ОБЗОР · ДЕТЕКТИВ, ДРАМА, ИСТОРИЯ, КОМЕДИЯ, ПРИКЛЮЧЕНИЯ, УЖАСЫ, ФЭНТЕЗИ
1964 · 03:05:04 · ПОЛЬША

Рукопись, найденная в Сарагосе

Рукопись, найденная в Сарагосе
▶  Смотреть онлайн
7.525Кинопоиск
7.7IMDb
Страна
Год фильма
1964
Время просмотра
03:05:04
Мистический лабиринт, где реальность переплетается с вымыслом, а время теряет свой линейный ход. В основе сюжета — путешествие капитана наполеоновской армии, который находит старинную рукопись и погружается в водоворот фантастических историй. Фильм построен как изысканная «матрешка»: персонажи рассказывают друг другу новеллы, которые обрастают новыми сюжетами, словно зеркала, отражающиеся до бесконечности. Здесь есть и таинственные цыгане, и ожившие статуи, и проклятые сокровища, и дьявольские искушения. Атмосфера готической сказки, сдобренная иронией и философскими размышлениями о судьбе, чести и иллюзорности бытия. Режиссёр Войцех Хас создал визуальный шедевр, полный барочной пышности и мрачного очарования.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Рукопись, найденная в Сарагосе
HD 1080 · 03:05:04
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

2 ФАКТА
01
Фильм снят по роману Яна Потоцки «Рукопись, найденная в Сарагосе» (1797—1815).
02
Фильм снимался на Краковско-Ченстоховской возвышенности недалеко от Ченстоховы, а также на острове Морске-Око на Одре близ Вроцлава, где были выстроены декорации испанского города.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

OO
OksiKor
Кинокритик
Позитивный отзыв
Испанские кружева
Во время наполеоновской осады Сарагосы, два офицера враждующих армий сталкиваются в одном доме и… забыв про битву, погружаются в чтение найденной в нем странной рукописи... Рукопись повествует о приключениях гвардейского капитана Альфонсо Вордена, который попал в загадочную историю. Направляясь в Мадрид, он очутился в проклятых местах и не может выпутаться из мистических силков двух обворожительных, но совершенно потусторонних, дам. После романтических свиданий с иноземными красавицами, он неизменно приходит в себя под двумя висельниками, на горе черепов. И до конца фильма невозможно определиться – чертовщина это, или искусная интрига. Достаточно долго зритель пребывает в уверенности, что это типичная мистика, но вдруг сюжет начинает выписывать причудливые кружева, смешивая все жанры – от хоррора до плутовского романа. Больше всего фильм напомнил мне «Декамерон» - его герои плетут свои рассказы о новых и новых персонажах, которые тоже рассказывают свои занятные истории. А в какой-то момент все эти, казалось бы, параллельно идущие приключения «донов» и «синьор», закольцовываются и оказываются персонажами вполне себе единой романтической (или плутовской?) истории. Много юмора, сарказма и пародии на нравы старинной дворянской Испании. Сцена дуэли задиристого папаши Альфонсо с проезжим дворянином – просто шедевр. Честно признаюсь, что смотрела фильм в три приема. Не только потому, что он длится три часа, а для того, чтобы усвоить и переварить все предвыподвыверты сюжета. Но фильм понравился очень. В нем много очарования, много юмора, много мистики и немного буффонады. Саундтрек очень нетипичен для фильмов того времени и на 100% выполняет свою функцию, зачастую кратно усиливая впечатление от мистических моментов. В общем – рекомендую. Только настраивайтесь не придираться к некоторой наивности многих сцен, условности декораций и интерьеров (все-таки в Польше снимали) и изрядному наигрышу некоторых актеров в стиле кино 30-х годов. Просто получите удовольствие от занятной истории, обаятельных персонажей и прекрасной игры основного актерского состава.
AA
argia
Кинокритик
Позитивный отзыв
«Альфонс садится на коня…»
В конце XVIII века Ян Потоцкий написал роман, который вдохновил даже Александра Сергеевича на строки «Альфонс садится на коня…». Войцех Хас тоже вдохновился романом, но в отличие от Пушкина свою интерпретацию закончил. Относиться к ленте польского режиссера можно по-разному. Можно как к простому авантюрно-приключенческому кино, пусть и несколько затянутому, но очень колоритному или, как это говорят сейчас, атмосферному. Однако каким бы вы ни были неискушенным зрителем, интуиция должна подсказать вам, что всё не так просто. В известном смысле, конечно. И я имею в виду то, что культура накопила множество разных языков (методов, схем) для описания не только реальности, но и искусства. Здесь и начинает интерпретация. Во-первых, «Рукопись, найденная в Сарагосе» имеет привкус сюрреализма. Этому очень способствует и сюжет, и структура романа. Главный герой (вслед за ним и зритель) находится в некоторой растерянности относительного того, где он существует в данный момент: в чужой фантазии, сне или реальности; совершает ли он что-то самостоятельное или им манипулируют. Реальность теряет опознавательные знаки. Более того, сюжет какими-то «мистическими» центростремительными силами притягивается к одному и тому же месту в горах Сьерры-Морены. Это как сомнамбулическое блуждание по кругу. Во-вторых, несмотря на то, что постструктурализм получит популярность только в 70-х годах, а Ролан Барт напишет программное эссе «Смерть автора» спустя 3 года после выхода фильма, Войцех Хас уже в 1964 году отказывается от традиционного представления о произведении, поскольку он «рассказывается ради самого рассказа, а не ради прямого воздействия на действительность» (Барт, 1967). Режиссер устраняет всякие источники внешних, по отношению к произведению, смыслов, которые могли бы окончательно «расшифровать» его. Уже в прологе зритель узнает, что рукопись, в которой изложен весь сюжет, найдена, автор её не известен (в лучших романтических традициях) и читают её эпизодические персонажи; финал не просто оставляется открытым, финал буквально иллюстрирует принципиальную невозможность завершения (а ведь именно финал, как правило, должен определять смысл произведения); основное же повествование имеет 5-6 слоев нарратива, (персонаж рассказывает историю, в которой персонаж рассказывает историю о персонаже, который рассказывает историю). В итоге от традиционного произведения остается только лишь Письмо, Нарратив, который, несмотря на физическое окончание фильма, обещает продолжаться. Как писал Барт, письмо, в этом случае, не «замыкается», не «стопорится», оно продолжает быть принципиально открытым. Всё отдано на откуп конкретного зрителя. С одной стороны, такая неопределенность порождает морок «загадочного», поскольку ничего не ясно, а зритель по привычке ищет «Истину». С другой стороны, осознание сказанного снимает невроз поиска абсолютного смысла и призывает зрителя/читателя к небольшому мужеству интерпретации. Это прямой шаг к постмодернизму, но, полагаю, именно это и иллюстрирует Войцех Хас. И вот здесь я бы вернулся к той интуиции, которую озвучил ранее, о том, что всё не так просто. Как раз выходит, что всё довольно просто. Дело в том, что интерпретация этого фильма в терминах «о чём этот фильм? да ни о чём!» тоже возможна. Но следуя озвученной мной логике, это скорее говорит что-то о зрителе, чем о произведении или о его физическом авторе.

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Збигнев Цибульский
Ига Чембржынска
Эльжбета Чижевская
Густав Холоубек
Станислав Игар
Иоанна Ендрыка
Януш Клосиньский
Богумил Кобеля
Барбара Крафтувна
Ядвига Кравчик
Славомир Линднер
Кшиштоф Литвин
Мирослава Ломбардо
Ян Махульский
Режиссёр
Войцех Хас
Страна
Польша

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Рукопись, найденная в Сарагосе»: лабиринт историй в польском кинематографе

Рукопись, найденная в Сарагосе

«Рукопись, найденная в Сарагосе» (польск. Rekopis znaleziony w Saragossie) — польский художественный фильм 1964 года, снятый режиссёром Войцехом Ежи Хасом по мотивам одноимённого романа Яна Потоцкого. Картина представляет собой изысканное переплетение нескольких сюжетных линий, стилизованное под готический роман и философскую притчу. Действие разворачивается в XVIII веке во времена наполеоновских войн. Фильм известен своей сложной структурой «рассказ в рассказе», где персонажи делятся историями, которые, в свою очередь, порождают новые повествования. Это кинематографический лабиринт, полный мистики, эротики и моральных дилемм.

Фильм начинается с того, что во время осады Сарагосы в 1812 году французский офицер находит старую рукопись. Он начинает её читать, и зритель погружается в историю капитана Альфонса ван Вордена, который путешествует по Испании в 1739 году. Капитан останавливается в таинственной гостинице, где встречает двух прекрасных сестёр-мусульманок, которые соблазняют его. Однако наутро он просыпается под виселицей с двумя повешенными разбойниками. Это событие запускает цепь рассказов, которые объясняют происходящее.

Капитан встречает различных персонажей: каббалиста, геометра, цыганского вождя, инквизитора и других. Каждый из них рассказывает свою историю, которая часто оказывается связана с предыдущей. Например, история о двух братьях, которые влюбляются в одну женщину, или рассказ о демоне, искушающем монаха. В одной из историй фигурирует таинственная книга, которая предсказывает будущее. Постепенно выясняется, что многие персонажи являются потомками друг друга, а события повторяются через поколения.

Ключевой сюжетный поворот: капитан ван Ворден узнаёт, что он сам является частью проклятия, наложенного на его род. Его предок, испанский гранд, убил свою жену и её любовника, и теперь души убитых преследуют потомков. Две сестры-мусульманки оказываются призраками, которые пытаются искупить свою вину. В финале капитан понимает, что все его приключения были иллюзией, созданной для того, чтобы он осознал свою судьбу. Он возвращается в гостиницу, где всё начиналось, и находит настоящую рукопись, которая объясняет все тайны. Финал остаётся открытым: зритель не знает, был ли это сон или реальность, а рукопись продолжает своё путешествие во времени.

Краткий пересказ: французский офицер читает рукопись о капитане ван Вордене, который в 1739 году попадает в череду мистических событий в Испании. Капитан встречает призраков, слушает их истории и узнаёт о проклятии своего рода. В конце он осознаёт, что всё было иллюзией, но рукопись остаётся реальной.