ОБЗОР · ДРАМА, ФАНТАСТИКА
1966 · 01:52:27 · ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

451º по Фаренгейту

451º по Фаренгейту
▶  Смотреть онлайн
7.205Кинопоиск
7.2IMDb
7.6Оценка критиков
Год фильма
1966
Время просмотра
01:52:27
В этом мрачном пророчестве, снятом Франсуа Трюффо, мир будущего превратился в антиутопию, где книги подлежат сожжению, а любые мысли — подавлению. Пожарный по имени Монтэг, чья работа — уничтожать очаги инакомыслия, однажды встречает загадочную девушку, которая заставляет его усомниться в правильности системы. Фильм цепляет неспешной, почти медитативной атмосферой, контрастирующей с жестокостью режима. Визуально лента напоминает холодный, стерильный мир, где эмоции заменены телевизионными шоу, а человеческое тепло — редкость. Трюффо мастерски передает одиночество героя, его внутренний разлад и страх перед неизбежным. Это не просто экранизация романа Брэдбери, а тонкое размышление о цене свободы и силе слова.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
451º по Фаренгейту
HD 1080 · 01:52:27
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

22 ФАКТА
01
Среди сожженных книг можно обнаружить произведения Рэя Брэдбери – «Марсианские хроники» и, собственно, «451 по Фаренгейту».
02
Съемочный период: 13 января – 15 апреля 1966.
03
Пожарные также жгут журнал «Кайе дю синема», в котором работал Франсуа Трюффо. На обложке можно заметить кадр из фильма Годара «На последнем дыхании» (1960), для которого Трюффо написал сценарий.
04
Первый цветной фильм Франсуа Трюффо.
05
Первый и единственный англоязычный фильм Трюффо.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

VV
Vive_la_France
Кинокритик
Нейтральный отзыв
451° F par Truffaut
Антиутопии не берутся из ниоткуда, их не высасывают из пальца, подобно голливудским «блокбастерам» и бульварному чтиву. Они – гипертрофированное отражение действительности, современной автору, и пророческое предупреждение нам. В послевоенное время Америка читала только комиксы, рекламу и грошовые романы. Настоящая литература уже тогда предавалась забвению. Это не ускользало от внимания Брэдбери – так родилась знаменитая повесть о времени, когда совсем перестанут читать книги. О нашем времени. Пиши книгу сегодня, Рэй прошелся бы и по тому мусору, что заполнил ныне информационное пространство: гугл, метко прозванный Noodle (лапша) вешает ее миллионам доверчивых юзеров. Пресловутая «педия» давно уже стала «Библией дураков». Ее «статьи» кропают либо идиоты, либо подлецы, сознательно искажающие информацию. Вроде той, где безвестный дурак обвиняет мэтра в незнании температуры возгорания бумаги, утверждая, что 451° по С, а не F. При этом «ссылается» (ссылка, как всегда в педии, липовая, без правильных выхданных и номера страницы) на справочник «Пожаровзрывоопасность веществ и материалов…» 2004 г. (перепечатка издания 1990 г.), где на с. 258 значится: «Бумага... Т. воспл. и т. самовоспл. 230° С», что соответствует 451° F. Наконец, в новой монографии «Электробезопасность» Монакова и Кудрявцева (2017 г.), на с. 155 значатся все те же 230° C. Эту информацию следовало бы также привести на каком-нибудь портале, посвященном творчеству Брэдбери, но… кто сегодня читает книги?! А фильмы смотрят. Потому не написать рецензию на единственную экранизацию* «451° F» было бы просто непростительно. Сначала несколько слов о режиссере. Трюфо не проникал вам в душу, не шокировал страшной правдой, не восхищал изящной, как формы фидиевых статуй, историей. Но он хорошо экранизировал готовый литературный материал. Те фильмы, которые можно считать у Франсуа удачными, являются экранизациями: «Сирена c Миссисипи», «Невеста в черном», «В воскресенье горячо». Сюда можно было бы отнести и «451». Фильм полностью каноничен. Зачастую, он дословно цитирует эпизоды повести. Сцены сожжения, знакомства с Клариссой, отравления, болезни, самосожжения женщины с книгами etc. Но! Все смягчено по сравнению с повестью Рэя. Например, первая книга, которую читает Монтэг – «Копперфильд» Диккенса. Это самая развлекательная работа замечательного реалиста (далеко не «Оливер Твист»). В повести же Монтэг читает «Гулливера». Жене он цитирует место, где говорится о дюжине тысяч казненных, не желающих разбивать яйца с острого конца. У Свифта это более чем прозрачный намек на преследования по религиозным мотивам (в первую очередь, травля католиков), у Брэдбери – на маккартизм, травлю коммунистов и сочувствующих. В повести сжигают «крамольные» книги вместе с домами. В фильме куртуазно выносят на улицу, и складывают в аккуратную кучку. Нет сцены с автомобилем, пытавшемся сбить Монтэга (намек на бездельников, гоняющим на маслкарах по американским дорогам). Наконец, удалили механического пса-охотника, которым так гордился автор, и идею которого позаимствовал, впоследствии, Лем, для своей «Маски». Из фильма непонятна суть перерождения личности Монтэга под влиянием книг: кто он теперь? Какие идеи им движут? В книге он становится революционером, понимающим суть вещей: «А не потому ли мы так богаты, что весь остальной мир беден и нам дела нет до этого? Я слышал, что во всем мире люди голодают. Но мы сыты! Я слышал, что весь мир тяжко трудится. Но мы веселимся. И не потому ли нас так ненавидят?» Но главное – финальный аккорд. Брэдбери уничтожает ненавистный ему мир в ядерном пламени. От городов остается только пыль. И вот тут, на руинах, люди-книги становятся главной интеллектуальной и культурной ценностью мира. А в фильме, где зло остается в силе, эти люди – не более чем кучка чудаков, секта оригиналов. Это очень важный аспект: Брэдбери выносит приговор, Трюфо – мирится с реальностью. Справедливости ради, следует отметить, что в этом Трюфо едва ли виноват. Здесь вина английских продюсеров, всячески саботировавших проект. Сценарий, написанный Трюфо в соавторстве с Ж.-Л. Ришаром**, был нещадно вымаран. Съемки велись на французском, с не знавшими языка актерами работали переводчики. Но затем, для анг. варианта все диалоги были переозвучены, с таким количеством искажений, что Трюфо был взбешен и хотел отказаться от дальнейшей работы. Наконец, кастинг. На роль Монтэга Трюфо последовательно предлагал Азнавура, Бельмондо и Ньюмана. «Ростбифы» всех отклонили и утвердили блеклого альбиноса, созданного для ролей аутистов и роботов. Под стать и Жюли Кристи, исполнившая сразу две роли: жены и Клариссы, что было самой большой ошибкой кастинга, по мнению самого Рэя. Ужасный грим и плохая игра окончательно превратили актеров в манекены. За отсутствие драматизма стоит винить бездарных исполнителей, а не Трюфо. Он же умел добиваться напряжения, вызывать эмпатию даже в фильмах по куда более слабому лит’источнику (та же «Сирена…» с Денев и Бельмондо). Есть и положительные моменты, предсказавшие наше грустное настоящее. Это огромные, во всю стену, экраны. Одинаковые, как с конвейера, длинноволосые барби-блондинки (все интеллектуалки в фильме с короткими стрижками). Реалити-шоу и унификация вкусов и ценностей. Самым футуристичным ныне выглядит монорельс, который на момент съемок… исправно действовал, перевозя пассажиров в г. Шатонёф-сюр-Луар, департамент Луарэ. Забавный факт: среди сжигаемых книг мы видим «Жюстину» маркиза де Сада. ___ *фильм 2018 г. трудно назвать таковой – слишком далек он от оригинала. **вопреки бытующему заблуждению, Брэдбери не участвовал в работе над сценарием.
АГ
Анатолий Г.
Кинокритик
Негативный отзыв
Беспомощная экранизация великого романа
Если коротко, одна из первых экранизаций Брэдбери - '451 градус по Фаренгейту' - абсолютный провал. Да, сейчас она считается культовой: снято по великой книге, и автору понравилось, и великий режиссер Франсуа Трюффо плохо не сделает... А вот и сделает! Но обо всем по порядку. Сюжет перенесен на экран довольно бережно. Все самые важные моменты есть: Монтэг, его сомнения, его ко всему равнодушная жена (из Милдред ее почему-то переименовали в Линду), Кларисса, ее дядя (его мы не увидим, но роль в сюжете у него больше, чем в книге) и так далее. Есть несколько неплохих находок вроде газеты-комикса и вступителных титров, которые проговариваются за кадром на фоне телеантенн. Но это чайная ложка меда в бочке дегтя, мелочи, которые на фоне общей ущербности картины мало кто заметит. Потому что главное в фильме - не мелочи из антуража, а сильный, в чем-то даже страшный сюжет с кучей мощных, эмоциональных сцен. У Трюффо почти все эти сцены есть: и смерть женщины, погибающей вместе с книгами, и конфликт с безымянным Капитаном (Битти) дома у Монтэга, и другие. Но поданы они на ходу, просто потому, что были в романе. Смотришь, как женщина сама устраивает пожар, чтобы погибнуть в нем вместе с книгами, - и ничего не чувствуешь. Никакого отклика. Режиссура самые важные моменты подает наравне с прочим - так, что на них просто наплевать. Показывают на экране какой-то нудный диалог, пожар или что-то еще - разницы никакой. Скучно, вяло и нечеловечески затянуто. К тому же в сюжет вставили кучу сцен, которых у Брэдбери не было, и толку от них никакого. Лекции, которые Монтэг читает пожарным-стажерам, - ладно, это хотя бы логично. Но сцена в школе, где работает Кларисса, и еще несколько таких же моментов не нужны никому. Они просто растягивают хронометраж, не принося истории никакой пользы. Будь фильм красив хотя бы визуально, можно было бы отвлечься. Но нет, ни красотой, ни запоминающимся стилем 'Градус' похвастаться не может. Хотя попытки его создать предпринимались - в мире будущего по Трюффо господствует грубая эклектика. Рядом с монорельсовой дорогой - телефоны начала двадцатого века под футуристическими пластиковыми колпаками. Чем это обосновано? Вневременным характером конфликта? Вроде как нет. Желанием выделиться? Вот это скорее. У Брэдбери ничего такого не было, а какой смысл людям рационально-потребительского будущего возвращаться к телефонам из далекого прошлого, непонятно. А вот Механического пса, самый запоминающийся элемент будущего, в фильм не включили. Актерская игра тоже подвела. На всех один общий покерфейс, и никто даже не пытается изобразить страх, боль или волнение. Ну, кроме Джули Кристи. которая сыграла и Линду Монтэг, и Клариссу (очевидно, в этом был какой-то смысл, но какой - одному Трюффо ведомо). Линды в фильме мало, так что весть творческий простор Кристи приходился на роль Клариссы. Особо она не старалась. но на фоне общего уныния хоть какое-то движение лицевых мышц выглядит приличной актерской игрой. Что-то пытался изобразить и Сирил Кьюсак в роли Капитана, но запоминается не столько он, сколько его реплики - кажется, лучшие диалоги писали под него. До уровня оригинала они, впрочем, все равно не дотягивают. С тех пор у Брэдбери экранизировали неоднократно (и по 'Градусу' тоже сделали еще один фильм), но самым культовым все равно считается вот эта поделка от Трюффо. Безвкусный, вяло срежиссированный, нудный фильм, перекроивший первоисточник в уродливое подобие серьезной истории. Надо сказать, сам Трюффо это понимал, да и тогдашние критики фильм не оценили. Что ж, будем надеяться, что кинобоги смилостивятся и когда-нибудь обеспечат роману Брэдбери достойную экранизацию. 1 из 10

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Джули Кристи
Оскар Вернер
Сирил Кьюсак
Антон Диффринг
Джереми Спенсер
Би Даффелл
Алекс Скотт
Джиллиан Алдам
Майкл Бальфур
Элфи Бэсс
Энн Белл
Ивонн Блейк
Артур Кокс
Фрэнк Кокс
Режиссёр
Франсуа Трюффо
Продюсеры
Льюис М. Аллен, Мириам Брикман, Майкл Даламар, Джейн С. Нусбаум
Страна
Великобритания

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

451° по Фаренгейту (1966): Антиутопия о мире без книг

451º по Фаренгейту

«451° по Фаренгейту» — культовый научно-фантастический фильм 1966 года, снятый французским режиссёром Франсуа Трюффо по одноимённому роману Рэя Брэдбери. Действие разворачивается в тоталитарном будущем, где книги запрещены, а пожарные не тушат пожары, а сжигают литературу. Главный герой, пожарный Гай Монтэг, начинает сомневаться в правильности своей работы и вступает на путь бунта. Фильм поднимает вопросы цензуры, свободы мысли и роли знаний в обществе.

Фильм начинается с того, что пожарные во главе с капитаном Битти прибывают в дом, где обнаружены книги. Монтэг и его коллега Стоунман сжигают их с помощью огнемёта. Владелица дома отказывается покинуть его и сгорает заживо вместе с книгами. Монтэг возвращается домой к своей жене Линде, которая целыми днями смотрит интерактивное телевидение и принимает снотворное. Она не интересуется его переживаниями.

Монтэг знакомится с соседкой Клариссой, девушкой-подростком, которая любит природу и задаёт неудобные вопросы. Она рассказывает ему о прошлом, когда люди читали книги и общались друг с другом. После её исчезновения (предположительно, её арестовали) Монтэг начинает тайно читать книги, которые прятал в вентиляции. Он пытается обсудить прочитанное с Линдой, но та в ужасе и сообщает о нём в полицию.

Капитан Битти приходит к Монтэгу домой и объясняет, что книги делают людей несчастными, потому что содержат противоречивые идеи. Он утверждает, что общество само отказалось от книг ради счастья и единообразия. Монтэг в ярости убивает Битти огнемётом и становится беглецом. Он находит группу интеллектуалов, которые заучивают книги наизусть, чтобы сохранить знания. Среди них — профессор Фабер и другие «книжные люди». Монтэг присоединяется к ним, выучивая отрывки из «Экклезиаста».

В финале полиция с помощью вертолётов выслеживает беглецов. Монтэг сбегает в лес, где встречает других «книжных людей». Они бродят по лесу, каждый храня в памяти целую книгу. Город бомбят, но Монтэг и его новые друзья остаются живы. Последняя сцена: они идут по снегу, и Монтэг начинает рассказывать «Экклезиаст», символизируя надежду на возрождение культуры.