Связь времен
Каких только Гамлетов не видел свет за долгое время существования трагедии Шекспира: толстых и тонких, молодых и старых, удачных и неудачных – да о чем вообще можно говорить, если среди исполнителей роли принца датского были не только мужчины, но и женщины. Со времени первой постановки прошел уже не один век, но роль Гамлета по-прежнему считается вершиной актерской карьеры, к которой стремится (по крайней мере, теоретически должен) каждый. В 2008 году Royal Shakespeare Company порадовал свою аудиторию очередной постановкой бессмертной трагедии, в 2009 BBC решило порадовать более широкую публику, выпустив телеверсию спектакля. Постановка эта при первом взгляде производит неоднозначное впечатление: с одной стороны, классический, практически не подвергшийся изменениям текст Шекспира, и масштабные, вполне аутентичные декорации, воссоздающие мрачный Эльсинор во всем блеске его упадка, с другой – современные костюмы, камеры слежения по всему замку и весьма спорная кандидатура на заглавную роль. Дэвид Теннант при своем несомненном таланте актер, больше тяготеющий к комическому жанру, возможно с элементами гротеска и легким налетом абсурдности. Пригласить такого человека для исполнения самой трагической из всех трагических ролей – смелое решение Грегори Дорана. И надо отдать ему должное, – рискнув, он не прогадал. Гамлет Теннанта необычен и своеобразен, по-своему вполне трагичен, но начисто лишен того пафоса, который сделал бы его героя нафталиновой древностью, полностью выпадающей из современного мира. Доран очень верно нашел ключ к «осовремениванию» Гамлета – не в перестраивании декораций и не в перешивании костюмов, не в намеренном эпатаже и издевательствах над классическим текстом, а в расставлении нужных акцентов. Верно выбранный тон и удачные постановочные находки, позволяют посмотреть на вопросы, волнующие героя, с какой-то новой стороны, превратить их из холодных вечных в живые и актуальные. Среди таких удачных находок в первую очередь нужно отметить снятые на камеру монологи: с их появлением пространные размышления героя превращаются фактически в диалоги с теми, кто стоит по ту сторону экрана, и окончательно снимаются вопросы о его возможном помешательстве. Единственный монолог, выпадающий из этого ряда, – это уже почти легендарный, растиражированный, зашученный и обсмеянный «Быть или не быть». И он сделан великолепно. Произносить слова, которые знают все (даже те, кто трагедию никогда в глаза не видел), так, как будто эти слова рождаются в твоей голове в этот самый момент – весьма нетривиальная задача, и она решена просто блестяще. Спокойный тон, никакого драматического возвышения голоса, закатывания глаз и заламывания рук – и совершенно невероятная проблема вымышленного принца становится реальностью каждого мыслящего человека. Пожалуй, единственный неправдоподобный герой этой версии трагедии – Офелия. Ее сумасшествие с дурацкими песенками и разбрасыванием цветов все же слишком картинно для того, чтобы быть настоящим. Но, раз прогнило что-то в датском королевстве, может, и газ какой-нибудь вредный выделяется. В любом случае, общего положительного впечатления она не портит. В итоге мы имеем действительно новую, качественно и с любовью сделанную версию классической трагедии, очень интересную и по-своему захватывающую постановку, убедительные и сильные актерские работы. Для всех поклонников Теннанта – совершенно новую грань его таланта и актерского обаяния. Для многих отечественных режиссеров (и кино, и театра) – практически готовое учебное пособие о том, как надо делать современные постановки классики, чтобы они не были глупыми, бессмысленными и скучными.
Ренессанс Шекспира
Свершилось. Киноманы и Шекспироманы всего мира узрели очередную реинкарнацию бессмертного произведения. Были ли они разочарованы? Не знаю. Лично я пребываю в состоянии перманентного восхищения. Но - по порядку. Актерский состав не в меру звезден, но все же великолепен. Игра каждого из них не просто потрясает, она захватывает, затягивает водоворотом жизнелюбия и правдоподобия, отчаяния и безумия. Но - это вездесущее маленькое но - никакого дубляжа, никаких сабов - все это отвлекает. 'Гамлета' лучше смотреть в оригинале: это тот случай, когда не сюжет, сколь замечателен бы он ни был, делает фильм. Нет, не в этот раз: 'Гамлета' делает актерская игра. Ах, да. Еще 'Гамлета' делает вечный конфликт. В какие декорации не перенести события, пусть и все с тем же оригинальным текстом, ни на грамм не утратится его актуальность, современность и интересность. Настоящая Офелия, действительно настоящая. Слегка подкачавшие Розенкранц и Гильденстерн - но их было так мало, что это слепое пятно почти незаметно. Поразительный призрак - я поверила в него. Первый раз поверила в Тень отца Гамлета. Показатель ли это? Для меня - безусловно. Гамлет... Реальный. Живой. Тот самый. Такой, каким его всегда видела я. Идеальное воплощение. Истерик, психопат, отчаявшийся и обезумевший. '... в чем и есть безумие, Как именно не в том, чтоб быть безумным?..' Теннант действительно прекрасен, впрочем, Теннат прекрасен всегда. Но здесь... Гамлет гармоничен так, как может быть гармоничен только сам Гамлет. Игра потрясает, завораживает, заставляет смотреть, смотреть и смотреть, переживая всю боль вместе с принцем датским. Его боль почти материальна. Десять баллов из десяти - и это самое малое, чего заслуживает 'Гамлет'. Во истину бессмертное произведение - пьеса дождалась своего ренессанса.
Гамлет в кедах
- О если бы моя тугая плоть могла растаять, сгинуть, испариться! - Что вы несете, какая плоть?! - Тише, это 'Гамлет'! (c) У меня есть глубокое убеждение, что мы, люди XXI века, не в состоянии понять Шекспира чисто физически. Для этого нужна особая литературная подготовка, не хуже чем перед полетом в космос. Да и тогда воспринять произведения гения получится лишь с теоретической точки зрения, а не как самостоятельные истории. Каждый раз, когда при мне кто-то говорит: 'Ах, Ромео и Джульетта, самая красивая на свете история любви!', я машинально отмечаю, что в моем понимании она становится самой красивой на свете историей любви только в том случае, когда реплики урезаны вдвое и лишены театральной условности. А уж почему возможность сыграть Гамлета для многих актеров является пределом мечтаний - для меня всегда оставалось тайной за семью печатями. Наверное, слишком просто у меня устроен мозг. Наверное, слишком долго я ждала людей, которые специально для меня правильно переведут классика на язык современности. И, наверное, моя ошибка в том, что до этого я не удосужилась посмотреть ни одного 'Гамлета'. Наверное, именно поэтому я впервые увидела его таким - действительно сумасшедшим и имеющим на это сумасшествие причины. Ошарашенный и загнанный в угол, он не доверяет никому, и все свое сценическое время выплескивает свою желчь на всех окружающих. Просто остроумные реплики, произносимые на сцене Дэвидом Теннантом, становятся жесткими и едкими. Традиционное 'Быть или не быть', бездумное, истертое и поблекшее за несколько веков, звучит от сердца. Просто 'Тень' оказывается призраком, наводящим ужас на всех, кому доводится ее видеть. В этом и проявляется истинный талант режиссера-постановщика: взять слова, обыкновенные слова, хотя и гением написанные, и, не меняя их сути, заставить их играть яркими красками. Не меняя ни единого авторского слова, актеры британского театра играют вечную драму в современных декорациях. Играют страстно, мощно, с истинно театральным надрывом: коли уж слетать с катушек, то на весь Эльсинор. Да, королева ходит по замку в современном вечернем платье, да, Гамлет застреливает Полония из пистолета, да, Офелия с помутившимся рассудком появляется на сцене в нижнем белье. Но поверьте мне, это все тот же 'Гамлет', и если вы сочувствовали ему, когда он ходил в плаще и носил с собой меч, то в смокинге с расстегнутым галстуком-бабочкой он не менее достоин вашего внимания. 8 из 10 (Была бы тут, конечно, девятка за Теннанта, но я сдержусь)
'Though this be madness, yet there is method in it'.
Канал ВВС, выбрав формат киноспектакля для экранизации Шекспира, не ошибся – не в первый и, будем надеяться, не в последний раз. Лучший способ воплотить шекспировский замысел – поместить его героев в привычную для них обстановку, атмосферу, где всё живёт и развивается по законам театра. Так было изначально, когда трагедия о несчастном, раздираемом сомнениями, датском принце только появилось на подмостках “Глобуса”. И не говорите мне, что это очередной “Гамлет на новый лад”. Тут от нашего времени разве что пару атрибутов нового тысячалетия и одежда (Гамлет рассекает по сценическому пространству в красной футболке). А оригинальный текст-то сохранили до каждого слова, до каждой буквы. Так что эта версия “Гамлета” является как никогда цельной и детальной. Потому что просто пьеса как на ладони. Ты будто читаешь ее вместе с голосами актеров. И благодаря этой цельности хронометраж в три с лишним часа не смотрится тяжеловесно, а блестящая игра актеров держит все внимание на себе, умудряясь динамично захватить зрителя. Что такое “Гамлет” лично для меня Прежде всего это философская бездна, которая затягивает в себя. Я открыла эту трагедию лишь в этом году, на 18-ом году моей жизни, но это уже самое сильное из всего того, что я читала и что было написано для театра. Объяснить гениальность этой истории довольно сложно. Гениальность – она вообще неуловима…Просто забавно наблюдать как типажи героев, сюжетные ходы, сценические приемы и мысли из монологов Гамлета продолжают закрадываться во все сферы кино- и лит. искусства после Шекспира и по сей день. Вообще, начиная читать Шекспира, со временем понимаешь, что всё в звуковизуальных искусствах из него-то и вырастает. Повсюду персонажи гамлетовского типа, задающиеся вопросами бытия, страдающие от саморазрушающей любви, мечущиеся между чувством и долгом и скрывающиеся под маской цинизма. И всё-то в тексте прекрасно: и объемные герои, меняющиеся в личностном плане ежеминутно, и изящнейшие диалоги, а про монологи скажут тонны критики и монографий…Но это текст. -Не уйти ли нас подальше с открытого воздуха, милорд? -Куда, в могилу? Сделав из текста настоящий фильм, британские киношники из Royal Shakespeare Company совершили просто невозможное: они погрузили нас в текст, в историю, и заставили вновь и вновь обращаться к оригинальному тексту в течении трех часов. Это был истинный Шекспир – до сих пор держит в плену атмосфера. Во многом конечно здесь заслуга актерской команды, на плечи которой свалилась сложнейшая задача. Особо зрелищных сцен, спец. эфектов, съёмок с высоты птичьего полёта в их распоряжении не было. А значит – лишь текст и актёры, его проживающие. Во главе конечно же Гамлет – Дэвид Теннант. Мало будет сказать, что это его роль. Вся его безумная мимика сделала его Гамлета неподражаемым холериком и трагикомиком. Его интерпретация не может не радовать на фоне Мела Гибсона в экранизации Франко Дзефирелли (осилила 30 минут). Я еще не добралась до его культовой роли – 10-го Доктора Кто, но уже отмечаю роль Гамлета самой знаковой в его карьере. Все знают, что эта роль – апогей актерских способностей и цель каждого истинного театро-кино-актера. Эта роль – настоящая проверка на прочность. - Как здравствует принц крови нашей, Гамлет? - Верите ли - превосходно. По-хамелеонски. Питаюсь воздухом, начиненным обещаниями. Забавно сейчас осознавать, что именно Уильям Шекспир является кодом к мировому искусству, потому что зная его, можно понять вдвое больше из всего того, что встречается нам в книгах и кино (от классики до самых мейнстримных и примитивных вещей). Когда сам осознаешь, насколько личность поэта-театрала из Стрэтфорда-на-Эйвоне повлияла на развитие литературы как минимум, то принимаешь этот факт. Но мало того, что принимаешь – начинаешь любить. А любить такое – тяжёлый труд:) Но в то же время большая честь. Понятно, что в любимом копаться не хочется, а трагедии Шекспира – воронки, затягивают. В них невозможно не копаться. Сколько уже найдено в мудрых пророческих текстах и сколько еще будет найдено…Порой кажется, что это произведение бездонно. - Ну, как наш Гамлет, близкий сердцу сын? -И даже слишком близкий, к сожаленью. -Опять покрыто тучами лицо? -О нет, напротив: солнечно некстати. Что же до шикарнейшей картины ВВС, то однозначно нельзя пропустить её, если ищете настоящую «идеальную» экранизацию «Гамлета». Не пропустите её также потому что она родом с Родины самого автора. Спорных моментов в ней почти нет (разве что некоторые детали способны смутить вас). Она снята на крепкую девятку. Что он помешан – факт. И факт, что жалко. И жаль, что факт. Дурацкий оборот. Но все равно. Я буду безыскусен. Допустим, он помешан. Надлежит Найти причину этого эффекта, Или дефекта, ибо сам эффект Благодаря причине дефективен. 9 из 10
Something is rotten in the state of Denmark...
Я неоднократно повторяю, что произведения Уильяма Шекспира будут популярны во все времена. Многочисленные экранизации и театральные постановки это подтверждают. Особенно популярны его самые известные трагедии: это Ромео и Джульетта. В этом году я имела шанс наблюдать новые постановки обоих этих пьес. В рецензии на Ромео и Джульетту я описала свое мнение об этой экранизации. Но этим летом я видела постановку Гамлета. Единственную, которую я видела целиком. Тогда я, движимая желание увидеть любимого Дэвида в, наверно, самой знаменитой театральной роли, получила истинное удовольствие, восхищение и массу размышлений о произведениях Шекспира. В этой постановке не изменено ни единой строчки, не пропущено ни одно действие. И единственное новшество - это современная одежда героев. А сюжет, как и 400 лет назад, происходит в Дании, в королевском замке, где все также героям являются Призраки, а идея мести - никогда не была так актуальна. Это первая постановка Гамлета, которую я досмотрела целиком - экранизацию Лоуренса Оливье я не досмотрела. А что мне особенно нравится в пьесах Шекспира, что ни в одной из них нет - подробных указаний для актеров и каждый режиссер-постановщик сам домысливает, что же делают актеры в данный момент. Грегори Доран внес много новых деталей, которые показывают его взгляд на бессмертную трагедию. Какие-то могут показаться зрителю необычными находками, а некоторые - многим кажутся бредовыми. Мне же - многие показались как минимум интересными, а некоторые - гениальностью. Я считаю, что сыграть в шекспировских пьесах - это главная мечта любого актера. А заветная мечта шекспиромана (как я) - увидеть постановку любой пьесы в интерпретации труппы Royal Shakespeare Company. Особенно если среди ее участников - мои любимые актеры. До этой постановки я и не знала, что Дэвид Теннант играл на сцене и (судя по отзывам) - весьма успешно. Он сыграл особенного Гамлета - я помню, что Гамлет Лоуренса Оливье был холодным, высокомерным и одновременно печальным. Гамлет Теннанта - буйство чувств и страстей. Сложно поверить, что это меланхоличный и депрессивный принц, через короткое время бегает босой, кривляется перед государственными чиновниками, изображая безумие, затем яростно осуждает свою мать и пытается убить короля... Его Гамлет полностью оправдывает то, почему его считали сумасшедшим - его безумство бьет через край, сокрушая всех и вся на своем пути. А две знаменитейшие сцены - Быть или не Быть, и Бедный Йорик..., - сыграны на высочайшем уровне. Монолог Быть - такой неторопливый и размеренный, что совсем не кажется заученным текстом, а подлинной импровизацией актера. А про Йорика - мы видим его подлинное удивление и непередаваемое изумление. К тому же держит Гамлет его не так, как мы привыкли видеть. Дэвид несомненно войдет в число актеров, которые сыграли Гамлета необычно, неповторимо и просто гениально! Из других актеров особенно хочется ответить Патрика Стюарта, который играл и короля Клавдия, и Призрака Отца. Для начала надо сказать о Призраке - его голос был невероятно мощным и которому можно лишь повиноваться... А в образе Клавдия Патрик смог показать его цельную и коварную натуру. Он привык добиваться своих целей всеми доступными средствами. Мэрайя Гэйл в роли несчастной Офелии, которой не повезло жить в этом обществе лжецов и убийц, которую Гамлет умоляет спастись и уходить в монастырь... Питер Де Джерси, сыгравший Горацио - самого верного друга Гамлета, который во многих сценах был самым преданным и правдивым с Гамлетом... Я не уверена, что эта постановка дойдет до широких масс, как экранизации Дзеффирелли или того же Оливье. Но исследователи и поклонники Шекспира и его главной трагедии Гамлет несомненно примут рассмотрению эту версию. А вот понравится ли им, или нет - это покажет время и представления и пьесе. А я как поклонница пьесы, героя и актера, который его сыграл, ставлю фильму высшую оценку! 10 из 10
Очищенная от условностей
Давняя задача-мечта, поставленная ещё прошлой пандемической весной, сделать подробный сравнительный анализ самых существенных гамлетовских постановок, близка к разрешению. Самая выстраданная и наибольшими усилиями давшаяся экранизация. Нечто подобное испытывал за чтением Улисса Джойса. Хотя назвать «чтением» столь кропотливое научное исследование многосложного мира Джойса (с тремя разными маркерами и тремя закладками в двух приложениях с примечаниями) то же, что назвать «просмотром» погружение в полноформатную трехчасовую британскую телепостановку Грегори Дорана на базе Королевского Шекспировского театра. Сложным на этот раз, оказалось отсутствие русской локализации и необходимость постоянно метаться между игрой актёров и субтитрами. Возможно, тем, кто изучает языки, такая практика привычна. Но я не настолько знаю английский, в принципе, и шекспировский язык, в частности, чтобы полностью отдаться действу. А жаль, ведь оно заслуживает куда более пристального внимания, нежели беглое слежение за текстом на экране. Для начала – это британская постановка. Никогда американец не сыграет Чехова лучше русского, а суши из местной забегаловки никогда не станут исконной японской едой. Хоть что говорите. Так и с британским пониманием Шекспира. Тут и пресловутый, практически монтипайтоновский, британский юмор, и британское произношение, и серые промозглые задворки Королевского театра, послужившие локацией для сцены на кладбище... При оценке экранизации столь значимого произведения, как Гамлет, сперва следует определить критерии, а затем выбрать из них самые существенные, отбросив прочие. Иначе можно навсегда погрязнуть в болезненной скрупулезности, так и не подойдя к сколь-нибудь цельному взгляду. Кто-то берётся механистически сравнивать соответствие первоисточнику. Тот же возраст актёров в роли Гамлета. Кто-то рассматривает адаптацию с позиции театральной. Ведь Гамлет в первую очередь - театральная постановка. Кто-то при анализе точечно рассматривает отдельные краеугольные для пьесы фрагменты: знаменитое «ту би ор нот ту би» или монолог с черепом Йорика. Или последующая сцена с похоронами Офелии... Кстати, Теннант в роли принца (в свои 38 лет) отыграл монолог с черепом шута, пожалуй, лучше всех прежних гамлетов. Хотя его рваная, дёрганная, даже истеричная манера игры вызвала некий эмоциональный дискомфорт: всего было лишка! И всякий раз на ум невольно приходил его прежний бесноватый персонаж Крауча младшего из четвёртой поттерианы. По уровню истерии и пафоса Теннанта смог переплюнуть лишь Кеннет Брана в своей мегапомпезной постановке Гамлета, по количеству золотых позументов, хрусталя и мрамора затмившей все имеющиеся (и последующие) экранизации Шекспира вместе взятые. Сложность анализа и сравнения постановок также состоит и в субъективном отношении к самим персонажам пьесы, вне зависимости от их воплощения. К примеру, Полоний. Сколько бы ни читал литературы по предмету, его роль так и останется за гранью логики и моих безэмоциональных оценок. Но надо отдать должное британскому актёру Оливеру Форду Дейвису, доведшему и без того нарочитый и гипертрофированно комичный образ вельможи до абсурда. Возможно, именно в этом и состояла задача самого автора: высмеять подобных серых придворных «хлопотунов», и в этом смысле сверхзадача Шекспира была воплощена мастерски. Хотя при чём тут основная пружина трагедии главного героя (кроме дежурной роли ружья на стене), так и остаётся для меня загадкой. Вообще, к игре британских актёров нет никаких вопросов. Особенно удались, на мой взгляд, герои «второго плана»: король, Гертруда, Офелия. Даже совершенно неканонический облик последней (что там ваши, вытканные из тончайшего шёлка Вертинские) в какой-то момент перестал раздражать (бохмой, ну не могли что ли найти во всей Британии вместо этой скуластой ширококостной пряхи что-нибудь полегче и понежней? Она же весь паркет вам сейчас проломит...). Но кто сказал, что Офелия не должна быть, в том числе, и такой? Во всяком случае, её безумие сыграно Мерайей Гейл едва ли не лучше, точнее тоньше и достоверней, всех прочих Офелий в истории кинематографа. Также приятным сюрпризом, значительно смещающим акценты в пьесе, стала идея снять в роли призрака старшего Гамлета и его брата-убийцы Клавдия одного актёра – Патрика Стюарта. Что особенно бросается в глаза в сцене в опочивальне Гертруды, где Гамлет разражается монологом о различиях между братьями («Смотрите, сколько прелести в одном… А вот второй. Он – словно колос, поражённый порчей… Где у вас глаза?»). Очередная чисто монтипайтоновская усмешка британцев. Не совсем верно считать данную экранизацию перенесённой в современность. В этом смысле ближе к определению «современной» постановка Майкла Альмерейда с Итаном Хоуком 2001 года, где перенесение действия в реалии современного Нью-Йорка играет едва ли ни важнейшую роль и ключевую задумку режиссёра. Постановка Шекспировского театра просто очищена от условностей и чётких временных рамок, которые могли бы проявиться, в том числе, и в костюмах героев. Словно присутствуешь на предпремьерном прогоне, где важна суть пьесы и очищенная от всего лишнего игра актёров. И именно здесь мы видим чистый, живой язык классика: без купюр и лишних, наносных «режиссёрских прочтений», в погоне за оригинальностью давно ставших общим местом… Baddy Riggo, 28.08.2021-01.10.2021
Новый век - новый герой - новая интерпретация
Прочитав нетленную драму Шекспира, я взялась пересматривать разнообразные постановки и фильмы по этому произведению. Случайно наткнулась на этот фильм. Найти его в Интернете долго не получалось,, но удача мне улыбнулась. И вот я три часа без перерыва (остановить было нельзя и перемотать тоже) наслаждалась трагедией Шекспира на её родном английском языке. Создатели не обманули. Все тексты дословно вставлены в сюжет, но привнесено кое-что и из современности. Герои, конечно же, современные, поэтому меняются и некоторые моменты. Гамлет больше не говорит сам с собой, а записывает свои мысли на камеру. Полоний прячется не за ковром, а в зеркальном гардеробе. И по всему дворцу расставлены видеокамеры слежения. Общепринятый факт - если герои современно выглядит и также ведет себя, то фильм, даже по старому сценарию, смотрится необыкновенно легко. Старые замки заменены современными домами, а средневековые наряды - современными костюмами и платьями. Словом, 'Гамлет' быстро и удачно 'переехал' из средних веков в современный мир. От этого он не потерял ни грамма своей особой атмосферы, не утратил смысла, заложенного автором при написании. Все та же подлость и жестокость людей, и человек, который против этого боролся всю свою жизнь. 10 из 10 To be or not to be...
Безумие. Буйство. Страсть
Начну с того, что Гамлета читала 2 раза - ещё в школе (сокращённый вариант), и полную пьесу в рамках прочтения всех имеющихся у меня произведений Шекспира - несколько месяцев назад. Ещё один раз была на театральной постановке, которая, к сожалению, нисколько меня не впечатлила, слишком пафосной мне показалась и нудной (хоть я и списала это на собственные проблемы с восприятием театра и не особо большую любовь к Гамлету). Но решив посмотреть постановку Грегори Дорана ( глубоко проникнувшись игрой Дэвида Теннанта в других работах (не театральных) - таких, как 'Тайная улыбка', 'Эйнштейн и Эддингтон', 'Юнайтед. Мюнхенская трагедия', ну и разумеется, 'Доктор Кто' ), я просто прозрела, друг мой Горацио! Мне и не снилось, что эту историю, трагичную и тяжёлую, можно так обыграть. Оставаясь при этом в рамках оригинального текста (и это учитывая современный антураж всей пьесы). Я привыкла к другому Гамлету. Холодному, печальному в своём безумии, но никак не к такому комку из напряжения, дикости и страсти. Гамлет... Босой, в потрёпанных джинсах, и не менее потрёпанной шевелюрой. О боги, когда он, смотря в камеру, произносил бессмертные монологи, в душе всё переворачивалось, ибо казалось, что заглядывает он прямиком мне в душу. Становилось не по себе порой.. Не хотелось бы испытать на себе когда-нибудь такой взгляд, полный безумия! А во время одного из монологов ( в начале которого он сломал камеру, но не конкретно данный момент), я отшатнулась от монитора, поскольку на миг почудилось, что его злость и отчаянье направлены прямиком на меня. И это было страшно. Возможно, моя реакция была настолько яркой, поскольку я полностью растворилась в просмотре. Глубокая ночь, ничто и никто не отвлекает, а прямо перед глазами разворачивается бессмертная трагедия. На удивление, хватало и забавных, даже смешных моментов - в первой половине пьесы. Нет, это были скорее не целенаправленные шутки, а небрежно, между делом, брошенное слово, промелькнувшее ненароком выражение лица или жест, и некоторые 'вольности', допущенные в связи с тем, что действие постановки осовременено. Много определений в голове всплывает, одно лучше другого. Но я скажу, казалось бы, совершенно не подходящее слово. - 'Стильно.' Стоит выделить ещё пару актёров, кроме Дэвида, которые мне очень понравились своей игрой. Это Оливер Форд Дэвис в роли Полония (очень интересно преподнёс своего героя) и Патрик Стюарт в роли Клавдия (Его первый монолог... без комментариев). Крайне смелая и эмоциональная постановка, которая впечатлила меня надолго. 10 из 10
Быть или не быть? Конечно, быть!
Наверное, это плохая рецензия. Просто удивлена до глубины души и решила этим поделиться. Честно говоря, не люблю Шекспира. Со школьных времен. Гамлета читала трижды, и еще один раз в оригинале, но кроме 'Бедный Йорик!' и 'Быть или не быть' не запомнила ничего. Даже смысла. Теннант открыл для меня нового Гамлета. Не знаю, мог ли он быть таким или нет. Но другим я его теперь представить вряд ли смогу. Я и не подозревала, что из этого героя наружу рвется такое буйство страстей. Что столько всего происходит и вокруг него, и в его голове. Его разрывало от эмоций, и меня вместе с ним. Все монологи задели за живое. Советую посмотреть, особенно тем, кто терпеть не может Шекспира и не понимает совершенно, что этот великий мастер слова хотел донести своими произведениями. Пересмотрю еще раз спустя время, однозначно. Тем, кто знает английский, советую смотреть в оригинале. За пробуждение любви к Шекспиру, 10 из 10 P.S. Йорик, оказывается, был скоморохом. Открытие века.
MC
Me and Caffeine
Кинокритик
Позитивный отзыв
Рецензия в V-ти актах
Вообще уже при виде этих трех букв в начале все сомнения по поводу качества и верности первоисточнику должны моментально отпасть. BBC и этим всё сказано, разносторонняя корпорация, раскинувшая свои многочисленные тентакли везде, где только можно, по прежнему держит планку и ни на миллиметр её не опускает. Прошедший жесткий дресс-код компании Грегори Доран поставил прекраснейшую и одну из лучших пьес Шекспира, давным-давно ставшую культовой и не нуждающейся ни в каких дифирамбах. Говорить о гениальности великого драматурга давно стало мейнстримом, расположенные духом к настоящему искусству люди хорошо знакомы с его творчеством, даже те, кто ни слухом ни духом, всё же узнают великое и нетленное: 'Быть или не быть...' Перед съемочной группой же стояла задача заново обустроить пылающее сердце Шекспира кровью и плотью, перекроить полотно истории так, чтобы избавиться от векового пафоса, мешающего воспринимать её в первую очередь сердцем, а уж потом умом, но при этом оставаться верной оригиналу и по-прежнему вызывать катарсис. На смену помпезной подаче материала пришел суровый реализм нынешнего времени, Гамлет в красной футболке и поношенных джинсах прислонившись плечом к стене украдкой через кинескоп посматривает в сторону зрителя и раскрывает перед ним свою душу, тем самым, даруя возможность заново пережить много раз виденный момент. Свою лепту здесь также вносят предметы быта XXI века, вроде видеокамер и автомобильных сигналов из-за окна, всё это грамотно балансирует на тонком лезвии между абсурдом и само собой разумеющимся, придавая картине некий стиль и изюминку, отличающую её от прошлых постановок. Обыграть трагичную вендетту молодого принца Гамлета, пожалуй, одно из самых популярных стремлений любого уважающего себя актера, ведь в образе этого героя заключена такая гамма чувств, что чтобы выразить её нужно прожить его жизнью и умереть несчетное количество раз. Очень достойно с этим справляется британский актер Дэвид Теннант раскрывая всю суть философского настроения Гамлета. В его сущность веришь, так как обладает он теми же манерами, что и мы с вами, так же может закинуть ноги на стул при чтении книги, не режет с гротеском руками воздух при монологе, да и в припадке безудержной активности мы вели бы себя так же, как и пародирует герой, поэтому однозначно: 'ВЕРЮ!' Еще за что хочется похвалить работу 'RSC', так это за чувство стиля и умение предать атмосферности. И хотя герои пьесы ходят в современных строгих костюмах, стреляют из пистолета и снимают выступление бродячих артистов на видеокамеру, перед нами всё тоже датское королевство былых времен и ничуть не оскверненная бессмертная трагедия мести. По визуальной части всё выполнено превосходно в мрачных темных тонах, вылизано так, что невозможно заметить отсутствия множества атрибутов королевского замка, так зрителя хитро заставляют поверить в место действия и время. Экранизация, которая в точности передает весь трагизм Шекспировской драмы, не боясь при этом воплощать довольно смелые новаторские решения, дабы обеспечить стопроцентный отклик зрителя и освежить краску бессмертного шедевра.
КОММЕНТАРИИ