ОБЗОР · КОМЕДИЯ, МЕЛОДРАМА
1996 · 01:48:51 · ИСПАНИЯ, ПОРТУГАЛИЯ

Собака на сене

Собака на сене
▶  Смотреть онлайн
6.750Кинопоиск
6.8IMDb
Год фильма
1996
Время просмотра
01:48:51
Экранизация знаменитой комедии Лопе де Веги, снятая в 1996 году режиссёром Яном Фридом, переносит зрителя в атмосферу испанского Ренессанса, полную интриг и страстей. В центре сюжета — графиня Диана, молодая вдова, которая привыкла управлять и своей жизнью, и чувствами окружающих. Её спокойствие нарушает появление нового секретаря Теодоро — умного и обаятельного юноши, который быстро завоевывает расположение в доме. Сама того не желая, Диана начинает испытывать к нему влечение, но её гордость и сословные предрассудки вступают в жестокий конфликт с сердцем. Теодоро, в свою очередь, оказывается меж двух огней: он отвечает графине взаимностью, но его социальное положение делает этот союз немыслимым.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Собака на сене
HD 1080 · 01:48:51
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

ТЯ
Таисия Я.
Кинокритик
Позитивный отзыв
В сравнении с советской постановкой
Когда смотришь испанско-португальсую экранизацию, довольно сложно не сравнивать её еще с детства полюбившимся советским фильмом, по той же пьесе. И сравнивать пожалуй самое правильное, что можно сделать, познакомившись с обоими фильмами. Потому что при сравнении становятся ярко-выраженными положительные стороны каждого из них. Преимущества и недостатки испанской версии '+' Диана. Здесь графиня получилась женщиной невероятного очарования и является главным украшением фильма. А еще более правильнее будет сказать его стержнем, причина всех событий в картине - ее переживания. Она действительно невероятно откровенна в своих чувствах, не скрывает их ни перед Теодоро, ни перед остальными слугами. Действительно, только слепой не заметит, что с ней происходит. И честь здесь выглядит как кандалы, не дающие бежать, туда, куда сердце зовет. И в этом Диана Эммы Сауэрс сильно отличается от Дианы Маргариты Тереховой, которая умрет, но законы чести не приступит, честь для нее скелет души. '+' Декорации и костюмы. Тут сравнивать не буду, просто хороши. Особенно хороши костюмы Дианы, придают образу большей исключительности. Очень понравилась сцена в лодке, сказочная. '+' Само действие. В сравнении с советской постановкой действие выглядит более правдоподобным и характеры большинства персонажей более живые. '+/-' Адаптация пьесы. Не смотря на то, что длительность фильма меньше, в него уместили более полную версию пьесы. В этом есть и положительные стороны и отрицательные. С одной стороны получаешь массу удовольствия от слога, которым пишет Лопе де Вега, с другой стороны сюда попали тонкие шутки относительной природы отношений мужчины и женщины, которых в советской адаптации, к сожалению, нет совсем или почти совсем. Но с другой стороны, это заставляет произносить героев свои реплики скороговоркой из-за чего следить за диалогами надо с усиленным вниманием, и если смотришь первый раз и не знаком с пьесой, едва ли уловишь всю соль, которую вкладывал автор. '-' Д' Арта... то есть Теодоро. Он здесь не вызывает сопереживания почти до самого конца пьесы. Игра Кармело Гомеса не выдерживает никакого сравнения с игрой Боярского. И даже если попытаться отстраниться от сравнивания, образ получился мелкий и малопривлекательный, все его мельтешения между двумя женщинами здесь более выпуклые, а переживаний почти не видно. Хотя, с другой стороны можно увидеть, что в Диану он влюбляется только к концу фильма и видимо в результате всех этих ее действий 'притянула- оттолкнула', а с начала им двигали совсем другие мотивы. '-' После Джигарханяна этот Тристан всерьез, просто, не воспринимается. '-' Марсела и Фабио так же уступают по харизматичности советским версиям, но внутри картины смотрятся вполне гармонично. В целом, на мой взгляд, эта картина вышла более глубокой и проникновенной. Хотя саму пьесу не читала (теперь уже точно придется), но складывается впечатление, что мысли, которые вкладывал в Лопе де Вега, здесь отражены с наибольшей глубиной, чего в нашем фильме нет, возможно, из-за жесткой цензуры того времени. И еще смотреть и пересматривать интересно потому, что истории получились разные в оттенках чувств и поступков. 8 из 10
ВК
Властелин кино
Кинокритик
Позитивный отзыв
Классика и не только
Превосходная экранизация одноименной пьесы великого испанского драматурга Лопе де Веги. Причем, сделанная самими испанцами. Есть ещё советский фильм, с Тереховой и Боярским в главных ролях. Хороший комедийный мюзикл. Испанская же картина напомнила мне театральную постановку. Она ближе к оригиналу. Впрочем, сделан фильм довольно современно и смотрится свежо. Хорошая музыка, великолепные декорации, передан сам дух испанского двора с его интригами. По сравнению с нашей экранизацией здесь больше драматизма. Ещё стоит отметить неплохой подбор актеров. Прекрасная Эмма Суарес отлично смотрится в главной роли. Однако и это не главное. Важна идея. Фильм поднимает вопросы нравственности, права на чувства другого человека, ответственности за свои поступки. Классика всё же. Рекомендую посмотреть. Ведь у меня создалось впечатление, что отечественный зритель мало знаком с данным фильмом. Поэтому поспешите исправить это упущение. Приятного просмотра! 7 из 10

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Эмма Суарес
Кармело Гомес
Фернандо Конде
Ана Дуато
Мигель Рельян
Хуан Хеа
Анхель де Андрес Лопес
Мэйти Бласко
Рафаэль Алонсо
Хосе Лифанте
Бланка Портильо
Висенте Диас
Сесарео Эстебанес
Диего Карвахаль
Режиссёр
Пилар Миро
Продюсеры
Энрике Сересо, Висенте Вьейтес
Страна
Испания, Португалия

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Собака на сене» (1996): испанская комедия положений по Лопе де Веге

Собака на сене

«Собака на сене» (исп. El perro del hortelano) — испанская комедия 1996 года, снятая режиссёром Пилар Миро по одноимённой пьесе Лопе де Веги. Действие разворачивается в Неаполе XVII века. Фильм рассказывает о любовных интригах графини Дианы, которая, следуя поговорке «собака на сене», не желает ни сама выходить замуж за своего секретаря Теодоро, ни отдавать его другой женщине. Картина получила премию «Гойя» за лучший адаптированный сценарий и была номинирована на «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке.

Графиня Диана де Бельфлор (Эмма Суарес) — молодая вдова, живущая в роскошном дворце в Неаполе. Она окружена поклонниками, но никого не принимает всерьёз. Её секретарь Теодоро (Кармело Гомес) — скромный и умный молодой человек, который тайно влюблён в свою госпожу. Однако он не смеет признаться в своих чувствах из-за разницы в социальном положении.

Однажды ночью Диана застаёт Теодоро целующимся с её служанкой Марселой (Ана Дуато). Вспыхнув ревностью, графиня прогоняет Марселу и начинает всячески дразнить Теодоро, то приближая его к себе, то отталкивая. Она запрещает ему жениться на Марселе, но и сама не готова выйти за него замуж, так как это мезальянс.

Теодоро, устав от капризов графини, решает уехать в Испанию. Но его слуга Тристан (Фернандо Конде) придумывает хитроумный план: он распускает слух, что Теодоро — на самом деле потерянный сын знатного графа Людовико. Диана, узнав об этом, соглашается выйти за Теодоро замуж. Однако вскоре выясняется, что граф Людовико действительно потерял сына много лет назад, и Теодоро оказывается его настоящим сыном. Таким образом, социальное неравенство устраняется, и Диана с Теодоро женятся. Марсела, в свою очередь, выходит замуж за другого слугу, Фабьо.

Финал: Диана и Теодоро празднуют свадьбу, все недоразумения разрешены, и комедия завершается всеобщим примирением.