ОБЗОР · УЖАСЫ
1971 · 01:40:00 · США, ФРАНЦИЯ, КАНАДА, БЕЛЬГИЯ, ГЕРМАНИЯ (ФРГ)

Дочери тьмы

Дочери тьмы
▶  Смотреть онлайн
6.143Кинопоиск
6.5IMDb
7.0Оценка критиков
Год фильма
1971
Жанр
Время просмотра
01:40:00
Мистическая драма с элементами вампирского хоррора, погружающая в холодную, декадентскую атмосферу приморского отеля. Молодожен Стефан приезжает в уединенный курортный городок в надежде на спокойный отдых, но вскоре сталкивается с загадочной и аристократичной графиней Элизабет Баттори. Она и ее спутница Илона сеют вокруг себя странное оцепенение, а их присутствие совпадает с чередой загадочных смертей и исчезновений местных жителей. Фильм завораживает не столько прямым ужасом, сколько гнетущей эстетикой одиночества, тоски и запретной страсти. Режиссер Гарри Кюмель создает призрачный, почти сюрреалистический мир, где реальность смешивается с легендой о кровавой графине.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Дочери тьмы
HD 1080 · 01:40:00
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

3 ФАКТА
01
Съемки начались в мае 1970 года в Остенде и Брюгге, хотя действие фильма происходит зимой.
02
По настоянию компании Maya Films название фильма для французского проката было изменено с первоначального «Le rouge aux lèvres» на «Les Lèvres rouges». Позднее в разных странах появилось большое количество различных названий для местного проката: от откровенно эксплуатационных — итальянское «Vestala di Satane» («Сатанинские девственницы»), до более умеренных — английское «The Promise of Red Lips» («Обещание красных губ», альтернативное название для британского проката) до неопределённых — английское «Erzebeth, Blood Love» («Эржебет, кровавая любовь») и английское «Children of the Night» («Дети ночи»). Наиболее часто используемым был вариант для американского проката — «Daughters of Darkness» («Дочери тьмы»).
03
Фильм снят и озвучен полностью на английском языке, несмотря на то, что бо́льшая часть актёрского состава была родом из Франции, Германии и Фландрии (Бельгия). В отличие от большинства жанровых европейских фильмов 1970-х годов при последующем озвучивании не были задействованы другие актёры.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

НС
Никита Севастьянов
Кинокритик
Негативный отзыв
Вавилонская башня в деревне Простоквашино
Мои папа и мама! Я живу хорошо. Просто замечательно. У меня есть свой дом. Он теплый. В нем одна комната и кухня. А недавно мы клад нашли и корову купили... Стоит отметить, что операторская работа - замечательная. Ракурсы красивы и изящны. Декораторы тоже постарались. Цвета - как мазь Вишневского на рану после современных компьютерно-бездушно-цифровых скринсейверов. А кресла какого оттенка! И огоньки свечей радужным крестом бликуют на линзе камеры. А музыка-то, музыка! Эти живые барабаны - сочные, аккуратные, вкусные, теплый органчик. Милейший Антверпен (жаль только его ни разу не показали). Родной сердцу Брюгге (жаль только показали лишь одну улицу, и то не самую удачную - уж очень на Амстердам похожа). А какие девушки! Брюнеточка с причёской Мирей Матье. Графиня с кудряшками и красными губками бантиком. Статная блондинка-шведка с лицом Говарда Филлипа Лавкрафта и спектром эмоций наковальни... А операторская работа...! ...а еще у нас печка есть теплая. Я так люблю на ней отдыхать! Здоровье-то у меня не очень: то лапы ломит, то хвост отваливается... Сюжет фильма являет собой нечто настолько чуждое здравому или даже больному рассудку, что невольно превращает профессионально поставленное зрелище в пьяный дебош завсегдатаев деревни Простоквашино. Графиня Батори с придыханием воспоминает отрубания конечностей девственницам, подвешивания слуг за разные органы движения, купания в джакузях с кровью и прочие тривиальные развлечения представителей высшего света, однако, не считая одной невнятной типа-вампирской сценки ближе к гранд-финале, зловещая графиня будет лакомиться лишь горячим ромом зеленого цвета (не спрашивайте!), а трупы, наполненные живительной, теплой и халявной кровью, выбрасывать без зазрения совести! 'Какое расточительство, Шафранек!'(с)... Престарелый детектив тем временем ездит на своём престарелом велике вдоль побережья взад-вперёд, мельтешит перед глазами, но понять, какого черта он нам сдался, не представляется возможным, ибо его влияние на судьбы остальных персонажей ленты можно сравнить разве что с влиянием крокодила Гены на психику Фредди Крюггера... 'Мама' главного героя, показавшая себя во всей красе в первой половине фильме, и сгинувшая безвозвратно во всё той же деревни Простоквашино - ну тут только отвисшие челюсти, глаза-блюдца и неистовый шёпот на тему 'WTF??!'... Впечатление от просмотра, на самом деле, вполне библейские - словно только что лично присутствовал на стройке Вавилонской башни. Фундамент ваять начали вроде бодренько, но уже во время вязки арматуры перекрытия третьего этажа все вдруг заговорили на разных языках и на разные темы - кто на французском про легендарные злодеяния графини Батори, кто на немецком про вампирос-лесбос, кто на фламандском про детектива Коломбо, кто на английском про геев-садомазохистов. А подписался под всем этим дядя Шарик. ...дорогие папа и мама, вы меня теперь просто не узнаете. Хвост у меня крючком, уши торчком, нос холодный, и лохматость повысилась. Мне теперь можно зимой даже на снегу спать. До свиданья. Ваш сын - дядя Шарик. 3 из 10
AA
Alvant
Кинокритик
Позитивный отзыв
Пломбир в малиновом сиропе
Мужчина в ванной. Красный халат до колен. Белая кожа. Бреется. Опасная бритва. Шея в пене для бритья. Лезвие скользит… Порез! Пена вокруг раны темнеет, алеет. Неосторожный поцелуй бритвы. Струйка крови течёт по шее… Этот фильм — не совсем фильм. Он как картина. Полотно. Не как осмысленное повествование, а как некий… образ. Ночь, дождь за окном, любовь, секс, нежность, жестокость, смерть, кровь… И всё — под абажуром из красного нашейного платка прекрасной француженки, говорящей на английском. Смеющейся, чистой, непосредственной, как ребёнок, а по ночам разрезающей вены девственницам ржавыми гвоздями... Ночь. Настольная лампа освещает комнату. Белый свет струится через полупрозрачный абажур и ниже. Рядом в кресле — женщина. Она как будто устала. Чёрное платье. Вуаль прикрывает лицо. На шее — красный платок... Свет слишком яркий. Женщина развязывает нашейный платок и кладёт на абажур. Платок словно обнимает лампу, окутывает и её, преображая испускаемый свет. Комната погружается в багровый полумрак… Это фильм-образ. Не ищите смысла… Представьте, что на дворе поздний вечер. Где-то вдали слышен гром. Вы идёте по улице в незнакомом районе. Вокруг никого. Вы проходите около старого заброшенного дома. Заброшенного, кроме первого этажа, на котором расположилась небольшая частная картинная галерея. Время позднее, но галерея работает: за окнами, занавешенными бордовыми занавесками, горит свет. Вдруг занавеска отодвигается, и вы видите прекрасную девушку. Она смотрит вам в глаза, едва заметно улыбается и словно зовёт вас, приглашает зайти… Это и есть “Дочери тьмы”.

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Дельфин Сейриг
Джон Карлен
Даниель Уиме
Андреа Рау
Пауль Эссер
Жорж Джеймин
Йорис Коллет
Фонс Радемакерс
Режиссёр
Гарри Кюмель
Продюсеры
Пол Колле, Генри Ланж, Пьер Друо, Джон Даннинг
Страна
США, Франция, Канада, Бельгия, Германия (ФРГ)

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Дочери тьмы»: вампирская сага с лесбийским подтекстом

Дочери тьмы

«Дочери тьмы» (оригинальное название «Les lèvres rouges», 1971) — бельгийский эротический хоррор режиссёра Гарри Кюмеля, снятый на английском и французском языках. Фильм сочетает готическую атмосферу, вампирскую тематику и откровенные лесбийские мотивы. Главные роли исполнили Дельфина Сейриг (графиня Элизабет Батори) и Даниэль Уимет (Ильза, её спутница). Картина стала культовой благодаря своей декадентской эстетике и нестандартному для своего времени изображению вампиризма.

Сюжет разворачивается в современном (на момент съёмок) Остенде, Бельгия. Молодая пара — Стефан (Джон Карлсен) и Валери (Андреа Рау) — останавливаются в пустующем отеле «Бельведер» на побережье. Вскоре в отель прибывают две загадочные женщины: графиня Элизабет Батори (Дельфина Сейриг) и её спутница Ильза (Даниэль Уимет). Графиня — бессмертная вампирша, которая на самом деле является исторической Елизаветой Батори, жившей в XVI веке и известной убийствами молодых девушек ради сохранения молодости. Ильза — её преданная служанка и любовница.

Графиня сразу проявляет интерес к Валери, видя в ней потенциальную жертву или союзницу. Она соблазняет Валери, используя свою вампирскую природу и эротическое очарование. Стефан, ревнуя и подозревая неладное, начинает расследование. Он находит старые газетные вырезки о графине Батори и понимает, что столкнулся с вампиром. Тем временем графиня убивает нескольких местных жителей — проститутку и её клиента, а также случайного рыбака — чтобы питаться их кровью.

Кульминация наступает, когда Стефан пытается спасти Валери. Он входит в номер графини и находит её и Ильзу в постели с Валери. Графиня предлагает Стефану присоединиться к ним, но он отказывается и пытается убить её деревянным колом. Однако графиня оказывается сильнее: она кусает Стефана в шею, убивая его. Затем она обращает Валери в вампира, заставляя её выпить кровь Стефана. В финале Валери, теперь уже вампирша, вместе с графиней и Ильзой покидает отель, уходя в ночь. Последняя сцена показывает их троих, идущих по пустынному пляжу, — символ вечной жизни и проклятия.

Фильм отличается медленным темпом, обильными диалогами и откровенными сценами, включая лесбийский поцелуй и обнажённую натуру. Саундтрек, написанный композитором Полом Верже, подчёркивает декадентскую атмосферу. «Дочери тьмы» получили смешанные отзывы критиков, но со временем приобрели статус культового фильма, особенно в среде ЛГБТ-сообщества, благодаря позитивному изображению лесбийских отношений и сильных женских персонажей.