ОБЗОР · СЕМЕЙНЫЙ
Буратино
7.052Кинопоиск
Однажды к папе Карло попадает древний волшебный ключ, который помогает исполнить любое желание. Одинокий мастер хочет только одного — сына. Желание уже почти исполнилось, но полено оживает, из него появляется умный, веселый и деревянный мальчик. Папа Карло очень любит сына, но Буратино постепенно понимает, что он не такой, как все, и отправляется в длинное и полное приключений путешествие, чтобы доказать папе: он хороший и настоящий сын.
СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
01
Съёмки начались осенью 2024 года и закончились в декабре. Основная их часть прошла в Кинопарке «Москино», где была построен итальянский городок на рубеже 19-20 веков — с ратушной площадью, фонтанами, булочной и аптекой, лавками торговцев и тратторией.
02
Для создания 3D-модели Буратино был отсканирован сын Игоря Волошина. По словам режиссера, ему хотелось, чтобы персонаж был будто создан из нескольких слоев, среди которых есть сам режиссер, его сын с узнаваемыми чертами, и Виталия Корниенко.
03
Финальная музыкальная сцена снималась в течение двух дней. Саму съемку предваряла отдельная полноценная репетиционная смена со всеми актерами, танцорами и массовкой. Хореографию номера поставил Владимир Варнава, а всего в финальной сцене задействовано более 200 человек, среди которых 35 профессиональных танцоров.
ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ
СС
Кинокритик
Негативный отзыв
Ну... по крайней мере, обошлось без шуток про Павла Деревянко...
Помню, когда пару лет назад вышел римейк 'Пиноккио' от Дисней, мне особенно врезалась в память одна особенно плохая шутка. Когда Лис придумывал псевдоним главному герою, он вскользь проронил 'А как насчёт Крис Пайн?' (прим. 'pine' с английского 'сосна'). И во время просмотра НАШЕГО 'Буратино' я говорил себе: 'По крайней мере, они не докатились до такого. По крайней мере, не было шуток из разряда 'Я пойду в школу, выучусь на актёра и возьму псевдоним Павел... эм... ДЕРЕВЯНКО!' Так вот, к чему был вступительный абзац? А к тому, что кроме этой мысли, а ещё кроме восхитительной Светланы Немоляевой в роли Тортиллы (не считая того странного двусмысленного танца дублёрши) и может быть ещё декораций, в этой картине больше нет положительных сторон. Или уже традиционная эксплуатация классики, но намного хуже, или новые СОБСТВЕННЫЕ идеи, которые не просто не улучшают, а откровенно рушат как оригинальную сказку Толстого, так и советскую экранизацию. Сам Буратино тут мало того, что плоский как деревянная доска (пардон за каламбур, после просмотра такого фильма иначе никак), так ещё и сомнительным решением кажется делать его целиком из графики, в то время как все остальные это даже не люди в костюмах, как в недавней 'Алисе в стране чудес', а просто люди, на которых даже таблички с надписями не повесили. Из-за этого возникает сильный такой диссонанс, знаете ли. Ну и опять же, сравните местного забитого пацана с уверенным в себе лидером из советской экранизации и сразу увидите, где настоящий главный герой. Который, к тому же, имеет какую-то арку развития, а не тупо мораль вслух под самый конец. Сверчка зачем-то разделили на трёх разных, но при этом, одинаковых персонажей. Зачем, не понятно. Мало того, что теперь пришлось делать плохие модельки, напоминающие 'Кукарачу' на трёх действующих лиц, так ещё и роли никакой в сюжете они не играют. Хоть на одного их замени, всё останется ровно таким же. То же самое касается и труппы Карабаса Барабаса. Кто-то из вас скажет: 'Да как такое возможно? Там же столь разные герои! Мальвина, Пьеро, Артемон, Арлекин. Они все диаметрально друг другу противоположны!'. Вы правы. Но в этом фильме они все АБСОЛЮТНО НИКАКИЕ. По сути, они все четверо - один персонаж, выполняющий одну функцию - показать жестокость своего начальника. ВСЁ! Вы не увидите грациозной миниатюрной Мальвины, всё время занижающего себя Пьеро, верного товарища Артемона и задиристого Арлекина. Чем же они выделяются? Ну... один - это буквально Адидас-младший в гриме Пеннивайза, другой - Иван из 'Аноры', подавшийся в фури, третий - просто на третьем плане ходит с грустной миной, а четвёртая... женщина? Это буквально всё, что я могу о них сказать. Антагонисты здесь тоже не удались. Фёдор Бондарчук со своим басом казался идеальным на роль Карабаса Барабаса. Но опять же, значимость и угрозу злодея свели к минимуму. И теперь он просто... злобный капиталист, который неумело повторяет шутку из 'Элвин и бурундуки 2' в какой-то момент. Этот персонаж не угрожающий, он жалкий и мелочный. И если в этом и была задумка, то поздравляю авторов со знаком минус. Это не то что не улучшило образ, это его унизило. Алиса и Базилио в исполнении Исаковой и... кхем... Петрова... здесь не просто не нужны, они бесполезны и лишь забивают хронометраж. И не ждите подсюжета с золотым деревом. Его... вырезали. Ага, ведь зачем показывать культовую сцену, которая учит Буратино, что нельзя доверять всем подряд, если можно потратить время на абсолютно бессмысленный буллет тайм. Но особенно меня оскорбил местный Папа Карло. Опять же, не хочу звучать как заевшая пластинка, но в оригинале он был именно что добрым и прощающим, но он не был простофилей, которым так легко можно манипулировать. Самое же тут оскорбительное это то, как он обращается со своим сыном. Так бы Папа Карло не поступил с ним. Он не принял бы такого решения из-за угроз Карабаса Барабаса. И это особенно злит. Другие переиначенные образы просто раздражали, но этот практически задел за самое живое. Но не переживайте, зато тут есть классические песни. И они тут... вообще не нужны. Песня Пьеро о Мальвине теперь лишь забивает хронометраж, поскольку персонажи тут теперь пустышки и отношений нет никакого развития. Песня Алисы и Базилио, опять же, испорчена желанием авторов покрасоваться модным (нет) буллет тайм. Единственное, что более или менее могло порадовать, так это песня Тортиллы, но и её испортили чем-то похожим на реп Атаманши в 'Бременских музыкантах'. Зато заглавную песню повторяют дважды, причём оба раза с голливудским размахом. Как будто это не 'Буратино', а выступление Леди Гаги и мюзикл 'Отверженные'. Может быть, единственное, что относительно успокаивает, так это то, что 'Простоквашино' был ещё хуже. Но это как сказать, что пытка на дыбе всяко лучше, чем быть сваренным в медном быке заживо. И то, и то плохо, и, к сожалению, будет продолжать выходить, учитывая успехи в кинотеатрах и возросший спрос на ностальгию. И это печально. По сути, мы живём в мире, где условный Карабас Барабас бы победил. И своих собственных театров мы бы не получили. Только сплошные издёвки, движимые коммерцией.
GG
Кинокритик
Позитивный отзыв
Буратино в реальности
Если вы почему-то ожидали, что в этом фильме современные актеры соберутся, как могут повторят фильм 1975 года, споют с детства знакомые песни и оставят зрителей обсуждать, что Александр Петров плохо сыграл Ролана Быкова - то вы глубоко заблуждаетесь. 'Буратино' Игоря Волошина оказался совершенно самостоятельным художественным произведением, и параллели стоит искать не там. Или, точнее, не только там. Иначе можно разочароваться, не заметив главного. Впрочем, у меня свои ожидания тоже были. Я видел ровно два фильма этого режиссера - причем ранних - 'Олимпус Инферно' и 'Я'. Оба мне, в своё время, запомнились, но дальше за его творчеством я не следил. Однако воспоминаний 15-летней давности хватило, чтобы подсознательно ждать, что его 'Буратино' окажется не так прост. Более того, я даже стал ждать что-то максимально далекое по настроению от детских сказок - в стиле двух этих фильмов или 'Пиноккио Гильермо дель Торо'. Начал внимательно смотреть, и тут произошло прямое попадание. Видимо, из-за моего слишком серьезного настроя. В момент, когда Папа Карло сказал Буратино, что тот пойдет в школу, я впервые задумался: а как он пойдет, он же деревянный, как его возьмут. Почему в книге окружающие поначалу даже не замечают, что это кукла? Папа Карло и Джузеппе удивлялись, когда полено запищало, а дальше остальные какое-то время делают вид, что говорящие куклы каждый день по улицам ходят. И вот только я про это подумал, как сюжет дошел до основного замысла. Что Буратино-то тут и правда деревянный. И он это знает. И другие это видят. И вообще эта история происходит в той реальности, где причины происходящего логично объясняются, а не просто остаются за кадром. Нет говорящих лисы и кота (в книге никого, опять же, не удивляющих), нет момента, где куклы просто сразу узнали Буратино, хотя еще вчера он был поленом. Фильм поменял жанр со сказки на фантастику. И взглянуть на знакомую историю с другого ракурса как раз и оказалось интересно. 'Буратино' оказался вполне добрым, а не мрачным, как я ожидал. Но совсем-совсем не римейком советского фильма Леонида Нечаева. Более того, он даже не то, чтобы экранизация сказки Алексея Толстого. И не то, чтобы совсем сказка. Это просто новый фильм про старого героя, в котором есть отсылки и ко всему перечисленному (например, музыка - ну кто в России мог бы слушать какую-то другую песню про Буратино, это же как гимн сменить), и к исходной сказке Карло Коллоди, и к чему-то другому. Этим-то он и хорош. К тому же, не подкачала не только идея, но и реализация - съемочной группе и актерам могу только поаплодировать, все и всё на своих местах. И еще интересно, каким оказался Буратино в этом фильме. Показано, что абсолютно все его плохие поступки объяснялись только тем, что он еще ничего не знает про жизнь и только учится быть человеком. Это - и сказанное в конце фильма 'тебе положено, детство - время ошибок' - мне кажется, очень хорошее напоминание для родителей.
TT
Кинокритик
Позитивный отзыв
Новое стоящее прочтение знакомой сказки
Перед похвалой — о недостатках. Да, мало авантюризма со стороны самого Буратино. Вместо обаятельного проказника он стал более обычным ребёнком — милым и ведомым идеей справедливости, что отчасти возвращает его к прообразу — Пиноккио и теме отчуждённости ввиду своего происхождения. Роль золотого ключика уменьшена — из центрального артефакта он превращён в билетик на желание. Но при этом получилась очень любопытная интерпретация. Архетипичных персонажей-функций оживили, добавили им глубины, естественных реплик, некой харизмы и мотивации. Раскрыта любовь папы Карло к сыну и причины жестокости Карабаса к артистам - теперь людям, их страдания. Современно и по-новому встроена тема принятия «не такого, как все», в целом гуманистический подтекст и прямое высказывание о недопустимости насилия со стороны близких. Чтобы не заспойлерить: финал даже выглядит как полемика с экранизациями «Пиноккио», но при этом остаётся верным версии Алексея Толстого и заостряет высказывание. Ход с мировыми гастролями и драматизм в конце ярко и удачно разнообразят сюжет. Основное действие из толстовского Тарабарского королевства перенесено обратно в Италию. Передача её антуража через цветокоррекцию, костюмы, декорации, вывески, записки и языковые вкрапления типа «андьямо», «буона сера», «Санта Мария» впечатляет. Танцевально-песенные номера логично переработаны и добавляют зрелищности, номер Алисы и Базилио уже все успели отметить (там даже целые куплеты на итальянском!), а сцена создания Буратино — впервые настолько подробная. В общем, фильм не шикарный, с недостатками, но интересный, красивый, сделанный со старанием и, главное, с амбицией, претензией, риском и актуальным человечным месседжем. Иначе, а не просто калька с «как раньше»… И тараканы тут прикольные. Надеюсь, анонсированное продолжение будет не хуже — столько ещё можно исследовать с этими героями. P. S. Всё это нытьё про «потасканную Мальвину» и прочие издёвки с жалобами — демонстрация отсутствия вкуса у пишущих такое. Людям с синдромом утёнка не угодишь, как ни снимай. И я это говорю как человек, для которого старые экранизации (все три) были неотъемлемой частью детства, так что никаких «ну тебе не понять».
ПК
Кинокритик
Позитивный отзыв
Как я вижу посыл фильма
Фильм выглядит для меня очень глубоким. До чего же здорово, когда есть во что вдумываться! Как мы от этого отвыкли! Как мы не видим игры слов и афористичность ситуаций! Да что там - мы в упор не видим в фильме самым что ни на есть прямым текстом проговоренную логику поступков персонажей, звучащую из их же уст. Это вообще-то что называется 'специально для тупых'! Я не буду спойлерить и я не в состоянии все ситуации расписать в одной рецензии. Я всё-таки верю что читатели не тупые и если присмотреться всё это в фильме найдут. Фильм учит - дети, учитесь только у взрослых и только у тех, кому дороги! Сверстники - это не умница советская Мальвина, они незрелы и подчас очень жестоки. Голубые волосы несут совсем другой посыл и характеризуют ребёнка Мальвину совсем по-другому. Не надо чтобы детей учила современная девочка с голубыми волосами! Если и учиться у друзей, то хоть у сколько-нибудь зрелых! А где найдёшь зрелых среди молодёжи? Молодёжь талантлива как Пьеро, зажигательна как Арлекин, непосредственна и очаровательна как Артемон (ох какое удовольствие от игры Эйдельштейна!). Но эту молодёжь саму надо учить и мотивировать на серьёзные действия. Смотрите на что сподвиг их Буратино. Остаётся учиться у совсем взрослых? А вот смотря у каких! Ох какие они бывают нехорошие! Ох какая у них бывает извращенная философия. Да! Целая извращённая философия! Вы вслушайтесь, что Алиса говорит Буратино, когда разъясняет, почему все должны обманывать всех! И ещё фильм призывает - взрослые учитесь у детей! Мы сегодня склонны обсуждать декольте Мальвины вместо её сути. Дети всё-таки чище. Дети обострённее чувствуют и даже понимают справедливость. Смотрите, что говорит Буратино в своём ультиматуме Карабасу. И фильм призывает - все вместе учитесь у самой жизни! Она в новом фильме значительно реалистичнее. P.S. Всё-таки не удержусь от небольшого спойлера. Маленькая деталь - Артемон в одном месте походя высовывает язык. Что такого? А я увидел (даже если авторы не закладывали) пасхалку на знаменитую фотографию Эйнштейна с высунутым языком (Эйнштейн - Эйдельштейн). Я увидел отсылку к пуделю (Артемон всё-таки пудель). Я увидел завораживающую непосредственность молодого актёра! Вглядывайтесь и обрящете!
ДС
Кинокритик
Негативный отзыв
Разочарование вместо сказки: почему «Буратино» (2025) не работает
Ожидая современного прочтения любимой сказки, получил лишь разочарование. Разберу, в чём проблема. 1. Цифровой Буратино лишился детской энергии оригинала — выглядит как безупречный CGI-эффект, а не живой озорной мальчишка. 2. Мрачная атмосфера убивает дух сказки: тёмная цветовая гамма и гнетущая музыка превращают историю в экзистенциальную драму вместо весёлого приключения. 3. Смещение акцентов: фильм стал историей папы Карло (А. Яценко), а не приключениями Буратино — главный герой отошёл на второй план. 4. Искажённые образы: Мальвина (А. Талызина) — взрослая наставница вместо ровесницы, из-за чего потерялась прелесть их взаимодействия; Карабас-Барабас (Ф. Бондарчук) — харизматичный, но недостаточно зловещий (даже борода не такая длинная, а потом и вовсе сбритая); новые персонажи (тараканы) выглядят чужеродно, хотя моментами забавно. 5. Музыка разочаровывает: знакомые мелодии А. Рыбникова сокращены или переработаны, новые песни как по мне не запоминаются так как старые, хотя казалось бы должен быть прогресс. 6. Несоответствие рейтингу 6+: мрачная атмосфера и сложные философские темы могут напугать или утомить детей, а подросткам покажутся надуманными в контексте сказки. Итог: «Буратино» 2025 проигрывает версии 1975 года по всем параметрам — вместо волшебства и радости предлагает рефлексию и CGI. Лучше пересмотреть старый фильм: он по-прежнему дарит искреннюю детскую радость и веру в чудо. (Если бы назвали Пинокио, то вопросов бы не было)
MA
Кинокритик
Негативный отзыв
«Буратино»: Кошмарный сон накануне Рождества.
Если вы думали, что сказка — это когда деревянный мальчишка весело водит дружбу с куклами, поет песни и тычет носом в холст с очагом, то фильм Игоря Волошина «Буратино» (2026) спешит вас жестоко разочаровать. Перед нами не просто очередная экранизация, а настоящий лайт-хоррор для аудитории 6+, который оставляет после себя не послевкусие праздника, а тяжелый осадок от двухчасовой сессии у семейного психотерапевта. Главный герой: нытик вместо хулигана Главная проблема кроется в самом Буратино. Создатели, увлекшись технологиями CGI и захватом движения 14-летней Виталии Корниенко, напрочь забыли прописать персонажу душу. Вместо озорного, бесшабашного и обаятельного сорванца, которого помнят и любят миллионы зрителей по фильму 1975 года, перед нами предстает депрессивный, вечно рефлексирующий подросток. Весь хронометраж он страдает от своей «инаковости», переживает кризис идентичности и пытается заработать сто курток, чтобы папа Карло его наконец-то полюбил. Как верно подметил один из критиков, этот персонаж больше напоминает «голубого щенка», чем того самого деревянного мальчугана, который никогда не тушевался и не старался угодить всем вокруг. Скучная драма и потерянная сказка Сценаристы (Андрей Золотарев и другие) попытались осовременить классику, напичкав её проблематикой «отцов и детей» и социальным неравенством. Но вышло это крайне неуклюже. Диалоги лишены сказочных обертонов и напоминают то сухие педагогические инструкции («Ты прежде всего личность!»), то занудные искусствоведческие лекции о системе Станиславского. Вместо захватывающих приключений в Стране Дураков (которая здесь почему-то превратилась в трущобный пригород) зритель наблюдает за тем, как Буратино, ставший звездой театра Карабаса, вдруг начинает забастовку, требуя зарплату для актеров. Это не «Золотой ключик», а какая-то унылая корпоративная драма. Звездный каст: даром не нужен Создатели, видимо, надеялись, что имена Александр Яценко, Федор Бондарчук, Виктория Исакова и Александр Петров сделают свое дело. Но даже такой мощный актерский состав не спасает положение. · Федор Бондарчук в роли Карабаса-Барабаса выглядит не грозным владельцем театра, а опереточным комиком, страдающим биполярным расстройством. Сцена, где его забрасывают помидорами, вызывает не сочувствие к злодею, а лишь недоумение. · Александр Петров и Виктория Исакова — лучшая пара в фильме, но они играют… просто бандитов в дорогих костюмах. Исчезла сказочная стилизация лисы и кота, уступив место «обаятельному злу», которое, впрочем, не может перекрыть скуку остальных сцен. · Светлана Немоляева в роли Тортиллы. Её индивидуальность режиссер старательно стер, добавив к песне «ритмы старого танго» и странную пляску, в то время как Рина Зеленая в советской версии вошла в вечность, просто спев эту песню без лишних режиссерских ухищрений. Визуал и музыка: все смешалось Да, декорации итальянского городка с нуля построили в кинопарке, и они выглядят дорого. Но даже эта красота воспринимается картонной. Фильм перенасыщен CGI-эффектами, которые работают на разрыв с реальностью. Буратино, созданный с помощью нейросетей и компьютерной графики, выглядит неестественно пластиковым и пугающе бледным. Иногда кажется, что смотришь не игровое кино, а странный мультфильм, где живые актеры вынуждены отыгрывать перед пустотой. Отдельная тема — музыка. Да, использованы хиты Алексея Рыбникова, но они переаранжированы так, что звучат порой как попса из TikTok. А финальная танцевальная сцена, хотя и поставлена балетмейстером Владимиром Варнавой, выглядит инородной вставкой, которая только подчеркивает жанровую неопределенность этого опуса. Для кого это? Это главный вопрос. Для детей? Они заскучают через 10 минут из-за отсутствия динамики и из-за мрачной, серой гаммы (Италия здесь почему-то вся в черном и синем, будто дело происходит не в солнечной стране, а в депрессивном Петербурге). Для взрослых, которые выросли на советском фильме? Они будут в ярости от того, что любимые герои превратились в нытиков и неудачников. Для любителей артхауса? Но и там требуют хотя бы внятной режиссуры. Вердикт «Буратино» Игоря Волошина — это попытка выдать дорогую обертку за содержание. Фильм, который на первом месте по силе впечатления оставляет яркую картинку, но внутри оказывается пустым, претенциозным и откровенно скучным. Это не ремейк и не переосмысление, это предательство детства. Если вы хотите сохранить теплые воспоминания о деревянном мальчике, лучше пересмотреть старую добрую версию Леонида Нечаева. А этот «Буратино» — настоящий кошмар наяву, от которого хочется убежать подальше, крича: «Караул!»
AA
Кинокритик
Позитивный отзыв
Найти своё место под солнцем для особенного ребёнка
Это самый лучший фильм из всех новогодних премьер на 1-е января 2026-го года. Мне очень понравился Карабас-Барабас в исполнении Фёдора Бондарчука. «Не такой как все!» - это волнует современного ребёнка. Такой нарратив разыгрывает режиссёр Волошин. Особенным детям очень нужно чувствовать, что про них снимают кино. У этого фильма звёздные продюсеры: Константин Эрнст и Фёдор Бондарчук. Это мощное продюсерское кино. Известные песни композитора Рыбникова обработаны в современном звуке то ли его сыном, то ли его внуком. Театр Карабаса предстаёт настоящей бродячей труппой. Нарисованный на компьютере Буратино очень напоминает маркетинговый ход для продажи кукол и мерча с ним связанного. Это очень добрый фильм. От него веет какой-то родительской любовью. Все герои классные. Режиссёр Волошин затронул тему: «Найти своё место под солнцем для особенного ребёнка». Наверное, только театр может исполнить мечты любого фантазёра. Искусство окрыляет, заставляет гордиться собой, поднимает эго. Дети во всё это верят. Может, поэтому такой проникновенный сюжет про бродячий театр Карабаса Барабаса меня задел за живое? На одну чашу весов зрительского внимания ставится театр, а на другую любящие сердце папы Карло. Актёр Яценко хорошо показал радость от появления у себя сына. Эта сказка, вышедшая на 1-е января 2026-го года, рассчитана на семейный просмотр. Мне фильм понравился. Константин Эрнст молодец, что переосмыслил советского Буратино. Здесь есть графика, любимые песни, звёздный актёрский состав. Это мощный новогодний блокбастер 2026-го года. Любовь приятно видеть на экране. Всем любителям хорошего российского кино я советую его посмотреть. Касса в 2,5 миллиарда рублей за праздники говорит сама за себя. Константин Эрнст создал фильм качества 8K.
ND
Кинокритик
Негативный отзыв
пед методичка с роботом в главной роли
Что понравилось: Исакова - зачетная лиса. Рузиль - арлекино визуально супер. Да, немного джокер, зато ярко. Мальвина- образ красивый, прическа и личико кукольно хорошенькое, а голубой тон волос немного отдает призраком (как в базовой сказке про Пиннокио). Цветовая гамма всего фильма, пыльно фресковое изображение, прям ну очень вкусно и красиво! Домики шикарные построены, интерьеры, все на 5. Художникам конечно просто 5+ за работу. Подходит к истории Буратино на 100 проц. Немного книжно-иллюстративно. Спасибо! Что не понравилось: Буратино, конечно, он плох. Плох тем, что он абсолютно не живой. То ли робот, то ли просто очень скучный ребенок. Знаете, из тех что вечно ходят за компанией хвостиком. Их не берут, а они издалека подглядывают. Да, их жаль. Но что делать, если они не интересные. Сами попробуйте дружить с такими. Живой ребенок хочет жить, ему интересен мир с приключениями, а не нытье про идентификацию. Ну робот, однозначно. Плох Карабас. Не нужная историческая справка его жизни. И где он злой? С чего его все боятся? Скорее нелепый. При этом целая песня про избиение артистов. Плох папа Карло, Уж насколько я люблю Яценко, но здесь он не на месте. Не понимаю почему, но не папа. Он заискивающий странный родственник, но не папа. Ну или максимально проработанный отец. Плохи страна дураков и весь этот кусок сюжетный. Замена поля с денежными деревьями на вот это все. Максимально без агрессии, без насилия, без абъюза. Лису с котом, видимо, тожЕ прорабатывали долго. В итоге непонятно, зачем это было. Ах да, куртки же. А в книге это был кусок ярких приключений, да на грани жизни и смерти, но приключения все же. Сценарий: хотела сказать, что весь фильм не покидало ощущение того, что некая группа современных и продвинутых психологов взяла и переработала книжку о Буратино. Максимально убрали все сцены, которые могли бы показаться насилием, абьюзом и буллингом. Максимально подчистили. Все корректно и правильно. Главный персонаж исключительно правильный, хочет правильные вещи, а не правильные не хочет. Пожертвовали ради этой чистоты всем, даже приключениями. Действительно, получилась педагогическая методичка. Но почему это называется фильмом? Фу
ВВ
Кинокритик
Негативный отзыв
Танец на деревянных костях
Трудно будет найти человека, который не знаком с оригинальной сказкой Карло Коллоди – «Приключения Пиноккио». В СНГ пространстве нам более знакомо переосмысление от Алексея Толстого – «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Оба произведения в своей основе прекрасны, пускай и рассказывают разные идеи и мысли. А те экранизации, которые они впоследствии получили остались в умах многих поколений на долгие года. И вот мы дожили до «нашего» переосмысления, стоило ли оно того? Сюжет оригинального произведения, тот, что «Ключик», переворотили с ног на голову. История происхождения персонажа не сходится с первоисточником, мотивация персонажей также никак не сходится с первоисточником и, что самое главное, не является логичной или понятной человеку. Вообще очень тяжело было понимать, что происходит в произведении, когда ожидаешь типичную экранизацию, а получаешь совершенно полное переосмысление и я даже не представляю, как тут обойтись без спойлеров… Да, думаю никак. Начну с того, с чего фильм и начинается. Буратино здесь, почему-то (!) появляется в результате магии волшебного ключика, который делает закрытую каморку Папы Карло волшебной! Изначальная таинственность секретной комнаты за картиной с горшком уничтожена и слита в такие глубокие дебри, что и смысла нет никакого даже и в голове держать оригинал, ведь здесь нам не будут об этом говорить. Остальные события, в соответствии с началом также претерпевают НЕ логичные превращения, так как оригинальная идея и задумка уже не работает… Персонажи также претерпели изменения, при чем в не лучшую сторону. Тот же Буратино, не глупый и наивный мальчишка, коим он казался в оригинале. Здесь он вполне себе осознанный ребенок, который понимает, что делает что-то плохое, но всё равно делает, а потом раскаивается и снова делает что-то плохое. Ответственность на себя не берет. Рецидивист и дебошир, а не маленький и наивный мальчик, прекрасно! Как такому сопереживать и как такого можно понять? Что и говорить про остальных: Папа Карло – продажный шарманщик и идиот, Карабас Барабас – никем не понятый несчастный ребенок, и так далее. ВСЕ персонажи получились отличными от оригинала, что создает диссонанс в голове. С графикой буду краток. Буратино ужасен, отдает возведенным в абсолют эффектом зловещей долины. Сверчки, также выглядят максимально неестественно и чуждо к кадру с настоящими людьми. Остальные эффекты вроде бы нормальными, но большую часть мы будем видеть странного вида деревянную голову, так что это отторгает. С аудио всё тоже однозначно, перепевки треков из старого советского фильма, конечно, крайне провальные, а свои никак иначе, как позорище не назовешь. Если у вас творческий кризис, то может не стоит пытаться коверкать чужое творчество? Актерская игра. Смешно, очень смешно. Самое живое и играющее лицо – деревянное лицо Буратино (ха-ха, нет). На самом деле, большая часть актерского состава переигрывает, как, например, Александр Яценко, играющий Папу Карло, или Марк Эдельштейн, играющий Артемона (который в оригинале пёс). Не доигрывает здесь, наверное, только Светлана Немоляева, которая как будто бы вообще не понимает, что такое мудрая черепаха Тортила. Но, к моему удивлению, очень приятно на всём это фоне выделяются Фёдор Бондарчук – он же Карабас и Александр Петров – кот Базилио. Петрова даже дополнительно отмечу, ведь я его сначала не узнал и что более удивительно, он не играет персонажа из «Полицейского с Рублевки» и выглядит это и вправду здорово и интересно! Не заслужено будет упустить труд дизайнеров локаций – выглядят они и вправду здорово. Даже надписи, если мне память не изменяет, и те на итальянском. Всё выглядит бодро, в духе Италии XIX века. Честно скажу, не ожидал такого, но это и вправду здорово и хоть кто-то свой хлеб ел заслуженно. Также хорошо постарались костюмеры, в целом, костюмы выглядят в соответствии с локациями, не вычурно, очень в тему. Спасибо им за это большое! Каков же итог? Мы имеем крайне посредственное переосмысление, которое никому не было нужно и которое ещё и оказалось максимально неудачным. Складывается ощущение, что большая часть участвующих здесь – отрабатывала деньги с гос. заказов. Практически никаких приятных эмоций фильм после себя оставить, к сожалению, не способен… 2 из 10
РК
Кинокритик
Нейтральный отзыв
А Буратино то, НЕ настоящий
Итак, спустя 3 месяца со старта фильма в кинотеатрах, фильм наконец вышел и в цифре, его сейчас можно посмотреть на Кинопоиске. Фильм идёт по стопам Чебурашки, главный герой Буратино полностью отрисован, от оригинального сюжета остался только костяк, а картинка яркая и красочная. Итак, сначала о плюсах. Радует глаз молодой актерский состав, здесь и новые звезды из 'Слова пацана' - Рузиль Миникаев в роли Арлекино и Лев Зулькарнаев в роли Дуремара, и звездочка уже международного масштаба Марк Эдельштейн в роли Артемона. А также Анастасия Талызина в роли Мальвины, и Степан Белозеров в роли Пьеро. Все сцены с ними мне понравились, стильно, весело и задорно. Совсем не понравилась переделанная история Карабаса Барабаса, Федор Бондарчук на эту роль совершенно не подходит, злодей из него никакой. Дуэт лисы Алисы и кота Бализио, вполне милый, Стулова и Петров здесь харизматичные и совсем не злые мошенники, хотя конечно многим они уже могли поднадоесть, их сейчас на экранах много. Душой фильма несомненно является Александр Яценко, он играет папу Карло. Только благодаря ему сцены обретают осязаемость и душевность. Потому как главное разочарование фильма для меня, это Буратино, нарисован вроде и симпатично, но он есть практически в каждой сцене, а эффекта присутствия нет, пустота. Думаю это главная промашка фильма, главный герой то, НЕ настоящий. Казалось бы, он должен нравиться молодой аудитории, как тот же Чебурашка, но моему шестилетнему сыну он не понравился. А сцена когда дети играют в футбол головой Буратино, так и вовсе вызвала шок, книгу мы с сыном читали и такого там не было. Да там были жестокие сцены, вроде нападения той же крысы, но тут жестокость исходит от детей, да еще и со смехом, мурашки по коже. Музыкальные номера здесь чередуются, новые песни сменяются горячо любимыми песнями из советского одноименного фильма 1975 года, и так по кругу. Новые песни вполне вписываются, но конечно никакой славы они не приобретут. В общем и целом, фильм проходной, не зацепил, но и досмотреть до конца я его осилила. Если сравнивать со сказками, то это конечно не так хорошо, как сказка 'По щучьему велению' 2023 года (её я считаю лучшей новой сказкой 2020-ых годов), но и не так всё плохо, как у 'Летучего корабля', который умудрился испортить всё что мог. За что еще хочу похвалить все современные фильмы-сказки, (во всяком случае, которые я смотрела) так это за костюмы, очень красивые, видно общий концепт и большой труд, ну и в дополнение им идут грим и прически. Вот и в Буратино, костюмы, грим и прически хороши. А по итогу, фильм на разок.
АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА
Виталия Корниенко
Александр Яценко
Анастасия Талызина
Степан Белозеров
Марк Эйдельштейн
Александр Петров
Виктория Исакова
Рузиль Минекаев
Фёдор Бондарчук
Светлана Немоляева
Лев Зулькарнаев
Алексей Заседко
Лазарь Валитов
Владислав Кудряев
Мария Симдянкина
Екатерина Самойлюк
Саша Макаров
Антон Шастун
Ваня Дмитриенко
Николай Дроздов
Георгий Тулупов
Анастасия Борисенко
Вадим Руденко
Анастасия Богатская
Полина Райкина
Игорь Волошин
Кирилл Фролов
Феликс Ахмедов
Анатолий Терёхин
Режиссёр
Игорь Волошин
Продюсеры
Михаил Врубель, Александр Андрющенко, Фёдор Бондарчук, Денис Баглай
Страна
Россия
КОММЕНТАРИИ