ОБЗОР · КОМЕДИЯ, МЕЛОДРАМА
2012 · 01:40:15 · ГЕРМАНИЯ

Я нормально супер гуд

Я нормально супер гуд
▶  Смотреть онлайн
6.527Кинопоиск
5.5IMDb
Страна
Год фильма
2012
Время просмотра
01:40:15
Летом 1990 года, три молодых человека из России решают эмигрировать в Германию, пользуясь переломным моментом в истории Восточной Европы. Прибыв в Восточный Берлин, они начинают новую жизнь.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Я нормально супер гуд
HD 1080 · 01:40:15
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

MM
MIF
Кинокритик
Негативный отзыв
Заграница нам поможет
Фильм можно сказать основан на реальных событиях, видимо так немцы видели русскую иммиграцию после падения берлинской стены и открытия границ, что ж - могу им искренне посочувствовать, с такими иммигрантами впору самому из страны уезжать. Понятно что стереотипы о русских очень сильны во всем мире, но холодная война давно закончена, в интернете есть куча сведений о перестройке, падении союза и пр. а такое впечатление что этот фильм снимался не в 2013г. а лет на 30 раньше. P.S. Очень понравилась следующая фраза сказанная родителями главного героя 'Отец из-за бандитов заколотил все окна досками, энергетический кризис был суровый и отец начал рубить мебель на дрова' я во времена распада союза был ещё маленький, но помню - всё именно так и было, мой отец тоже порубил всю мебель на дрова - а как иначе ? ведь на улице метель и жуткий мороз, в Москве тогда можно было выжить только так... нам даже пришлось сдать нашего медведя в зоопарк - самим есть было нечего, а уж домашних животных кормить тем более.
FF
Frau_von_Till
Кинокритик
Негативный отзыв
Oh, those Russians…
Писатель Владимир Каминер, уехавший из СССР в начале девяностых, до недавнего времени был гораздо более популярен на своей новой родине в Германии, чем в России. Что неудивительно: ведь автор предпочитает творить на немецком, а в русском переводе отечественному читателю может встретиться лишь его сборник «Russendisko», чем-то напоминающий «Легенды Невского проспекта» Михаила Веллера. Это собрание коротких юмористических зарисовок о жизни выходцев из бывшего СССР, проживающих в ставшем родном для Каминера Берлине. Рассказы написаны в ироничной манере с легким оттенком ностальгии по эпохе Перестройки и падения Берлинской стены, совпавшей с бурной молодостью автора. А поскольку тема Большого коммунистического брата замешана для жителей бывшего ГДР в крепкий коктейль с собственной грустью по навеки сгинувшей эпохе горошка «Глобус» и шпревальдских огурчиков, неудивительно, что творчество бывшего советского гражданина привлекло внимание немецких кинематографистов, решивших перенести его на большой экран. Так свет увидел фильм «Russendisko». Или «Я нормально супер гуд», как обозвали его отечественные прокатчики, которых ничуть не покоробила мысль о том, что фильм об эмигрантах назван строчками из песни о человеке, который остается в России. Впрочем, это мелочи. Да и упомянутая песня группы «Ленинград» звучит в фильме, хоть и была написана 13 лет спустя после описываемых в нем событий. Нет, не это после просмотра вызывает недоумение у знакомого с литературным первоисточником российского зрителя. Его терзает вопрос: как вышло, что фильм, снятый по такой талантливой и остроумной книге, не взял из нее ничего, кроме названия, имен главных персонажей и нескольких забавных эпизодов, ненавязчиво вплетенных в канву серенького как туман над Шпрее сюжета? И зритель начинается задумываться, что же могло ему не понравиться в этой незатейливой истории о трех молодых людях, покинувших родную столицу и отправившихся летом 1990 года в Берлин на поиски счастья. Дело не в довольно пресной истории любви Владимира и его девушки Ольги и не в натужном желании главного героя казаться веселым и находчивым – со всем этим зритель готов мириться. Он даже готов понять и принять, что из сборника анекдотов априори нельзя создать равнозначное им по искрометности произведение с одной сюжетной линией. Зрителю гораздо труднее отвлечься и перестать обращать внимание на гроздья развесистой клюквы, назойливо лезущие в глаза. Потому что он понимает, что немец, никогда не бывавший в России и посмотревший фильм «Russendisko», почерпнет о его народе довольно странные сведения. Во-первых, то, что русские очень странно выражаются. Нет, не тогда, когда говорят по-русски. Потому что русские в этом фильме по-русски не говорят вообще. Все они с рождения настолько свободно владеют немецким языком, что даже между собой ни за что не употребят ни одного русского слова. Ну, кроме тех, что они вставляют в свои странные фразеологизмы, вроде «Что ты мне Гулаг устраиваешь?», когда их заставляют отвечать на неудобные вопросы или заниматься каким-либо неприятным занятием. А чтобы описать максимальное падение с карьерной лестницы, они вспоминают о торговле борщом и говорят: «Если бизнес не пойдет, я отправлюсь торговать борщом на Красной Площади». Во-вторых, хотя пределом мечтаний почти всех русских является жизнь за границей (Еще бы! В России мебель в холода приходится рубить на дрова, окна от воров и медведей заколачивать досками, а в голодные годы съедать кого-то из домочадцев – недаром же в каждой русской семье по семеро детей), они жить не могут без своей национальной музыки. Поэтому каждый русский, оказавшись за рубежом, первым делом приобретает магнитофон и сутками напролет слушает народные песни, главным образом единственный известный за рубежом романс «Дорогой длинною да ночкой лунною», ну или на худой конец украинскую песню «Ты ж меня пидманула». В-третьих, Россия обладает уникальной фауной, и отдельные ее области населяют животные, напрочь отсутствующие в остальной части Северного полушария. Например, на Северном полюсе живут пингвины, которых русские, вероятно, завезли туда, как когда-то американцы в Австралию кроликов. В итоге после просмотра у зрителя складывается стойкое впечатление, что авторы вдохновлялись не столько книгой В. Каминера, сколько историями из монологов Вадима Галыгина, типа баек про древних славян, которые, с*ка, изобрели Новый год, потому что тупо хотели отдохнуть дома 10 холодных зимних дней, когда на дорогах слякоть, пробки и хочется напиться. Кстати, возможно, zwei wodka перед просмотром поможет справиться с разочарованием от увиденного и заставит смотреть на все снисходительнее. В конце концов, русские мы, или где?

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Маттиас Швайгхёфер
Фридрих Мюке
Кристиан Фридель
Пери Баумайстер
Сюзанна Борман
Имоген Когге
Райнер Бок
Фелина Рогган
Юля Бёве
Вальдемар Кобус
Рафаэль Гарайзен
Филипп Кроненберг
Луис Фёлькель
Нина Гуммих
Режиссёр
Оливер Цигенбальг
Продюсеры
Артур Кон, Кристоф Ханхейзер, Штефан Гёртнер, Жозун Ханхейзер
Страна
Германия

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Я нормально супер гуд»: Как русские эмигранты покоряли Берлин

Я нормально супер гуд

Фильм «Я нормально супер гуд» (оригинальное название «Russendisko», 2012) — это немецкая комедийная драма режиссёра Оливера Цигенбальга, снятая по мотивам одноимённого романа Владимира Каминера. Действие разворачивается в начале 1990-х годов, после падения Берлинской стены, когда в столицу Германии хлынул поток эмигрантов из бывшего СССР. Главные герои — трое друзей из Москвы, которые пытаются найти своё место в новой жизни, сталкиваясь с культурными различиями, безработицей и ностальгией по родине. Фильм полон юмора, абсурдных ситуаций и душевной теплоты, а его название — это ироничная фраза, отражающая типичный ответ русских на вопрос «как дела».

Сюжет фильма начинается в 1990 году в Москве. Трое друзей — Владимир (Маттиас Швайгхёфер), Миша (Кристиан Фридель) и Андрей (Пер Мертенс) — решают эмигрировать в Германию. Владимир — начинающий писатель, Миша — художник-авангардист, а Андрей — бывший военный, который хочет найти свою любовь. Они селятся в берлинском районе Пренцлауэр-Берг, где уже живут многие русские эмигранты. Герои сталкиваются с бюрократией, непониманием местных жителей и собственными стереотипами. Владимир устраивается работать таксистом, Миша пытается продать свои картины, а Андрей влюбляется в немку Катю (Фридерике Кемптер), которая работает в кафе. Параллельно они организуют дискотеку «Russendisko», где играют русскую поп-музыку и собирают как эмигрантов, так и немцев. Фильм показывает их попытки адаптироваться: они учат немецкий, сталкиваются с расизмом, но также находят друзей и любовь. Кульминация наступает, когда Андрей решает вернуться в Россию, но в итоге остаётся ради Кати. Владимир публикует свой первый рассказ, а Миша получает заказ на оформление клуба. Финал — оптимистичный: друзья понимают, что их место — в Берлине, где они могут быть собой, несмотря на все трудности. Последняя сцена — дискотека, где все танцуют под песню «Я нормально супер гуд», символизируя принятие новой идентичности.