CM
Charlie Meadows
Кинокритик
Позитивный отзыв
Идеальная жена
Видел несколько лет назад этот фильм, сейчас пересмотрел вторично. Черт, как я тогда не понял, что это Оскар Уайльд?! Где были глаза, где уши?! Если бы ничего не происходило, а просто два джентльмена в белых кашне с сигарами сидели и беседовали у камина – даже тогда это было бы интересно. Это же его, его парадоксальный неподражаемый стиль! Слишком умный для мелодрамы. Слишком умный для пародии. Слишком умный, чтоб вообще писать книги. Уайльд к концу жизни всё понял и «завязал» с этим. «Любая работа за деньги иссушает душу. Настоящее призвание мужчины – лень». «Не смейся над собой сам. Для этого есть друзья». «Когда леди говорит «опыт», она имеет в виду: «это была ошибка»». Прелесть шикарная. Как говорится, английский бы выучил только за то, что им разговаривал Оскар! Такие же чувства я испытал, посмотрев в свое время отечественный фильм «Идеальный муж». Помните, с Гурченко, Яковлевым и Эдуардом Марцевичем, персонаж которого точно так же сыпал фирменными уайльдовскими афоризмами? «… дорогой отец, если уж я должен жениться, то хоть позвольте мне самому выбрать время, место и жену. В особенности жену». Ну и, конечно, Хелен Хант. Вписалась в роль она просто идеально. Женщина огромного обаяния, шарма и совершенно без возраста. И хоть образ жизни, который ведет героиня, трудно назвать идеальным, нет никакой возможности вслед за Уайльдом не проникнуться к ней симпатией. Абсолютно незаметно зритель становится соучастником ее интриг, интрижек и авантюр. Другой, кто порадовал – Том Уилкинсон. Его Джон Таппи оказывается не таким уж глупцом, как представлялся изначально. Сцены с участием этой пары – пожалуй, лучшее, что есть в фильме. Взять хотя бы эпизод, когда он уверенно впереди хозяйки шествует в покои Стеллы. Как тонко и необидно она его оттуда выпроваживает! Блеск! Скарлетт Йоханссон выглядит неплохо, но не думаю, что ее некем было бы заменить. Роль-то совсем не сложная – красивая наивная девочка, не более того. Стивен Кэмпбелл Мур (лорд Дарлингтон) и Марк Амберс (Роберт) тоже смотрелись вполне приемлемо, картины не испортили. В общем, всем поголовно удовольствие гарантировать не могу, но ценителям тонкого юмора, остроумной беседы и Оскара Уайльда как такового произведение должно быть интересно. Рекомендую.
Британские виражи
Очень элегантный фильм. Отдыхала душой во время просмотра. Даже и придраться здесь не к чему. Вечные светские темы - семья, страсть, пересуды, деньги, но как же это прелестно воплощено. В первую очередь, прекрасный кастинг. Насколько разными и интересными получились даже второстепенные персонажи! Кто бы мог подумать, что высшее общество - столь опасное, безжалостное, лицемерное, скучное и тупое в десятках других произведений - здесь будет представлено настолько трогательно. Даже пороки и недостатки этого слоя скрашиваются обаянием персонажей. Как, например, очаровательна графиня с той-терьером! Она болтлива и любопытна, но предпочитает сплетничать и наблюдать, а не вмешиваться напрямую. Сплетни могут принести немало зла, но трудно вообразить, что эта милая тётушка может причинить кому-то зло. Она ничуть не скрывает ни своего возраста, ни своей склонности к чужим тайнам. И даже её дочь, занимающая от силы десять минут экранного времени, запоминается благодаря чуть насмешливому изображению, но это также не злая насмешка. Очень интересные типажи - Роберт и лорд Дарлингтон. Внешность актёров такова, что по ней легко сделать поспешные выводы. Например, Роберт - образцовый муж-красавец, даже чересчур. Прямолинейно-образцовый и прямолинейно-красивый. Этот персонаж, мне казалось, будет или абсолютно гнилым, или абсолютно праведным. Третьего не дано. И когда его безупречность дала трещину, моё отношение стало совершенно однозначным. Но оказалось, что этот лишь первый сюжетный поворот и трактовку Роберта придётся пересмотреть, как бы я ни упиралась... То же самое и лорд Дарлингтон. Первое его появление выдаёт откровенного обольстителя. Но тот ли самый человек предстаёт в конце фильма? Он просто вёл очередную увлекательную игру, или всё же его действительно 'ранило'? Очень впечатлил Таппи - неглупый и знающий цену женщинам пожилой джентльмен, обладающий не только состоянием, но и здравым смыслом. Он очень благороден и может себе позволить идти вразрез с требованиями общества. Определённо, он выигрывает в сравнении с молодёжью. Жаль, что он всё же поддался подозрению и немного уронил себя в моих глазах. Но ему удалось реабилитироваться (хотя это была очень предсказуемая концовка). Миссис Эйрлайн - действительно потрясающая женщина. Хотя, если вдуматься, она не заслуживает таких слов. Мы не знаем подробностей её прошлого, но то, что знаем, сочувствия не вызывает. И появляется она на сцене из самых корыстных соображений. Почему же хочется найти ей оправдание? Наверное, из-за созданного Хелен Хант образа эффектной, непокорной и очень умной дамы, способной и на плохой, и на хороший поступок. Она не пытается казаться лучше, чем есть. Мне кажется, вот в чём её главное достоинство. Все её грехи остаются при ней, и она знает их наперечёт. Но в центре внимания истории - возобладавшая человечность и совесть. Поступок, совершённый ею в конце, весьма красив. Она очень изящно перечёркивает им своё благополучное будущее (хотя вообще-то она и заварила всю кашу, первая посеяла непонимание и смятение. Можно бы сказать, что она всего лишь честно приняла заслуженное наказание). Мне очень понравилась сцена, когда она подслушивает слова Роберта о самой себе. Очень тонко передан юмор момента, оттенки её эмоций. Игра актрисы бесподобна. Нет, миссис Эйрлайн не роковая женщина. Для этого она слишком умна. Но благодаря уму она и соблазняет. Единственным слабым местом фильма я бы назвала игру Скарлет Йохансон в роли ангелоподобной молодой жены с постоянно приоткрытыми пухлыми губками. Это дитя, очевидно, мало знает о превратностях жизни. Её характер начинает рисоваться только во второй половине фильма, когда ей приходится столкнуться с реальным испытанием и мучительным выбором, приходится остановиться, вместо того чтобы бездумно броситься в пропасть (а остановиться намного сложнее). В конце фильма уже произошёл некий перелом, она стала немного иной. Но, на мой взгляд, другая актриса могла сыграть эту роль ярче и динамичнее. Поскольку оригиналом произведения является пьеса, а в драматических произведениях действие часто переосмысливается и буквально переворачивается с ног на голову, это сохранено и в фильме. Интрига держится действительно очень красиво, намерения персонажей раскрываются только ближе к финалу, а до того эпизоды фильма очень умело поддерживают напряжение. Визуальный ряд эстетичен, но не роскошен. Сохранён вкус и пропорции. Любители ретро и стильных экранизаций должны оценить это произведение, созданное весьма бережно и даже, я бы сказала, любовно - по отношению к автору пьесы, по отношению к истории, по отношению к людям.
Да прекратит же опыт быть негативным
Молодая Скарлетт Йохансон была обворожительна в этом фильме, но всё же не впечатлила своей игрой, а вот Хелен Хант - шикарная и действительно 'хорошая женщина' превзошла все ожидания как своей игрой, так и своим персонажем, разбив в пух и прах все сплетни, живущие вокруг её персоны. Невероятные диалоги, удивительное желание запомнить почти каждую фразу. Этот фильм хочется пересматривать снова и снова - что довольно большая редкость, к такому побуждает не так много картин. Больше всех заворожил персонаж Таппи - какой же галантный, уверенный в себе мужчина, и насколько честны и верны его мысли, да и взгляд на женщин в целом. Иногда одна поездка и в самом деле способна изменить жизнь, а бывает, что и не одну. Но некоторые вещи всё же должны оставаться неизменными. Мудрость леди Уиндермир поражает и восхищает - вот уж и правда хорошая женщина. Всё же иногда даже негативный опыт даёт великую мудрость, оставляя и сохраняя в нас только лучшее. Боюсь, что моего словарного запаса попросту не хватит для того, чтобы описать всё очарование этой картины, а по сему - браво! И Уайльду, и Баркеру. Гармоничная, завораживающая и увлекательная история у них вышла.
SB
Saffron Burrows
Кинокритик
Позитивный отзыв
История авантюристки Эрлин
- Плач — утешение для простых женщин, а красивые женщины идут за покупками. Американскую актрису Хелен Хант нельзя не любить, ведь она очень талантливая особа. Призание за актерское ремесло она получила очень давно еще с сериала «Без ума от тебя», а затем за роль в фильме «Лучше не бывает». Недавно актриса вновь полюбилась критикам за роль в фильме «Суррогат». Как тонко и глубоко играет Хант, она чудесная актриса, и я люблю всегда смотреть, как она играет и раскрывает своих героинь. Сейчас перед нашим вниманием костюмированное европейское кино под названием «Хорошая женщина» британского режиссера Майкла Баркера, у которого лично я люблю фильм «Морской волк». В «Хорошей женщине» у Хелен Хант главная роль, и как же здорово она сыграла противоречивую личность, на первый взгляд чистой воды авантюристки и проститутки, но она сыграла так душевно и тонко, что зритель не может не понять и не полюбить ее непростую героиню. Мы видим историю Эрлин. Она живет за счет мужчин и призвание чей-то любовнице ее дело. От своей репутации она уезжает из Америки в Рим, где мечтает найти нового состоятельного мужчину. Здесь ее ждет неожиданное знакомство из прошлого. Эрлин увидит самого дорого своего человека, и любовь к этому человеку намного больше и огромнее чем к любому мужчине и к любым деньгам… - Если слушать мнение других, зачем свое собственное? В картине стоит жанр и комедия, и драма, и мелодрама, зритель испытывает разную гамму эмоций. Самым важным фактом здесь является, как тонко и атмосферно режиссер все преподнес. Кино смотрелось с удовольствием, и во всем происходящем присутствовал некий шарм. Огромным плюсом был состав актеров, которые все сыграли хорошо. Если же душой фильма была милая Хант, то молодым и пульсирующим сердцем сексапильная Скарлетт Йоханссон. Кстати дуэт этих двух актрис очень понравился. Не могу не упомянуть про Тома Уилкинсона, потому что он тоже запомнился: такой чудесный и глубокий актер. Этот фильм о вечной теме отцы и дети (в данном случае матери и дочери), о любви, браке, верности, зачастую такой непростой жизни. Фильм интересный, как роман с двойным дном, в котором зрителя ждет закрученный сюжет с женскими секретами. «Хорошая женщина» - костюмированная трагикомедия с привкусом мелодрамы 2004 года. Фильм красивый и такой чувственный. Я говорю ему «да», и спасибо за внимание. - Женщину не нужно понимать, ее нужно любить. (с) Эрлин. 7 из 10
Классика с шиком
В 2004 году режиссер Майк Баркер выпустил фильм «Хорошая женщина» по пьесе Оскара Уайльда «Веер леди Уиндемир». Эта картина стала, на мой субъективный взгляд, одной из лучших экранизаций британского гения, наряду с «Идеальным мужем» и «Как важно быть серьезным» Оливера Паркера. История пьесы «Веер леди Уиндемир» заслуживает нашего отдельного внимания. Склонность писателя к театральности и эпатированию публику ярко проявилась во время премьеры: Уайльд попросил своих друзей прийти в театр с зеленой гвоздикой в петлице, для чего в лондонской цветочной лавке был сделан большой заказ зеленых гвоздик. В вечер премьеры зал театра Сент-Джеймс гадал о значении загадочной зеленой гвоздики в петлице доброй половины фешенебельной публики. На следующие день любой разговор о спектакле по пьесе мистера Уайльда обязательно обращался к таинственному цветку, а досужие светские разговоры о гвоздики отсылали к пьесе. Так Оскар Уайльд, фактически организовав настоящую пиар-акцию, познал первый театральный успех. Сегодня и на сцене, и в литературе «Веер леди Уиндемир» оказался немного в тени двух других более поздних пьес: «Идеальный муж» и «Как важно быть серьезным». Сам автор по этому поводу говорил следующее: «Есть два способа ругать мои пьесы: просто ругать их и говорить, что «Как важно быть серьезным» лучше остальных». Судьба пьесы повторилась в какой-то степени и в судьбе фильма Майка Баркера: он вышел почти одновременно с уже каноническими экранизациями Оливера Паркера, и немного потерялся на их фоне. Но для любителей Уайльда, он без сомнения представляет большую ценность. Прежде всего, потому что снят в духе оригинала: фильм прекрасно передает атмосферу пьесы, он пропитан иронией и стилем, шиком и неповторимым уайльдовским смехом. Слегка изменив фабулу пьесы, Баркер сумел очень бережно отнестись к внутренним сюжетным связям и идейно-смысловому единству пьесы. Кроме того, он блестяще подобрал актерский состав, который сочетает в себе британскую харизму с голливудским шиком. За первое отвечает интеллигентно-брутальная троица: Том Уилкинсон (Таппи), Марк Амберс (Роберт Уиндемир) и Стивен Кэмпбелл Мур (лорд Дарлингтон); а за второе элегантно-чувственный дуэт: Скарлетт Йоханссон (Маргарет Уиндемир) и Хелен Хант (миссис Эрлин). Их филигранная играя наполненная такой жизненностью – и бытийной, и театральной, ими все сделано так легко, что хочется протянуть руку, преодолеть жидкокристаллическую преграду и окунуться в мир, созданный парадоксальным гением, воплощенный молодым режиссером, чтобы ощутить уют этих отношений, чтобы приметить чьи-то забавные привычки, посмеяться вволю над светскими условностями и бессмысленными ритуалами. Все это обрамлено такой красотой декораций, костюмов, штор и портьер, что и в этот уют тоже хочется окунуться, чтобы сбежать от рутины. Уайльд вообще пастор всех заблудших в повседневности душ: он способен вернуть вам, предавшимся суетности мира, ощущение радости жизни, незамутненного взгляда, наслаждения и удовольствия. Все это лишь с помощью смеха – он очищает, излечивает, воодушевляет. Он вообще при преодолении жизненных трудностей и проблем оказывается гораздо действеннее, чем мы можем себе представить, практически всесильным. И ирония Уайльда – это одна из самых чистых форм смеха, которой мы имеем счастье наслаждаться в полную меру своих сил.
SFF: Люксембург. Ноябрь. Фильм второй
Я сразу добавил этот фильм в 'хотелки' из-за актерского состава. Мне нравится Хелен Хант. Тут у неё главная роль. К тому же из классической литературы я отдаю большее предпочтение именно англичанам. А за основу фильма взяли пьесу Оскара Уайлда «Веер леди Уиндемир». Так что, этот фильм бесспорно британский по атмосфере, хотя к нему приложили руку разные страны, включая малюсенький Люксембург. Сюжет вроде бы простой и незамысловатый. О миссис Эрлин в светском обществе ходят разные слухи, из-за которых она была вынуждена переехать из Америки в Италию. На новом месте ухоженная женщина, любящая надевать эффектные платья, тоже моментально стала предметом грез у мужчин и предметом сплетен у женщин. Уж очень ловко ей удается манипулировать сильным полом. Даже молодой мистер Уиндемир стал заходить в гости к загадочной даме и подписывать ей чеки на крупные суммы. Хотя у него есть молоденькая жена, с которой он счастлив в браке. Так кто такая эта миссис Эрлин на самом деле? И почему фильм называется 'Хорошая женщина'? Ответы узнаете в конце. Мне понравился сюжет. При всей его размеренности и неторопливости он может удивить, круто развернувшись в другом направлении. А я обожаю, когда потом показывают, что всё не совсем так, как кажется сначала. Образ миссис Эрлин интригует, но раскрывается не сразу. Блестящая игра Хелен Хант сделала его многогранным. Вчера я не уловил атмосферу 30-ых гг. в 'Отголосках прошлого', но здесь стилизация была более удачной. Просто замечательно подобранный гардероб. Очень красивые и элегантные наряды той эпохи. Скарлетт Йоханссон тоже понравилась. Ей идет образ миленькой влюбленной дурочки. Из мужчин я бы выделил только Марка Амберса. Одно из главных достоинств фильма - это диалоги. Те, кто читал Уайльда, должны меня понять. Его фирменный почерк чувствуется здесь. Я люблю его короткие ироничные фразочки. Причем здесь можно услышать многие цитаты из 'Портрета Дориана Грея', которые принадлежали лорду Генри. В общем, это красивая костюмированная драма без надрыва и мишуры. От фильма остается ощущение уюта и комфорта. Советую в первую очередь тем, кто любит английскую классику. Мне понравилось. 8 из 10
Не совсем то, но очень неплохо.
После прочтения, сразу нашел время посмотреть одну из экранизаций пьесы Уальда 'Веер леди Уиндермир' - 'Хорошая женщина'. Самой известной экранизации из десяти существующих, снятых в совершенно разных странах, в совершенно разное время. Первое, что я увидел на экране - '1930 год, Италия'. Это очень интересно, потому что первые две экранизации были созданы раньше, да и Италии особо в книге не встречалось. Естественно, перенося пьесу на экран, каждый режиссер вводит что-то свое, свое видение, свое развитие событий, бессмысленно слово в слово передавать содержимое книги, ведь второй раз читать книгу не так интересно. И, даже поменяв название, создатели дали нам это понять, не ждите ксерокопии. Пытаясь оставить самые интересные и красивые афоризмы, иногда даже вылетающих из уст других персонажей, оставив дух английской комедийности того времени, Майк Баркер снял неплохую картину о 'неплохой' женщине. Позвав в проект известных, не только британских, но и зарубежных актеров, немного подогрел интерес к постановке и дал поклонникам Уальда насладиться пьесой на кинопленке. Молодая, еще малоизвестная, Скарлетт Йоханссон, опытная 'хорошая женщина' Хелен Хант и Том Уилкинсон - известный английский актер, как правило, комедиант - все они несомненно заслуживают только похвал в свой адрес, их довольно качественная, пусть и не идеальная, игра, мне понравилась. Что касается других персонажей, то на удивление каждый из них, пускай не самый известный актер, не находящийся постоянно на экране, каждый из них отлично справился с характером своего героя и очень неплохо, а местами умно и забавно показал его зрителю. Восприятие их мною немногим отличалось от восприятия во время чтения. Костюмы - яркие и красивые, не смотря на умеренный бюджет - все смотрится очень достойно. Из этого фильма можно многое подчеркнуть для себя: и даме, и мужчине он будет полезен. Мировоззрение Уальда, его широта кругозора и мышления, даже в самых бытовых делах, лично меня приводит в восторг! 7 из 10
Классическая комедия с сомнительной попыткой адаптации под американского зрителя
Общее качество ленты безусловно на высоте, а вот на сценарном уровне, к сожалению, есть откровенные просчеты и недоделки, явно связанные с попыткой адаптации классического произведения под широкую американскую аудиторию. Собственно, сюжет основывается на комедии Оскара Уайлда, действие которой разворачивается в высшем свете чопорной Англии и конце XIX века и в оригинальной версии все сюжетные твисты и перипетии очень хорошо обыграны. В данной адаптации, создатели приняли принципиальное решение добавить в сюжет американок, но сделали это крайне топорно из-за чего поплыли все причинно-следственные связи оригинала. Даже если не знать, что в основе сюжета лежит комедия Оскара Уайда, то все равно большая часть действий, приведших к появлению интриги и ее развитию является совершенно не логичной и иррациональной. Пролог показывает женщину откровенно легкого поведения в Нью-Йорке 30х годов, которая сдает последние активы с ломбард и убывает в Европу. Далее действие переносится и Италию, где на элитном курорте отдыхают представители высшего общества, причем судя по фамилиям английского. По какой-то никак не объяснимой причине замужем за одним из лордов (лордов Карл!) состоит 21-однолетняя американская сирота! Что?! Как?! Почему?! Не спрашивайте… Просто потому что! Это же комедия и ее начало буквально кричит о том, что это будет что-то про адюльтер. Но далее история буквально раздваивается, одна её часть щедро насыпает едкие диалоги и колкие реплики (цитаты из оригинала) которые никак не влияют на основное действие. Наличие американок в основном действии никак не обыгрывается, просто нате распишитесь, ведь высший свет — это то место, куда может зайти с улицы любой желающий. После того как происходит сюжетный твист, вопросов про что же была первая часть становится только больше, т. к. вместо ответов, сюжет только еще больше начинает увязать в откровенных несостыковках, которые упираются в не менее синтетический финал. Резюмируя – учитывая какая крепкая классика лежит в основе и очень достойное общее качество исполнения посмотреть безусловно стоит, но к сожалению, из-за крайне топорной интеграции инородных элементов сюжет сильно поплыл и многое банально не сходится, что очень сильно мешает погружению. 7 из 10
Веер леди Уиндемир
'Хорошая женщина' - экранизация пьесы знаменитого Оскара Уайльда. Светская дама, пользующаяся дурной славой у жён аристократов и, наоборот, пользующаяся успехом у тех самых мужей-аристократов, вынуждена отправиться в Европу после некоторого скандала в США. Её цель - выгодное замужество. Лёгкий и немного философский сюжет, хорошо обыгранный актёрами, с приятной, но считываемой концовкой - вот что, в целом, из себя прдествляет лента 'Хорошая женщина'. Требовать чего-то большего от молодого британского постанощика по имени Майк Баркер не следовало, это как раз должен был от себя требовать более выверенной работы и способности внести индивидуализма и авторского почерка для картины, но он снял довольно обычный фильм на уровне телевизионных проектов. Ничего более. Ничего грандиозного нет и в актёрском исполнении. Хороша в необычной для себя ипостаси Хелен Хант - трогательна, но неуязвима; она хорошо вжилась в свой образ и как никто подходила для подобной роли. Скарлетт Йоханссон не отличается чем-то чрезмерным, также добротная роль, с чувством, толком, расстановкой, но не больше, ощущается ограничение в исполнении. Том Уилкинсон вообще ещё не видел в плохих фильмах с плохими ролями. Вот и здесь он на своём уровне. Марк Амберс? Неплохо, но не больше, часто терялся в сценах, когда находился подле более известных актёров. Если Вам нравятся костюмированные ленты с мелодраматизмом и утончёнными диалогами - 'Хорошая женщина' вполне подойдёт для просмотра. 7 из 10
16+
Любовь, корысть, очарованность разочарованием. Опять кино двадцатилетней давности. В нём есть одна юная блондинка, одна не юная (но всё при ней) - обе покажут нам глубокое декольте и вырезы всякие - фигурки у них однотипны. И какой-то любовный треугольник, квадрат или даже пятиугольник назревает (может, пятым углом будет зритель, а может, кто-то и другой). И мы где-то на юге Европы шастаем довоенного времени. Локации красивые, но цветность картины, выполненной слегка под старую кинохронику натуральность видов портит. В остальном немного неспешное шоу, мягко разворачивающее действо. Хотя завязка и происходит практически моментально, у нас на глазах, без секретов, всё открыто. Только юная блонди не в курсе. Красотка такая, немного дурочка в том плане, что у неё ещё нет женского острого чувства и предчувствия предательства. Но, возможно, она вскоре подтянет знания на этом поприще, на горьком опыте учась. Никто не знает, как это работает, но в конце концов дамы приобретают-таки феноменальную чуйку на измены. Они как настоящие детективы в этом деле. Как бы мужик ни был опытен в этом деле, как бы ни старался, но рано или поздно она прознаёт/прозревает. Х-м-м-м, возможно, даже современным мужикам нужны курсы по неоставлению следов измены, а дамам - детективов по изменам. Итак, мы сами запали на молоденькую. Волшебный одуванчик, ромашенька... Но да ладно. Вдруг вообще мы ошибаемся. Вдруг с самого начала нас водили за нос, и всё не то, чем кажется. Мы же не знаем, у нас ещё чуйка на это дело не развилась. Мы могли заплутать в своих дедуктивных размышлениях. Или нет? Мы и другие герои картины гадаем, что происходит. Остаётся же только одно: поймать хоть кого-то с поличным за этим или ещё каким делом. Доказательства будут однозначно найдены, а все виновные в моём просмотре этого кино - наказаны! - Забавная пьеса, прямо в духе Вуди Аллена, хотя без его типичной иронии и с немного другой философской концовкой.
КОММЕНТАРИИ