ОБЗОР · ПРИКЛЮЧЕНИЯ, ФЭНТЕЗИ
Алиса в Стране чудес
6.336Кинопоиск
15-летняя Алиса попадает в Страну чудес, где солнце всегда в зените и нет времени. Среди жителей она узнаёт своих родных, знакомых и друзей, но никто из них не узнаёт Алису. Она для них чужая, антипят, а сами жители Страны чудес называют себя антиподами. Чтобы вернуться домой, Алисе предстоит преодолеть множество препятствий и странностей.
СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН
ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ
EE
Кинокритик
Негативный отзыв
Алиса в стране КРИНЖА
Ну опередим товарища Батикова, что ли. Негативно? Ну а как смотреть на картину, которая с самого порога встречает абсолютно провальная экспозиция. Ну песенка, ну мама с папой что-то разыгрывают, ну а что это раскрывает то? Дальше это все продолжается примерно в том же духе. И я давайте будем честны — в активе постановщика только один блокбастер. А по факту Хмельницкий скорее ремесленник, нежели маэстро. Ну вот будем честны. У него нет своего видения — ему дали команду, он её выполняет. Какого-то нового видения произведения он не показал. Хотя, конечно, спасибо, что не стал паразитировать на песнях из знаменитого аудио-спектакля. Тогда возвращаемся к продюсерам. Дорогие друзья, а вот по-вашему мюзикл это такой переход от песни к песни? И по сути должен напоминать спектакль а ля новогодний утренник? Почему вы не хотите работать с материалом? Ведь у нас же есть сценаристы, которые могли бы написать качественно. Хотя если тут было желание сэкономить вопросов нет. И да, дорогой автор сценария, без обид, но это правда очень плохо. Ну мюзиклы не так пишутся! Далее - я сейчас не буду даже ссылаться на классику жанра, или «Ла-Ла-Ленд». Да даже мультики мышиного дома с песнями. Там есть драматургия, посыл и так далее. Здесь это просто декорация со статистами. Декорация, потому что здесь «красивая картинка» абсолютно без «вау-эффекта» и даже изыска в себе не несет. А статисты у нас потому, что как уже было подмечено выше «режиссер» не работал с актерами. И если быть совсем откровенными, многие из них то и петь не умеют. Причем, никакой педагог по вокалу тут не поможет. А так же не понятно, что творил хореограф и другие «специалисты». И да, про кассовые сборы я тоже в курсе. Но я лишний раз удивляюсь — а как такое возможно? Я не отрицаю — массовая культура должна развлекать, но если развлечение настолько пустое, то «тут наши полномочия все!(С)' Это даже не «по мотивам» великого произведения Кэрролла. Это настолько далеко от фильма Пружанского или знаменитого спектакля с участием Высоцкого на пластинке, что даже не прилично говорить.
MM
Кинокритик
Негативный отзыв
Алиса в Стране дураков
Я хотела пойти на фильм в кино, рада, что сберегла тысячу - насколько обиднее было бы потратить на это унылое безобразие не только два часа своего времени. До 'Алисы' Юрия Хмельницкого я не представляла, что из культовой сказки, давно растащенной на цитаты и ставшей культурным кодом, по которому свои опознают своих (умеешь на любую ситуацию отреагировать фразой из Кэрролла - наш человек) можно сделать совершенно несмотрибельное кино, попутно испортив песни Высоцкого, написанные к аудиоспектаклю. Однако удалось. Мотивация Алисы из сказки, которая совершенно устраивала предшественников: девочке скучно, она видит диковину, белого кролика с часами и жилетным карманом, и бежит за ним - эта мотивация не вдохновила сценаристку Карину Чувикову, она решила, что может лучше - и вот уже между Алисой и Кроликом вклинивается мальчик Костя, который Алисе нравится, а история дрейфует в сторону школьного буллинга, янгэдалта про первую любовь и, чтобы уж совсем мало не казалось - проблемных семейных отношений с родителями в кризисе среднего возраста и на грани развода. Затем окрошка из 'Интерстеллара', 'Пиратов Карибского моря', 'Острова погибших кораблей', тимбёртоновской 'Алисы в стране чудес' в декорациях нового 'Волшебника изумрудного города'. Однако поскольку логика сказки порушена, метания девочки-антипята по миру антиподов выглядят лишенными всякого смысла. 'Выпей меня' и 'Съешь меня' в качестве уменьшителей и увеличителей здесь еще оставили, но тот же эффект гриба: 'Откусишь с одной стороны, подрастешь, с другой - уменьшишься' - решили убрать. Не ровен час усмотрят призыв к употреблению психотропных веществ. За тем же Синяя Гусеница (Сергей Бурунов) здесь не курит кальян, зато одаривает лекцией о том, как важно следовать за мечтой. По той же, очевидно, причине - как бы чего не вышло, подвергли вивисекции песенку Алисы, вырезав: 'Все равно я ужасно скучаю. /Сэр, возьмите Алису с собой'. А вдруг девочки насмотрятся, да и начнут разговаривать с незнакомцами? Кстати, о незнакомцах, мальчик Костя, к которому героиня неровно дышит, он кто вообще? Сначала кажется, что эмиссар в наш мир, миссия которого раздобыть для антиподов утраченное время (почти по Прусту); потом пират-расстрига; еще потом - важная персона в здешней иерархии; в конце концов 'никто и звать никак', нужный лишь для героического самопожертвования Алисы да за тем, чтобы Мыши из Моря слез (Полина Гухман) было, в кого влюбляться. Хотя Мышка из тех немногих здесь, кто оживляет это кладбище надежд. Зато кота не будет, если вы надеялись повидать Чеширского кота - оставьте надежду, а ведь такая чудесная песня у Высоцкого о нем: 'Чеширский кот совсем не то, что чешет языком/ И вовсе не чеширский он от слова 'чешуя'... Чем шире рот, тем чешире кот'. Что, бюджета на ключевой персонаж не хватило? Недостаток Чешира с лихвой компенсируется избытком Герцогини (Паулина Андреева), на которую обычно приятно посмотреть, но не в этом фильме. У Кэррола ее роль сводилась к недалекому морализаторству: 'Во всем есть своя мораль, нужно только уметь ее найти!'. В фильме она внезапно главная антагонистка-разлучница, по совместительству директор Алисиной школы. Где логика? Шляпник (Бикович) и Королева (Горбачева) играют странненьких с тем же отсутствием харизмы, что и в роли родителей. Что до заявленного мюзикла - когда берутся петь безголосые артисты. перевирающие все мелодии - это не мюзикл, а какой-то Новый год на ТНТ. Очень-очень-очень плохо.
ЮТ
Кинокритик
Негативный отзыв
В этой стране нет времени, а, значит, нет эмоций. Удобно, особенно для Ани Пересильд, которая в эмоции не очень умеет
Режиссёром этой картины выступил Юрий Хмельницкий, подаривший нам 'Лёд 3'. Вы узнаете это по песням. Общее впечатление: Плюсы: несмотря на то, что история перенесена в современность, первая часть текста и событий фильма идут почти что целиком по книге, есть некоторая мораль. Красочная картинка, на этом, собственно, и всё. Минусы: непонятно, зачем всё это было сделано. Актёрский состав не играет и в половину того, на что способен, особенно Милош. Большой вопрос к костюмам, где и Белый кролик, и Гусеница носят почему-то пуховики (в то время как Алиса в лёгком платье). Почему-то десятистепенный персонаж Додо (о котором, я готова спорить, вы даже не помните) вышел на первый план и стал мальчиком. Песни иногда звучат совсем неуместно и невовремя. Впрочем, как и в Лёд 3. Фильм является очередной попыткой осовременить классику, которая и без того на века. Сама книга до сих пор вызывает множество вопросов, а на фоне других экранизаций эта меркнет и вызывает лишь ещё большее количество вопросов, и далеко не по содержанию, а по форме. Алиса, будучи чудаковатой и болтливой девочкой ещё в книге, здесь кажется ещё более глупой и не от мира сего - опаздывая на занятия, она ещё по пути песенку споёт, с толпой станцует, в классики попрыгает по зебре. То, что подруга у неё крыса и грымза, Алиса в упор не видит, никаких романтических чувств на лице по отношению к парню из школы у неё не появляется, поэтому её громкое заявление 'ДА НЕ НРАВИТСЯ МНЕ ОН' звучит почти убедительно. Все деньги, видимо, ушли на два платья Алисы (почему-то внезапно её первое стало розовым, пока она летела вниз), а также костюм Красной Королевы и Герцогини (мне казалось, что в оригинале была Баронесса...). Даже на Шляпника не хватило денег, хотя Милош имеет все задатки, чтобы исполнить роль как следует, если бы ему дали нормальные окружение и ТЗ. Единственное - нет нареканий к тому, как были исполнены сами музыкальные номера, несмотря на их периодическую неуместность. В общем и целом, можно было сочинить свою собственную фантастическую историю, а не подмазываться к Алисе в стране чудес, потому что от неё здесь только имена и падение в нору (и то, в детскую горку на площадке). Как по мне, лучше бы и дальше экранизировали русские сказки - у нас до сих пор нет стоящего фильма по Спящей красавице или Красной шапочке. Может, оно и к лучшему, конечно, но замахиваться на мастодонтов литературы без желания следовать оригиналу, это уже какой-то моветон, потому что никакого переосмысления в этой картине замечено мной не было, как и ничего привнесённого нового, что стоило бы таких жертв. Итог: можно спокойно пропустить и не смотреть, вы ничего не потеряете. А меня картина сподвигла на прочтение оригинала в оригинале, за что накинула одну звезду.
ВГ
Кинокритик
Позитивный отзыв
Жаль не было кота
Мне понравилось. Отечественное кино мною всегда смотрится с опасением. Трудно достичь высокой планки советского кино. И поначалу я хотел выключить. В первые 10-15 минут. Как-то все тупо и про тупых. Но ведь это начало сказки. И первые элементы мюзикла разочаровали своей банальностью. Но дальше волшебство начало разворачиваться. Стала проявляться философия ленты. Песни стали адекватнее восприниматься. Фильм начал раскрываться как цветок. Яркий. Красивый. С честной игрой главных героев. И снимать 'Алису' очень опасно. Ее слишком много раз экранизировали. Все уже видели этих гусениц, королев, кроликов и прочих персонажей. Чтобы не испортить этот материал книги Кэрролла стоит любить. Здесь эта любовь присутствует и потому авторские дополнения совсем не портят изначальный материал. Скорее наоборот. Было бы скучно смотреть очередную буквальную экранизацию. Ведь все повороты книжного сюжета многие знают наизусть. Единственное чего мне не хватило - так это Чеширского кота. Ведь он один из основных носителей философии этой сказки. А здесь роль Чеширского в какой-то степени взяли на себя все персонажи. Ну что же... И да, буду рад продолжению. Тем более, что для этого есть сюжетные предпосылки. 8 из 10
ЕТ
Кинокритик
Нейтральный отзыв
При чём тут Высоцкий?
Сразу же следует отметить, что фильм оставляет не двойственное, а даже тройственное впечатление. С одной стороны, явно заметно влияние бёртоновской интерпретации, что может, и неплохо, хотя мне бёртоновский стиль и не по душе, слишком он перенасыщен красками и эмоциями. В данной же версии всё немного спокойнее. Настолько спокойнее, что после 15 минут хотелось выключить эту скукоту. Но потом понемногу всё раскачалось, и скука развеялась. Далее, актёрская игра. Кому-то не понравится, что Бикович слишком спокоен в роли Шляпника. Как-никак он безумный (по книге). Но кто сказал, что безумие должно быть обязательно буйным? По-моему, вполне органичен в своей роли, некое меланхолическое, даже созерцательное безумие. Вот одноклассница Алисы, она же почему-то Мышь, производит отталкивающее впечатление своей истеричностью и неприкрытым негодяйством. Хоть персонаж и отрицательный, но могли подобрать более привлекательную актрису, или же этой следовало выглядеть приличнее, что ли… И ещё один неприятный момент: с какой-то радости в действие вплели весьма жестокие драки, к примеру, в финале, а уж сцена нападения злодеев на Алису с Додо выглядела совсем неорганично для сюжета. При этом звучала почему-то песня Попугая, совершенно чуждая действию. Тут уместно поговорить о музыкальной составляющей. Когда я узнал, что будут звучать песни Высоцкого, то подумал, что они и будут песнями Высоцкого. Оказалось, что остались только слова (и то по минимуму), а мелодия совсем другая. В аудиоспектакле песни создавали определённое настроение и соответствовали персонажам. В фильме же они звучали мало того, что на незнакомую мелодию, но и в абсолютном диссонансе с характерами и действиями героев, как, например песня Мыши или того же Попугая. Полные юмора (в оригинале) песни в этом фильме зазвучали просто неприятно. Это убило все ожидания от встречи с миром сказки с любимой пластинки. И уж совсем неуместной оказалась «Баллада о любви». Вот уж её вовсе ни к чему было запихивать буквально насильно в этот фильм, она, может быть, в тему, но совершенно не в духе данной сказки. Костюмы персонажей то шикарные, как у Королевы, то примитивные, как у Гусеницы и Кота. Видно, бюджета не хватило, и Коту пришлось довольствоваться рыжей шубой, а Гусенице – синим пуховиком. В целом оценка фильму скорее нейтральная, но гораздо ближе к отрицательной, чем к положительной.
ЕГ
Кинокритик
Негативный отзыв
Эта пародия на Тима Бертона. Неудавшееся импортозамещение.
Очень ждала этот фильм. Мне понравился трейлер к этому фильму, поэтому очень хотелось посмотреть сам фильм. Но в реальности все печально. 1) Игра актеров. Начнем с главной героини - Алисы в исполнении Ани Пересильд. Когда она попадает в странный и непонятный мир, ее эмоции не меняются. Каменное лицо, не важно это опасность или встреча неизведанного. Даже испуг при виде лавины выглядит просто абсурдным и неестественным. Игра королевы в исполнении Ирины Горбачевой, это просто треш какой-то. Она даже говорит как-то не естественно, слишком наигранно! Это очень бросается в глаза. 2) Некоторых героев невозможно сразу же узнать. Я только в рецензии узнала, что Илья Лыков играет Чеширского кота. А два помощника в саду у белого кролика очень похожи и по прическам, и по игре на главных героем из фильма 'Тупой, еще тупее', как будто их списали с них. Копия, дешевая причем. 3) Очень резкие переходы из одной локации в другую. Все это происходит через двери. Это мне напомнило мультфильм 'Корпорация монстров'. Там так же главный герой использовал двери. Думала, что фильм-мюзикл будет интересен, как у Тима Бертона, но было очень скучно, в некоторых местах непонятно.
ДД
Кинокритик
Позитивный отзыв
Алиса из московской школы
У этой «Алисы в Стране чудес» есть смелая особенность: она не пытается быть «правильной экранизацией». Скорее это сказка-сон, который приснился режиссеру Юрию Хмельницкому и его команде, и они переложили этот сон на современный язык российского кино. Видел здесь обвинения в том, что фильм похож на слайд-шоу, но, по-моему, это сознательный режиссёрский ход: Алиса почти нигде не задерживается надолго, потому что подростковое состояние именно такое, всё меняется слишком быстро, а смысл догоняет позже. Да и у Кэрролла в книжке тоже было так! Не стоит искать клиповое мышление везде, часто все новое - это хорошо забытое старое. Визуально фильм работает как аттракцион: локации разные, фактурные, каждая со своим настроением. Мне особенно зашли решения с входами и переходами, чуть театральная условность, которая добавляет шарма. Музыкальные номера тоже не воспринимаются как «вставки наобум», если принять жанр. Они работают как эмоциональные стоп-кадры: остановили действие, выделили чувство (а каждая песня посвящена именно чувству), переключили тональность. Да, это не классический бродвейский мюзикл, но в этом и прелесть, фильм звучит по-своему. Актёры второго плана дают много энергии: Герцогиня у Паулины Андреевой - эффектная, колючая, с готическим оттенком, а персонажи-животные добавляют простого юмора, такого, чтобы умилиться и посмеяться как ребенок. Фильм ведь все-таки семейный. В итоге я бы описал фильм так: не «копия» и не «попытка повторить чужое», а самостоятельная, немного странная, но яркая киносказка, которую лучше смотреть не как экзамен по Кэрроллу и уж тем более не как замах на Бертона. Это именно наша современная Алиса из московской школы.
ДШ
Кинокритик
Позитивный отзыв
Сказка рядом с нами
Мне кажется, часть негатива вокруг новой «Алисы» родилась из ожиданий: кто-то хотел дословного Кэрролла, кто-то — политическую сатиру аудиоспектакля Высоцкого (как будто это возможно!), кто-то — ещё одного готического Тима Бёртона. А фильм работает в другом режиме: это современная киносказка, где главное — не пересказать знакомое, а собрать своё настроение из музыки, образов и узнаваемых человеческих ситуаций, в первую очередь подростковых. Сильнее всего здесь играет ансамбль. Алиса (Аня Пересильд) наблюдает, собирает впечатления, а мир вокруг раскрывается через ярких второстепенных персонажей. И вот тут фильм реально хорош. Полина Гухман в роли Мыши просто находка, она даже умудрилась скопировать повадки мышки и передать ее мимику. Паулина Андреева делает Герцогиню не просто злой, а тревожно-обаятельной, она из тех антагонистов, за которыми интересно следить, не отрывая глаз. Может, как раз в ее готическом костюме есть что-то от Бертона. Сергей Бурунов появляется ненадолго, но умудряется запомниться именно тем, что не пытается «шутить»: он добавляет неожиданную философскую нотку и поет самую трогательную песню гусенички в пуховике. Еще из неочевидного в новой Алисе мне понравилась работа с цветом: реальность проще и холоднее, Страна чудес — насыщеннее, но не кислотная, как обычно принято изображать миры Кэролла, а с особенными и новыми акцентами. Монтаж держит темп: не даёт заскучать, постоянно подкидывает новую сцену, новую фактуру, новый клип. Музыка в фильме - не музейный экспонат, это важно. Стихи Высоцкого переосмыслены, но благодаря этому они становятся частью сегодняшнего мюзиклового языка, а не «памятником». Я поймала себя на том, что некоторые номера хочется переслушать отдельно — значит, жанр сработал. Для меня это кино — про удовольствие от формы: яркий мир, хорошие актёры, смелая стилизация и ощущение сказки, которая находится где-то рядом.
АЧ
Кинокритик
Позитивный отзыв
Яркая, немного странная, но уютная киносказка
Эту «Алису в Стране чудес» я посмотрела дома, уже после праздников, в спокойной обстановке, без ожиданий и без шума вокруг премьеры. И в таком формате фильм неожиданно хорошо мне зашел. Сильнейшая сторона фильма — визуальный мир. Он явно выстроен как аттракцион, где на первом плане ощущение постоянного движения. Монтаж намеренно рваный: Алиса (Анна Пересильд) почти не задерживается в локациях, постоянно перемещается через двери, переходы, порталы. Это создаёт эффект сна, хаотичного и завораживающего, все ровно так, как и написано у Кэррола. Возможно, в кинотеатре такой ритм мог бы утомлять, но дома он воспринимается мягче и даже гипнотически. Операторская работа подчёркивает театральность происходящего: крупные планы, активная работа с цветом, контраст между реальным миром, который здесь находится в обычной московской школе и московской квартире, и Страной чудес. Особенно запоминаются сцены во дворце Королевы (Ирина Горбачева) и эпизоды Безумного чаепития — там мизансцены выстроены так, что персонажи будто существуют не в пространстве, а внутри декоративной композиции. Костюмы — отдельное удовольствие. Платье Алисы, меняющееся между мирами, — простое, но очень точное режиссёрское решение. Через визуал показывают, что героиня балансирует между детством и взрослением, даже если драматургически это не всегда проговаривается. Актёрски фильм держится прежде всего на второстепенных персонажах, по крайней мере, мне они очень запомнились. Паулина Андреева в роли Герцогини создаёт образ одновременно гротескный и пугающий, а персонажи-животные добавляют физического юмора и энергии. Сергей Бурунов в неожиданном образе вообще воспринимается как персонаж из другого жанра. В итоге фильм оставляет ощущение яркой, немного странной, но уютной киносказки, которую приятно посмотреть именно вечером, без спешки и завышенных ожиданий.
AA
Кинокритик
Позитивный отзыв
Режиссёр сделал фантасмагорию о первой любви
Мне эта сказка понравилась. Понравилась своей подростковостью. Актриса Анна Пересильд мощно играет 15-летнюю девочку. Да ей и не нужно играть, она живёт этой ролью. Что такое «признаться девочке себе в любви»? – это мы узнаем, посмотрев этот проект. Режиссёр Хмельницкий уже работал над фильмом «Лёд 3» (2024). Он смог вдохнут свежую струю во франшизу «Лёд». Эта картина музыкальная, и тоже про девочку и первую любовь. Основная целевая аудитория – это подростки, переживающие первую любовь. Режиссёр Хмельницкий сделал фантасмагорию о первой любви. В мире не ценят время, и в основном люди его тратят на быт. А дети чувствуют, что время уходит у взрослых впустую. Алиса в исполнении Пересильд – это девочка со своей философией. Эта фантасмагория про время, про первую любовь, про взросление подростков, про нечто такое, что ощущают только дети взрослея. Это шикарный мюзикл. В картине задействован звёздный состав: Анна Пересильд, Милош Бикович, Паулина Андреева, Ирина Горбачёва, Сергей Бурунов. Сценарий написала женщина Чувикова. А как известно женщины по-особому чувствуют время. Это подростковое фэнтези, где Алиса попадает в сказочный мир своих антиподов. Песни, как заявлено в трейлере, написаны по стихам Владимира Высоцкого. Это правильно, что Высоцкого переосмысливает современная молодёжь. Это сказка для зуммеров, которым нужно в кино зрелище и смысл. Анна Пересильд органично смотрится в роли Алисы. Спасибо художникам по костюмам за такие образы. Мне фильм очень понравился. Может быть из режиссёра Хмельницкого получится режиссёр марки Квинихидзе ( «Небесные Ласточки» (1976)). В России нужен человек, снимающий качественные мюзиклы. Это шикарная сказка с песнями. Всем любителям хорошего российского кино его надо обязательно посмотреть. Это был хороший подарок всем школьникам на осенние каникулы 2025-го года. Просто нет слов восхвалять этот мюзикл.
АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА
Анна Пересильд
Милош Бикович
Олег Савостюк
Илья Лыков
Паулина Андреева
Ирина Горбачёва
Сергей Бурунов
Кристина Бабушкина
Полина Гухман
Андрей Федорцов
Артём Кошман
Анна Галинова
Алексей Лузин
Кирилл Митрофанов
Петр Алехин
Алина Доценко
Никита Фогель
Евгений Городницкий
Василий Поваляев
Кристина Мусатова
Валерий Козлов
Василий Бобров
Василий Данько
Алексей Бурмистров
Захар Митрошкин
Режиссёр
Юрий Хмельницкий
Продюсеры
Данила Шарапов, Тина Канделаки, Игорь Мишин, Аркадий Водахов
Страна
Россия
КОММЕНТАРИИ