае он здесь отсутствует (разве что на краю сознания, как сегодняшняя политическая попытка реанимировать советский период истории России через осовременивание тогдашней кинопродукции). Зато присутствует занимательная, в духе шварцевско-горинско-захаровских новелл, философская кинопритча, коих так мало (в частности, иных не ведаю) в наше время среди сплошного потока ментовских (и иже с ними, но, хоть и в других исторических срезах, однако тех же ментов, лишь иных эпох России) низкопробов. И еще. Крайне мало в нынешних фильмах юмора (за коий не считаю похабщину на усладу непритязательного диванного люда), но только не здесь. Не раз данное произведение искусства (в полной мере заслуживающее это моё определение, в отличие от остального роскиноширпотреба) вызывало у меня приступы неудержимого веселья. Благодарность режиссеру, реанимировавшему данный советский продукт шестидесятничества (как в то же время произошло с 'Трудно быть богом'), осовременившему его и адаптировавшему к нашему времени для облегчения восприятия юными современниками, а также правдиво изобразившему нашу суровую действительность, в отличие от романтическо-сюрреалистической советской версии, робко, с оглядкой на власти, лишь намекавшей на те пороки отечественного социального строя, которые ныне можно критиковать в полный голос. Ну, в почти полный. Мультфильм, на мой взгляд, лучше оригинального фильма. Рекомендую к просмотру любителям научно-социальной фантастики. 6 из 10
Ку? или Кю?
Я, как большой поклонник оригинального фильма, ждал с нетерпением мультфильма. Тем более, что где-то я читал, что Георгий Данелия хочет снять мультфильм, дабы воплотить все то, что не удалось показать в фильме. Наконец-то, я добрался до мультфильма, но... Разочаровался. Не потому что, мультфильм плохой, нет, хороший. Но ничего нового нам не показали – вот что обидно. Я ожидал какого-то развития, расширения Вселенной «Кин-дза-дза», возможно, что-то из истории, а может быть, что-то из того, что было после событий в фильме. Но в итоге Георгий не только не расширил, но даже сократил. Да, появился новый интересный персонаж (Абродокс) – забавный «тазик с глазом», то ли робот, то ли инопланетянин. Да, инопланетяне обрели «инопланетную» форму. Да, постройки и пейзажи на Плюке нарисованы лучше, чем декорации в оригинале. И... собственно, всё. Атмосфера потерялась, многие шикарные эпизоды потерялись, парочка землян получилась гораздо суше, чем в фильме, диалоги потеряли некую живость (мультяшные персонажи не могут играть «лицом»), ничего нового нам не показали и не рассказали (как не знали, что такое КЦ, так и не узнали). Вобщем, я так и не смог ответить на простой вопрос: «Зачем?». Был (и есть) просто шедевральный фильм (который, кстати, далеко не все любят и понимают), который почти в лоб (с сокращениями) переносят в мультипликацию. В чем была задумка режиссера – может ответить только режиссер. Искренне жаль, что столько сил было потрачено фактически впустую. Лично я в 101 раз (может, с цифрой «сто» я переборщил, но оригинал смотрел, пусть частями, несметное количество раз) пересмотрю оригинальный фильм, а вот мультфильм вряд ли буду пересматривать. Итог: если вы собираетесь смотреть, то не ждите нового, а готовьтесь к старому в новой обложке, тогда, возможно, м/ф вас не разочарует. То есть сам по себе фильм хорош, но в сравнении с оригиналом проигрывает практически по всем пунктам. 7 из 10
Ку! Кин-Дза-Дза
Виолончелист берет в руки смычок, и над пустыней разносится печальная красивая мелодия. Кажется, слушатели, высунувшиеся из зарытых в песке люков, должны разрыдаться слезами радости и взорвать песчаные просторы громом аплодисментов. Но все, что маэстро получает в награду, - вой и улюлюканье. Тогда тинэйджер, стоящий рядом, берет в руки инструмент и начинает беспорядочно перебирать пальцами по струнам и водить смычком. Музыкант от воцарившейся какофонии затыкает уши... а толпа аплодирует и заключает: 'Вот это нам нравится!' Так и хочется продолжить строками из песни 'Ленинграда': '...любит наш народ всякое ...вно'. Но если у Шнура это еще хоть как-то смешно и с самоиронией, то здесь вдруг понимаешь, насколько это страшно - нести искусство элиты в культуру масс. Кому нужны все эти скрипачи, пианисты и, упаси Боже, тенора, когда есть... оно. В 2013 году вышел в свет анимационный римейк гениальной кинометафоры - художественного фильма 'Кин-Дза-Дза'. Узнал я об этом чисто случайно и, как водится, отложил идею посмотреть новое творение в долгий ящик. На этой неделе я ее из ящика вынул (улыбка). В этот раз позволю себе не пересказывать сюжет: как мне кажется, абсолютное большинство тех, кто решил посмотреть анимацию, видели фильм. Помимо сути сюжета мне больше всего в новой анимационной работе понравилось две вещи: озвучка и, собственно, анимация. Fallout'оподобные пейзажи оригинальной работы Георгия Данелия прямо-таки просились быть отрендеренными в современной компьютерной графике, стилизованной под анимацию. Озвучка же, по-моему, даже превзошла оригинал - в интонациях очень правдиво переданы все эмоции героев, а среди актеров за кадром можно услышать даже Вахтанга Кикабидзе! Собственно, о работе. Пересмотр оригинальной 'Кин-Дза-Дзы' в сознательном возрасте я делал, кажется, года два назад. Это один из таких фильмов, которые стоит пересматривать на разных этапах жизни собственной. Тогда я увидел множество метафор относительно политического строя СССР и иерархических отношений в почившем ныне государстве. В анимационной реинкарнации действие земных сцен перенесено в наши дни: музыкант со смычком летает на гастроли в Лондон, говорит по мобильному, а юный раздолбай 'стреляет' у него сходу полторы тысячи российских рублей. Впрочем, безуспешно. А еще наш артист теперь вообще не скрипач, а виолончелист. В картине появилось больше харизматичных героев, например, кочевники-старички на железнодорожной дрезине на Плюке. А ночью при свете звезд дядя Вова наигрывает на виолончели и вовсе какому-то неизвестному кавайному созданию пустынь. Однако над порядками, царящими на Плюке, время не властно, и все те же метафоры про деление человеков по цвету штанов и количеству приседаний с возгласом 'Ку!' неожиданно оказываются актуальны и для нашего времени, и для совсем другой, вроде как, страны. А еще именно в этот раз у меня как-то неожиданно четко все приключения героев вдруг выстроились в единый сюжет. Сколько ни смотрел фильм - отчего-то он оставался для меня именно скоплением метафор и парадом пустынных пост-панковских пейзажей. Мелочные и корыстные представители плюковского электората шатаются по планете на своей еле дышащей посудине, подбирают наших героев с Земли, стремящихся попасть в город. Последних не раз грабят, в том числе, и сами их возницы, но, в конечном итоге, дядя Вова со своим 'как бы племянником' возвращаются на свою планету. Еще в фильме, как, поначалу, и сейчас, мне было непонятно, как можно так герои могут вести себя так до наивности слепо. Виолончелист легко и без подозрений расстается со своими КЦ; проходимцы на пепелаце 'кидают' своих пассажиров, но те и не думают их наказать за это; да и вообще почему никто не пытается совершить революцию, свергнуть господина ПЖ и его Яцелопов, почему все 'крутятся' на своих местах, порой, совсем незавидных? И только с какого-то раза тебя вдруг озаряет мысль: а, может быть всем просто так... удобно? *** Новый анимационный фильм 'Ку! Кин-Дза-Дза' определенно стоит посмотреть, но, в обязательном порядке после просмотра оригинала и с осознанием того, что смотришь римейк авангардной классики советского кино. Те же, кто сейчас находится в возрасте племянника Толика из фильма, и решили просто посмотреть новый мультфильм, возможно, поймут далеко не все... В заключение, кстати, стоит отметить, что анимационная версия 'Кин-Дза-Дзы' сделана при поддержке ряда спонсоров и даже правительства Ханты-Мансийского Автономного Округа (!), то есть, по большому счету, картина вряд ли бы появилась без участия современных меценатов. Интересно, где конкретно его делали?
Новые реалии
Так получилось, что этот мультипликационный фильм я видел раньше, чем оригинал, что вызвало много вопросов. Будучи человеком, который не столкнулся с советскими реалиями, я увидел, что оригинал и новый вариант отличаются, как небо и земля, если судить о нравственном наполнении, а не о сюжете. Как фильм, так и мультфильм, оба произведения несут множество философских идей антиутопического направления: как о стяжательстве, расовой сегрегации, об отсутствии всяких этических ценностей, так и о банальной дружбе и смысле жизни в новом обществе. Главное отличие мультфильма заключается в том, что поведенческая линия главных героев построена на совершенно других принципах, чем та же линия в оригинале, сейчас это типичные представители капиталистической общины, а были членами советского общества. Идея перенести сюжет на новые реалии удалась более, чем на ура: плюкане стали еще более злыми и ненасытными, найти общий язык главным героям удалось лишь к концу фильма. Здесь таится не только целый набор поводов обсудить сюжет, но и задуматься о том, почему «продолжение» было снято именно сейчас, когда перед людьми возникает уйма вопросов плана «а что же лучше, прошлое или настоящее». Одним словом, фильм даст повод погрузиться не только в отличный ансамбль сюжета, музыки и анимации, но и поставить перед собой ряд вечных вопросов, а для кого-то, возможно, и ответить на них. Явных минусов для себя в мультфильме не заметил, так как не старался с чем-либо сравнить (в частности, с оригинальным фильмом). Отличная озвучка, необычный атмосферный саундтрек, анимация на достойном уровне. Одним словом, не будучи зашоренным впечатлением от оригинала, беру на себя ответственность оценить эту работу на максимум. 10 из 10
Что такое? Черная кошка пробежала, а за ней еще одна, такая же.
Ку, мои дорогие. Только что посмотрел относительно новое детище Георгия Данелия с не очень новым сюжетом и с немалым таким бюджетом в 140 млн рублей. Итак, обновленный 'Кин-дза-дза'. Я очень осторожно смотрел это художество, ибо ожидал провала в чистом виде. Как и от переделанных 'Иронии судьбы', 'Служебного романа' и 'Джентльмены удачи'. Даже узнав, что у руля будет сам Георгий Данелия, я все равно не был настроен на то, что от просмотра картины останется что-то положительное. Потому что ремейки - это, зачастую, провал, или, как минимум, хуже оригинала в разы. Это закономерно. Не хочется рассказывать про сюжет фильма, который многие знают, который успели посмотреть еще в детстве и который растащили на цитаты. Можно сказать, что обновление придется лицезреть в анимационном варианте. Что само по себе необычно. Данелия себя никогда не связывал с мультфильмами. И это, пожалуй, самое отличительное в ремейке. А так: те же фразы, те же герои, те же песни, та же история (ну может, добавлены пару-тройку новомодных словечек и мобильный телефон, и все). То есть, я знал, что и когда должно произойти с погрешностью +/- пару кадров. Это не хорошо, но и не плохо. Это просто уже было. Но есть немногое, что притягивает к мультфильму. Это хорошая, оригинальная, радующая глаз, не зарубежная анимация, не свойственная современным анимационным иностранным и отечественным полнометражкам. Это местами забавные, местами отвратительные, но в основном, всегда живые персонажи. Это атмосфера безысходности. Да, идентичная оригиналу, но зато, мне почему-то так показалось, легче переносимая. Возможно это из-за длительности, меньшей по сравнению с первоначальным метражом. Может сам факт, что перед нами мультфильм, так сказывается. Не знаю. Но время просмотра прошло быстро. Интересно получается. С одной стороны: Данелия, мастер своего дела. С другой стороны: ремейк, явно не уровня великого мэтра. Многое упущено, немногое добавлено. Если опустить момент, что эта практически точная копия фильма 1986 года, и просто наслаждаться картинкой и репликами из старого доброго СССРовского шедевра, прошу к просмотру. Если Вам хватает и первоначального варианта, то добро. А по мне, тратить такие средства не стоило ради перерождения культовой картины. Мы все ее итак помним.
Миры Георгия Данелия - Ку!!!
В своем фантастическом фильме «Кин-дза-дза» Данелия показал себя как смелый новатор. Дело даже не в том, что он поехал снимать ленту с ведущими советскими артистами в Каракумы. Он предложил кардинально новые для советского кинематографа визуальные решения, да еще и решился на сложное сочетание утопии, сатиры и фантастики. В год выхода ленты это стало настоящим откровением. Не менее смелой затеей было взяться за анимационный римейк этой картины по прошествии более, чем 20 лет. Мультфильм повторял сюжетные парадоксы известной картины. Зрителю опять было предложено вместе с двумя нерадивыми персонажами познакомиться с социальным устройством планеты Плюк. Для пожилого мэтра это была первая мультипликационная работа, однако ее сложно назвать провалом. То, что много лет назад нам было преподнесено как новаторская философская притча теперь уже без каких-либо вопросов преподносилось как переосмысление классики. Я прекрасно понимаю зрителей, которые восторгаются этой лентой, отмечая изящные визуальные решения. Понимаю и тех, кто справедливо сетует на то, что лента не привносит новых сюжетных поворотов в мире «Кин-дза-дза». Мне мультипликационная версия показалась пресной — тут не было острот. Я бы больше понял, если бы в ленте появилась вырезанная из советской версии фильма чача — ее тогда спешно заменили на уксус по причине борьбы с алкоголизмом и самогоноварением. Логично было бы тогда в мультипликационной версии добавить и переосмысленные вырезанные ранее моменты с персонажем Бронислава Брондукова и продажей космической пыли. Но это не самое важное... Важно, что нам не предложили новых историй о планете Плюк, ПЖ, КЦ, пацаках и пепелацах. Было бы куда интереснее получить не повторение пройденного, а нечто кардинально новое, лишь пересекающееся с уже известной историей. Небольшие добавления и изменения, которые были сделаны создателями ленты не в счет. Без сомнения — это вопрос зрительских ожиданий. Для меня он оказывается наиболее значимым в оценке этой ленты. Не могу я в полной мере оценить авторский самоповтор и дать объективную оценку достойно проработанной визуальной составляющей. Увы... Поэтому мои впечатления от ленты более, чем умерены. Кстати, в их числе новые герои - «Фитюлька» и «Примус». И если, кто подразумевался под «Фитюлькой» так и не ясно, то при упоминании «Примуса» вероятно было использовано прозвище одного очень известного уважаемого многими человека, который был другом Данелии. Видимо приветствие «Здравствуй, Примус» - дань уважения товарищу. 5 из 10
КОММЕНТАРИИ