ОБЗОР · КОМЕДИЯ, МЕЛОДРАМА
2003 · 01:42:43 · ФРАНЦИЯ, ЯПОНИЯ

Страх и трепет

Страх и трепет
▶  Смотреть онлайн
7.198Кинопоиск
7.0IMDb
7.5Оценка критиков
Год фильма
2003
Время просмотра
01:42:43
Экранизация автобиографического романа Амели Нотомб переносит зрителя в Японию 1990-х, где молодая бельгийка, свободно владеющая японским, устраивается переводчицей в крупную корпорацию. Её энтузиазм и знание языка разбиваются о стену корпоративной культуры, построенной на иерархии, ритуалах и негласных правилах. Главная героиня попадает под начало властной и непроницаемой начальницы, и их отношения превращаются в психологическую дуэль, где каждое действие — проверка на прочность. Фильм балансирует на грани драмы и чёрной комедии, с холодной точностью показывая, как тотальная система подчинения стирает личность. Картина цепляет не сюжетными поворотами, а атмосферой клаустрофобии и абсурда, где улыбка становится оружием, а унижение — ежедневной рутиной.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Страх и трепет
HD 1080 · 01:42:43
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

1 ФАКТ
01
На протяжении всего фильма использовались «Вариации Гольдберга» Иоганна Себастьяна Баха в исполнении Пьера Антай (Pierre Hantai) на клавесине.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

NN
Niko_Lex
Кинокритик
Позитивный отзыв
Человеческое, слишком человеческое
Аааа… Угар! Этот фильм он такой-такой… Он и теплый и смешной, и таинственный и жестокий, и человеческий и бес-человеческий… Он похож на лезвие самурайского меча, которым разрезают японский горький шоколад, намазанный на брюшко маленькой бельгийской девочки – а она при этом добродушно улыбается, пока упыри смакуют экзотическое сочетание эритроцитов и углеводов. Он настолько по-хорошему упоротый, что заслуживает только упоротой рецензии, ведь нельзя же обвести вокруг отпечатка когтя контур ладони. Это история про я-даже-не-знаю что, но она завораживает, обволакивает в себя, как в сахар, и погружает в себя, как в теплую грязь. Наверное, это история про то, как неуместно демонстрировать доброе сердце, обнимаясь с пациентами морга, но все это стремится оправдать себя то ли едва уловимой красотой эклектичного парадокса, то ли банальным стокгольмским синдромом, помноженным на гротеск и абсурд. В канве сюжета барахтается бельгийская девушка японского происхождения, которая когда-то была вывезена из родной страны, успев хлебнуть, как соленой воды, детских впечатлений японского ландшафта. И, по прошествии лет, привкус той солености стал казаться ей таким родным и сладким, что она, повинуясь впечатлительной натуре, решила устроиться в крупную японскую компанию. Там она встретит и волчка и лисичку, и многих других лесных обитателей незнакомого, чуждого мира, так приманившего ее своей чуждостью, по ошибке принятой за мягкую колыбель. Там она станет заложницей своего мазохистского инстинкта, насладится своим палачом, исполнит детскую мечту, наберется впечатлений и испробует единства и борьбы противоположностей и свойственного ей сексуального подтекста. Фильм о загадочной японской душе, все загадка которого умещается в игру в прятки с собой, в которую вовлечен целый народ настолько, что сделал из нее культуру и цивилизацию. И это было бы то ли драмой, то ли просто ничего не значащим культурным фоном, не будь там такой маленькой душевной бельгийки, белочки в огромной таком осином гнезде. И осы не жестоки, это просто осы. И белочка не образчик вселенской любви. И лишь их нелепая связь рождает то фиктивно-пестрое сочетание контрастов, из которого проглядывает и драма, и комедия, и такое душещипательное бытоописание чего-то, что трудно до конца понять, но чем так невозможно не насладиться. 8 из 10
II
Innodzhen_DS
Кинокритик
Нейтральный отзыв
Разбитые мечты Амели-сан.
Я давно фанатею по Японии, но никогда не признаюсь себе, что знаю эту страну целиком и полностью. Можно выучить язык, дотошно изучить обычаи и традиции - и всё равно будешь попадать впросак. Иначе и быть не может, для иностранца это нормально. 'Страх и трепет' - картина автобиографичная, сюжет и повествование здесь строится полностью на Амели, девушке, европейской внешности, но с японской душой. По крайней мере, она так думала до своей работы в компании 'Юмимото'. Иностранцам нигде особо не рады, особенно, в Японии, а уж если 'гайдзин' лезет по карьерной лестнице быстрее местных, то возникает повод для ненависти. Амели, твёрдо вознамерившаяся влиться в японскую культуру, проявляет отнюдь неяпонские замашки, в ответ на придирки начальства. Впрочем, сочувствовать героини у меня не получилось по одной простой причине: вместо того, чтобы смотреть на ситуацию глазами Амели, я посмотрела с другой стороны и... поняла несчастных японцев. Во-первых, иностранка хочет работать в крупной кампании. И она является в первый же рабочий день с таким отношением, будто она сделала всем огромную милость, почтив своим присутствием. Во-вторых, оскорбившись грубым отношением к ней начальства и 'явным издевательством', девушка безоглядно начинает жаловаться всем сотрудникам, какой начальник плохой, издевается над ней, бедненькой и несчастненькой. В-третьих, берётся делать то, что ей не поручали, но сотрудникам показалось, что она проявляет не дружелюбие, а банальный саботаж, отнимая у других их работу. В-четвёртых, преподносит себя, как мученицу, над которой все беззастенчиво издеваются. Сама же опустила себя до положения тряпки под ногами, чему же тут удивляться? Амели противопоставляется Фубуки-сан, её начальница. Двадцатидевятилетняя японка, незамужняя, долгие годы работавшая только лишь на продвижение по карьерной лестнице. Справедливо считая бельгийку тупой, Фубуки, тем не менее, яростно сражается за своё, потом и кровью добытое место. Её несложно понять, особенно в тот момент, когда она со страхом узнаёт, что Амели метит на её место в какие-то жалкие несколько недель. Здесь нет 'противопоставления' культур, здесь лишь сражение двух женщин и... разбитые мечты Амели. Она ожидала, что ведя себя 'по-японски', сумеет легко и беззаботно войти в ряды нации, о которой всегда думала слишком возвышенно и отдалённо от реальности. Недаром, несколько раз за фильм, нам показывают, как Амели 'летает', то есть, просто смотрит в окно и представляет, как видит город с высоты птичьего полёта. Амели - мечтательница, добрая и простая девушка, но за её синими глазками прячется гордый характер и сильная воля. Терпя унижение за унижением, она, к её чести, не сдаётся, вот только... она ничего не хочет исправить, полагая, что невиновата. Фильм оставил неприятный осадок. Нет, мои мечты о Японии не были разбиты; я не разочаровалась в этой стране. Просто стало обидно за всех: за то, что обычные войны за место на работе, приписывают японскому менталитету (мол, это только у них там все жестокие, у нас все добрые и отзывчивые, как Амели); за главную героиню и её, подчас, невообразимую тупость и нежелание признать свои ошибки и просчёты; за Фубуки, которая слишком увлеклась ролью палача и не заметила, как низко упала даже в собственных глазах. Действие фильма не выходит за пределы корпорации, кусочек Токио мы видим лишь в окно и в воображении Амели. Музыкальный ряд ласкает слух композициями Баха, что придаёт фильму особый колорит. 'Страх и трепет' - кино о завышенных ожиданиях и столкновении фантазии с реальностью. Идея здесь именно в этом. 5 из 10

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Сильви Тестю
Каори Цудзи
Таро Сува
Бисон Катаяма
Ясунари Кондо
Сокю Фудзита
Гэн Симаока
Хейли Гомес
Эри Сакаи
Режиссёр
Ален Корно
Продюсеры
Ален Сард, Кристин Гозлан, Кэндзо Хорикоси
Страна
Франция, Япония

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Страх и трепет»: Бельгийка в японском аду корпоративной культуры

Страх и трепет

Фильм «Страх и трепет» (оригинальное название «Stupeur et tremblements», 2003) — франко-бельгийско-японская драма режиссёра Алена Корно, снятая по одноимённому автобиографическому роману Амели Нотомб. Картина рассказывает о молодой бельгийке, которая, выросшая в Японии и свободно владеющая японским, устраивается на работу в крупную токийскую корпорацию, но сталкивается с жестокой иерархией и унижениями. Фильм исследует культурные различия, бюрократический абсурд и психологическое давление в японском бизнес-мире.

Главная героиня, Амели (Сильви Тестю), родилась и провела детство в Японии, поэтому она прекрасно говорит по-японски и считает себя почти японкой. После окончания университета в Бельгии она возвращается в Токио, чтобы работать переводчиком в крупной японской компании «Юмимото». С первых дней она сталкивается с жёсткой корпоративной культурой, где каждый шаг регламентирован, а начальство требует беспрекословного подчинения.

Её непосредственная начальница — госпожа Фубуки (Кайко Мори), красивая и холодная женщина, которая с самого начала проявляет к Амели враждебность. Амели пытается проявить инициативу и использовать свои знания японского, но это воспринимается как дерзость. Фубуки систематически унижает её, заставляя выполнять бессмысленные задания: переписывать от руки бесконечные отчёты, стоять в углу, пересчитывать мелочь. Амели терпит, надеясь, что её усердие будет оценено, но ситуация только ухудшается.

Кульминацией становится момент, когда Амели, пытаясь помочь коллеге, допускает ошибку в переводе важного документа. Фубуки использует это, чтобы окончательно сломать её: Амели переводят на должность уборщицы туалетов. Героиня с ужасом и отвращением выполняет эту работу, но не увольняется, так как считает, что уйти — значит признать поражение.

Финал фильма трагикомичен: Амели, доведённая до отчаяния, пишет заявление об уходе, но начальство отказывается его принимать, требуя, чтобы она отработала положенный срок. В последней сцене она, стоя на коленях и моя пол, внезапно осознаёт, что её «страх и трепет» перед японской системой исчезли. Она встаёт, вытирает руки и уходит, оставляя корпоративный ад позади. Фильм заканчивается её голосом за кадром: «Я покинула Японию, но Япония никогда не покинет меня».