ОБЗОР · ДРАМА, МЕЛОДРАМА, ФЭНТЕЗИ
1950 · 01:36:01 · ФРАНЦИЯ

Орфей

Орфей
▶  Смотреть онлайн
7.997Кинопоиск
7.8IMDb
9.5Оценка критиков
Страна
Год фильма
1950
Время просмотра
01:36:01
Вольная и пронзительная фантазия на античный сюжет, перенесенная в послевоенный Париж. Знаменитый поэт, уставший от славы и ищущий новые источники вдохновения, случайно становится свидетелем смерти собрата по перу. С этого момента его жизнь кардинально меняется: он встречает таинственную принцессу, которая, кажется, способна проходить сквозь зеркала и диктовать странные стихи из радиоприемника. Одержимый ею и новым творческим голосом, Орфей погружается в мир, где грань между реальностью и потусторонним миром стирается, а любовь к жене Эвридике подвергается суровому испытанию. Жан Кокто создал сюрреалистический нуар, где зеркала становятся порталами, а мотоциклисты-секунданты — вестниками смерти.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Орфей
HD 1080 · 01:36:01
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

6 ФАКТОВ
01
Открывающие титры нарисовал сам Кокто.
02
Сцена в Кафе Поэтов должна была быть снята с набранной массовкой. Но Кокто нашел их слишком застенчивыми и зажатыми, уволил и набрал обычных богемных парижан.
03
Герой Жана Маре одержим расшифровкой сообщений, запрятанных в радиопомехах. Это недвусмысленная отсылка к практике отправки зашифрованных передач участникам французского Сопротивления в годы II Мировой войны.
04
Когда по сценарию персонажи проходят сквозь зеркала, режиссёр и сценарист Жан Кокто использовал совершенно идентичные помещения с «отзеркаленными» интерьерами, разделённые пустым кадром, и дублёров.
05
В сценах, где герой Жана Маре погружает руку в зеркало, которое оказывается жидкой субстанцией, в роли зеркала выступал резервуар с ртутью, т.к. ртуть показывает только отражение, а что находится за ней, не показывает. Кокто впоследствии рассказывал, что ртуть оказалась грязной, её приходилось чистить замшей («словно серебряное блюдо»), и на поверхность со дна постоянно поднимался всякий мусор.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

AA
AndaLucia
Кинокритик
Позитивный отзыв
«Открываю мир. Меняю кожу. Преследую неведомое»
«Поэзия — карточный фокус, который проделывает душа. Она — в нарушении равновесия, в божественных каламбурах. Поэты не рисуют — они как бы развязывают вязь своего почерка и вновь завязывают его другим способом» (Жан Кокто). Находящийся на стыке двух измерений дар поэта подобен Орфею, при помощи магии слов околдовавшего и подчинившего себе не только этот мир, но и потусторонний. Порой поэт сам не знает — почему он пишет стихи, как именно это происходит. Быть может, некий ангел — «ангел льда и мяты, снега, огня и эфира», лучшая часть души поэта, невидимая сверхличность — живет и творит в нем? У ангела французского поэта, художника, драматурга, актера и режиссера Жана Кокто, подарившего миру чарующей красоты фантастическую кинопритчу «Орфей», было необыкновенное имя — Эртебиз. Режиссер рассказывал своему другу актеру Жану Маре, что обнаружил однажды это имя на медной дощечке в лифте, когда заходил в гости к Пикассо. Имя «Эртебиз» не давало поэту покоя ни днем, ни ночью. Оно стало наваждением — мучительным, нестерпимым. Ощущение присутствия внутри него воображаемого существа становилось невыносимым, Кокто потерял сон и аппетит. За неделю это существо разрослось, обретя самостоятельную личность почти дьявольской силы — оно заставило поэта писать стихи против его воли. Необходимо было наконец дать ему выход. «На седьмой день в семь часов вечера ангел Эртебиз стал поэмой и освободил меня. Я все еще нетвердо держался на ногах и смотрел на форму, которую он принял. Он был далеким, гордым, абсолютно безразличным ко всему окружающему. Монстр эготизма, невидимая глыба». На следующий день Кокто был приглашен на обед к Пикассо. Войдя в лифт и взглянув на медную табличку, он с изумлением прочитал на ней: «Отис Пифр». Эртебиз исчез… Порожденный грезой поэта ангел Эртебиз нашел свое воплощение в пьесе Кокто «Орфей», которая изначально носила другое название и задумывалась как история Богоматери и Иосифа. По замыслу Кокто, ангел Эртебиз был помощником плотника Иосифа — стекольщиком, одетым в голубой комбинезон с крыльями из оконного стекла. Но сюжет пьесы постепенно стал настолько запутанным, что Кокто, в конце концов предпочел изменить его на сюрреалистичную интерпретацию древнегреческого мифа о поэте Орфее, в котором «необъяснимое рождение стихов заменило бы рождение Святого Дитя». Прошедший через горнило режиссерского воображения, Эртебиз перестал быть ангелом и превратился в загадочного молодого человека в фильме 1950 года «Орфей». Античный миф о певце Орфее, который отправился за своей погибшей женой в царство мертвых, был перенесен режиссером во Францию в середину двадцатого века. Орфей, с легкой руки Кокто, стал знаменитым парижским поэтом, которого, несмотря на угрозу трибунала загробного мира, полюбила сама Смерть — прекрасная и таинственная аристократка, разъезжающая по городу в роллс-ройсе и забирающая жизни смертных. В прелестную жену Орфея Эвридику и было предопределено влюбиться помощнику и шоферу принцессы Ада — Эртебизу. Ангел-стекольщик с крыльями-рамкой из оконного стекла все таки встретится зрителю фильма «Орфей» в загадочном Зазеркалье — зоне, открывающей портал в загробный мир. Вся сцена фильма, снятая в развалинах Сен-Сирского офицерского училища — запредельна и предельно символична. Перекресток параллельных миров: руины разбомбленного училища, в котором возможно до сих пор бродят призраки убитых войной людей - и кинематографическая зона смерти, изнанка бытия, в которой не действуют привычные земные законы пространства и времени. Орфей — модернизированный герой античного мифа и одновременно проекция самого Кокто. Эртебиз — материализовавшаяся сущность, лучшая часть души поэта, ведущая его в ад, чтобы спасти Эвридику от власти музы Кокто — принцессы Смерти. И наконец, проходящий насквозь этого инфернального потока ангел со стеклянными крыльями — тот самый, что привиделся поэту в лифте дома Пикассо. Запечатленная кинопленкой греза! Авторская фантазия, волшебная сказка, рассказанная языком кинопоэзии. Непостижимым образом режиссер-поэт соединил воедино измерения трех миров — реального, астрального и воображаемого. Проникая в сенсорные зоны кинематографа, соткал материю нового мифа – невесомую и плотную одновременно. Будучи при жизни не только Орфеем, но и Эртебизом — лучезарным ангелом-хранителем для всех друзей и знакомых, Кокто до конца своих дней сохранил улыбку «обнаженного денди», испытывающего тягу ко всему эзотерическому и душу ребенка, способного изумляться и открывать красоту и тайну обоих миров. Сама Смерть (подобно героине Марии Казарес в его фильме) не смогла противостоять обаянию Кокто. Она ответила взаимностью своему Орфею, считавшего ее «своей музой и возлюбленной», подарив ему долгую озаряющую жизнь поэтического гения, а чуть позже сделав ангелом-проводником по порталам вдохновения для многочисленных подражателей и последователей его творческого наследия.
NN
Nightmare163
Кинокритик
Позитивный отзыв
Сквозь зеркало к бессмертию
«Вы, наверное, ожидали, что я буду работать в саване и с косой?» Глаза человека – зеркало его души. У Смерти души нет. Но в глазах ее – вся сила и печаль Мира. Она должна, она придет за каждым. Глаза Смерти пронзают с силой хорошо отточенного клинка. Один взмах ее руки, и покорные слуги ведут очередного несчастного туда, откуда нет возврата. Принцесса Ада, наместница тьмы – ей можно подобрать множество определений. И самым парадоксальным из них будет – Муза, мечта поэта. Поэта, который покорил всю Францию красотой своих стихов. Всеобщее обожание приелось ему. И Он искал Ее. Он не мог выразить это словами. Он просто знал, что ему нужна Она. Загадочная незнакомка с властным характером. Сколь прекрасная, столь и жестокая. Ее красота внушает скорее страх, чем нежную любовь. Но это Она, та самая. Все осталось для поэта позади. Под покровом бренности былая жизнь. Впереди только запретное чувство, которое связывает два мира. И лишь оно теперь важно для властителя парижских дум и хранительницы царства теней. «Всю жизнь вы смотрите в зеркало и наблюдаете, как там работает Смерть». Знаменитый режиссер и драматург Жан Кокто не просто интерпретировал древнегреческий миф на современный лад и создал героя-поэта, вобравшего в себя черты его самого. В рамках сюрреалистической притчи «Орфей» Кокто попытался связать воедино три мира: реальный, потусторонний и астральный. Французский драматург верил в зеркала как в порталы, ведущие в запределье. Миф о певце Эллады позволил Кокто реализовать замысел, лелеемый двадцать лет. «Орфей» - вторая часть кинематографического триптиха длиной в долгие десятилетия. «Кровь поэта» сформировала представление Кокто о значимости поэзии как искусства и о влиянии ее выразителя на умы слушателей. Француз не боялся смерти, он воспевал ее в своих творениях. Вложив в голову Орфею мечты о музе из потустороннего мира, Кокто заставил своего героя увидеть в зеркале нечто большее, чем просто отражение. Он увидел там свою мечту, за которой следовало идти. «Я рад, что больше не живу на земле». Кокто верил в ангелов, как в хранителей души. Неизвестно, был ли ангел, оберегавший самого режиссера, но у Орфея такой страж нашелся. Водитель Смерти. Спутник жены поэта. Верный друг самого поэта. Эртебиз. Он вынужден исполнять волю своей госпожи, но сам не приемлет ее методов. Эртебиз не желает бесславной участи для запутавшегося в своих исканиях Орфея и его все более несчастной жены Эвридики. Ангелу запрещено любить женщину, точно также как Смерти не дозволено любить мужчину. Эртебиз – воплощение терпения и сострадания. Изо дня в день он наблюдает, как муж и жена все сильнее отдаляются друг от друга, а его госпожа из ночи в ночь смотрит на человека, который пробудил в ней неведомые чувства. Чего желает ангел? Чтобы люди обрели самих себя. Чтобы в погоне за мечтами не потеряли прикосновения знакомой руки. Для Кокто Эртебиз, прежде всего, проводник поэта в иной мир. В отличие от древнегреческого перевозчика Харона, французский ангел не потребует оплаты. Его награда – людское счастье, радость единения, гарантия жизни. «Вы проявили самовольные действия без приказа». Смерть забрала с собой Эвридику по ошибке, ей нужен был Орфей. С ним она хотела воссоединиться там, куда ведет зеркальное трюмо. Как это ни поразительно, но по версии Кокто и над Смертью есть высшие силы. Любовь к человеку – преступление. Неподчинение воле влечет наказание. Страшный суд в «Орфее» – импровизированный трибунал из нескольких заседателей. Они вершат судьбы не в пышном дворце, а в полуразрушенном здании, где не осталось ни одной целой стены. Одинокие души, жертвы войны, безвинно убиенные – все они бродят по мрачным закоулкам в надежде попасть в царство умиротворения. В пути за Эвридикой Кокто словно внушает мысль: когда приходит смертный час, то совершенно неважно, в каких условиях огласят приговор. Мрачные руины объединили под своими сводами тех, кому любовь не принесла счастья. Орфей, Смерть и Эртебиз. Мужественный облик Жана Маре – написанный кистью портрет самого Кокто. Человек, заблудившийся в лабиринте лести и обманчивой популярности. Сверкающие глаза Марии Казерес, жгучая чернота ее волос – воплощенная муза поэта. Завораживающая тайна, разгадать которую можно лишь в ином мире. Невозмутимый Франсуа Перье – освещенный божьей благодатью лик ангела. Ему не нужно порхать по воздуху, он уверенно чувствует себя на земле и не опустит рук, пока хранимый им человек не найдет покоя. Поэт без пера, смерть без косы, ангел без крыльев. Здесь, в зазеркалье, им не нужны эти атрибуты. Им нужно лишь благословение высших сил. Только после этого дорога к заветному трюмо откроется. «Я будто впервые поняла, что такое время». Кино Жана Кокто остается, по сути, сказкой. Лишь только в сказке Смерть способна признавать ошибки и желать счастья возлюбленному за пределами загробного мира. Согласно мифу, Орфей вернул из царства теней свою жену, но не мог смотреть на нее. Такая жизнь – проклятие. Такое сосуществование – уже не любовь. Кокто не мог желать подобной участи своему герою. Жан говорил: «История – это правда, которая становится ложью. Миф — это ложь, которая становится правдой». Судьба поэта отлична от судьбы простого человека. Свыше ему пожалован великий дар – влиять на умы. Плата за это – вечный поиск вдохновения. Самому Кокто посчастливилось найти музу, которая вела его по жизни. Он подарил ее своему Орфею. И обрели стихи поэта бессмертие.

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Жан Маре
Франсуа Перье
Мария Казарес
Мари Деа
Анри Кремьё
Жюльет Греко
Роже Блен
Эдуард Дермит
Андре Карнеж
Рене Ворм
Рэймонд Форе
Пьер Бертен
Жак Варенн
Поль Амио
Режиссёр
Жан Кокто
Продюсеры
Андре Полве
Страна
Франция

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Орфей» (1950): Сюрреалистическая поэма о смерти и любви

Орфей

«Орфей» (фр. Orphée) — французский сюрреалистический фильм 1950 года, снятый режиссёром Жаном Кокто. Это вторая часть его «Орфической трилогии», в которую также входят «Кровь поэта» (1930) и «Завещание Орфея» (1960). Фильм вольная интерпретация древнегреческого мифа об Орфее и Эвридике, перенесённая в послевоенную Францию. Кокто смешивает реальность и сюрреализм, используя символику зеркал, радиопередач и мотоциклистов-смертей. Главные роли исполнили Жан Маре (Орфей) и Мария Казарес (Смерть/Принцесса).

Фильм начинается с того, что знаменитый поэт Орфей (Жан Маре) сидит в кафе вместе со своим другом Эртебизом. Внезапно между молодыми поэтами-завсегдатаями вспыхивает драка, и одного из них, Сежеста, сбивает мотоцикл. Орфей очарован таинственной женщиной в чёрном (Мария Казарес), которая появляется на месте происшествия. Это Смерть, или Принцесса. Орфей следует за ней в её замок через зеркало — портал в потусторонний мир. Там он видит, как Смерть и её помощник Эртбиз (Франсуа Перье) оживляют Сежеста, используя радиоволны. Орфей влюбляется в Смерть и начинает пренебрегать своей женой Эвридикой (Мари Деа).

Вернувшись в мир живых, Орфей одержим радиопередачами, которые, как он считает, содержат тайные поэтические послания от Смерти. Он устанавливает радиоприёмник в своём автомобиле и постоянно слушает странные стихи. Эвридика, ревнуя, пытается вмешаться, но Орфей груб с ней. Вскоре Эвридика погибает — её сбивает мотоцикл (те же мотоциклисты-смерти). Орфей, терзаемый чувством вины, решает спуститься в подземный мир, чтобы вернуть её.

Через зеркало он проникает в мир мёртвых, где встречает Смерть. Она соглашается отпустить Эвридику при условии, что Орфей не будет смотреть на неё. Орфей нарушает обещание, и Эвридика исчезает. Однако Смерть, которая сама влюблена в Орфея, решает пожертвовать собой: она отдаёт свою силу, чтобы вернуть Эвридику к жизни, а сама исчезает. В финале Орфей и Эвридика возвращаются домой, но их счастье недолго — Орфея убивают разъярённые женщины, поклонницы поэта, обвиняющие его в высокомерии. Однако в последней сцене Эртебиз и Сежест, ставшие помощниками Смерти, воскрешают Орфея, и он воссоединяется с Эвридикой. Фильм заканчивается тем, что они вместе уходят в зеркало, в мир мёртвых, где их ждёт вечная любовь.

Ключевые моменты: Орфей проходит через зеркало в загробный мир; радиопередачи как голос Смерти; мотоциклисты как вестники смерти; нарушение запрета смотреть на Эвридику; самопожертвование Смерти; финальное воскрешение и уход в зеркало.