«Вернер — холодный, как лёд»: безумные приключения культового комикса на большом экране
«Вернер — холодный, как лёд» (оригинальное название «Werner - Eiskalt!») — немецкий анимационный фильм 2011 года, основанный на популярной серии комиксов Рёкера Брёкерманна. Это третья полнометражная лента о приключениях неуклюжего, но добродушного мотоциклиста Вернера. Режиссёром выступил Тобиас Блок, а главного героя озвучил Клаус Бюхнер. Фильм сочетает в себе грубоватый юмор, типичный для оригинальных комиксов, и динамичный сюжет, разворачивающийся в вымышленном немецком городке. Картина ориентирована на взрослую аудиторию из-за обилия чёрного юмора и нецензурной лексики.
Сюжет начинается с того, что Вернер, его друг Хольгер (по прозвищу «Хольги») и их приятель Экхардт отправляются на мотоциклах в горы, чтобы покататься на лыжах. Однако по пути они попадают в аварию из-за нелепой случайности, и Вернер получает лёгкую травму головы. В больнице ему делают укол, после которого он впадает в кому. Пока Вернер находится без сознания, его душа переносится в прошлое, в эпоху каменного века. Там он встречает своих предков — пещерных людей, которые выглядят точь-в-точь как он и его друзья. Вернер пытается адаптироваться к первобытной жизни, но его неуклюжесть приводит к комичным ситуациям: он случайно изобретает колесо, пытается приручить диких зверей и влюбляется в пещерную женщину по имени Брунгильда. Тем временем в реальном мире Хольги и Экхардт пытаются разбудить Вернера, используя народные средства и советы местного знахаря. Они сталкиваются с бюрократией больницы и собственной некомпетентностью. В финале Вернеру удаётся выбраться из комы благодаря тому, что в прошлом он совершает подвиг — спасает своё племя от нападения саблезубого тигра. Проснувшись, он обнаруживает, что его друзья всё это время были рядом. Фильм заканчивается тем, что вся компания снова отправляется в путь на мотоциклах, напевая песню. Картина наполнена типичными для серии гэгами, связанными с мотоциклами, пивом и абсурдными ситуациями. Несмотря на простоту сюжета, фильм содержит множество отсылок к немецкой поп-культуре и стереотипам, что делает его понятным в первую очередь местной аудитории. Критики отметили, что анимация осталась на уровне предыдущих частей, а юмор стал ещё более грубым, но при этом лента сохранила верность духу оригинальных комиксов.
КОММЕНТАРИИ