Господи, я люблю…
Говоря об экранизации произведения одного из наиболее читаемых романистов XX столетия, нельзя не обратиться к литературному первоисточнику и биографии его создателя, ведь слишком отчётливо здесь проявляются отпечатки его мускулистых пальцев, слишком выпукло проступает его болезненно противоречивая личность. 'Главные герои книги непременно должны иметь некоторое сходство с автором', - утверждает Грэм Грин, сублимируя свои внутренние конфликты в мелодраматическую историю, события которой высвечены религиозной тематикой. Литературный роман, принёсший Грину международную известность и закрепивший за ним ненавистный ярлык 'католического писателя', во многом основан на личном опыте романов любовных. В любви писатель был неистов всегда: годы агрессивных ухаживаний за будущей супругой сменялись жгучими интрижками с проститутками, а так же бурными увлечениями замужними чужестранками и не менее замужними соотечественницами. Страстные отношения с богемной красавицей Кэтрин Уолстон, женой британского политика Гарри Уолстона, были безумствующим пиршеством плоти, полным особого вида чистой энергии, послужившей основой 'великого романа о сексе', как сам автор называл его в письме к Кэтрин. Секс, в разнообразных формах и со всевозможными девиациями, всегда был одним из базовых лейтмотивов творчества ирландского режиссёра Нила Джордана, посему его интерес к творчеству подверженного обсессиям и активно потакающего собственному сластолюбию Грина представляется вполне естественным и закономерным. Несмотря на поверхностную голливудизированность картины и ощутимый крен в сентиментализм, невооруженным глазом видно, что мотивировало его прежде всего желание исследовать природу сексуальной одержимости. Мир сей киноленты замыкается на паре психически зависимых любовников: головокружительной светской красавице Саре Майлз (прототипом которой и послужила леди Кэтрин) и писателе Морисе Бендриксе. Где-то рядом почти незримо присутствует и безобидный тихоня мистер Майлз, но эти двое, сжираемые агонизирующей страстью и изнурённые собственной ненасытностью, слишком поглощены друг другом, чтобы замечать что-либо вокруг своей постели. В том числе сирены воздушной тревоги, разрывающиеся за окном снаряды и осыпающийся прямо на их разгоряченные тела потолок. Залпы Второй Мировой выполняют здесь роль пикантного саундтрека их любовных утех, придавая особой остроты и подчеркивая драматизм ситуации. Ведь скоро смолкнут сирены и осядет пыль, и тогда Морису придётся одеть на прелестные ножки Сары те ненавистные туфли, что унесут её обратно к законному супругу, оставив любовника давиться и захлёбываться слепой ревностью ко всему и вся. К покладистому мужу Сары, что терпеливо ожидает её дома; к чулкам Сары, чьи волнующие резинки так чувственно обхватывают её бёдра; да и вообще ко всему роскошному гардеробу Сары, который, по его мнению, должен кричать в экстазе при соприкосновении с её нежной алебастровой кожей. Он ревнует её к прошлым и даже будущим любовникам, предвкушая конец романа так часто, что совершенно не успевает насладиться текущим моментом. Ревнует настолько, что от всей чернильной глубины своей истерзанной сомнениями души желает ей смерти в момент, когда она наконец оставляет его наедине с его отравленными мыслями. Да, сексуального напряжения и эмоционального накала здесь почти достаточно, чтобы прикрыть тот факт, что на деле это сумасшедшая любовь воспалённого сознания, ослеплённого жаждой обладания, слишком поверхностная, слишком эгоистичная. Морис не признаёт личность в объекте своего вожделения, порицая мистера Майлза за то, что тот относится к жене как к бездушной фарфоровой статуэтке, он сам совершает всё ту же ошибку, легко распознавая её по звуку шагов, но не имея ни малейшего представления о том, что же творится в сердце этой женщины. Сюжетная подоплёка этой эстетической мелодрамы завязана на том ключевом моменте, что стал концом романа Сары и Мориса. Взрыв разрушает не только здание, но и отношения пары, что опять же является беззастенчивой эксплуатацией Грином фактов своей биографии. Угодившую в семейное гнездо бомбу, он в своё время воспринял как божественное провидение и повод из этого гнезда выпорхнуть. Своей героине он посылает такой же 'знак свыше', тихо выводя её из жизни Мориса. Без видимых причин, без объяснений, без скандалов и истерик, и даже без безрассудного примирительного секса. Неизвестность будоражит вскипающую кровь покинутого самца, подстёгивая его во что бы то ни стало докопаться до истины. Но истина, которая всегда где то рядом, не способна подарить ему душевный покой, а лишь провоцирует новую желчную волну ревности и лютой ненависти. 'Это история о ревнивом мужчине и ревнивом Боге, борющихся за душу женщины, которая отчаянно хочет поверить в одного из них'. Открытие это одинаково внезапно и для самого Мориса, и для кинозрителей, ведь смещение акцентов при перенесении истории на большой экран оставило тему религии на задворках сознания, затуманенного кинематографическим сентиментализмом, результатом чего стало заметное содержательное обезвоживание конечного кинопродукта. И дело тут даже не в том, насколько ярче и многограннее выглядит на этом фоне густая декадентская смесь духовности и эротики в жизни Кэтрин Уолстон и Грэма Грина, которые, будучи оба католиками, оказались в замкнутом кругу религиозных запретов, ведь и внебрачная связь, и развод считались одинаково греховными. А в том дело, что в киноленте из-за штрихпунктирности подачи этой темы поступок Сары кажется алогичным, а все её душевные терзания совершенно надуманными, что нивелирует весь драматизм ситуации до дешёвых мыльнооперных страстей, придавая высокопарным словам о вечной любви оттенки фальши и уводя их в пошлость. Слова, вообще, есть нечто ирреальное, существующее вне времени и пространства. Слово печатное, особенно если это дневниковые записи рефлексирующего писателя, отнюдь не идентично живой разговорной речи. Красивая на бумаге лирика отдаёт удушающим пафосом, едва она наполнится звучанием человеческого голоса. Многозначительные фразы и художественные повторы, равно как и неутомимое бубнение закадрового голоса, лишь отдаляют зрителя от кажущихся то ли неискренними, то ли морально незрелыми персонажей, и следование букве первоисточника идёт лишь во вред реалистичности картины. С другой стороны, Джордану вполне удаётся передать поэтичность индивидуального авторского почерка Грина за счёт сизой атмосферности дождливого Лондона и томного течения повествования. Выбрав маркером идиоматическое выражение 'You'll catch your death', буквально означающее 'вы простудитесь', но дословно переводящееся как 'вы подхватите свою смерть', он заставляет это распространённое клише звучать как мрачное пророчество, нагнетая атмосферу и заведомо отнимая у зрителя веру в возможность хэппи энда. Примечательно, что пророчество это оказывается одинаково актуально и для героев романа, и для их прототипов. Судьбы Сары и Кэтрин, пусть разной степени романтичности и эффектности разрывов с любимыми, складываются пугающе похоже. А отношения Грэма Грина и Гарри Уолстона со временем трансформируются в тот дружественный союз, перспективу которого писатель предвосхитил для своего книжного воплощения ещё в первой главе. Искусство здесь зеркалит жизнь, а жизнь мимикрирует под искусство. В литературном и кинематографическом произведении всё подчинено художественному замыслу Автора, в жизни же - воле Творца.
Я измерял свою любовь ревностью, а ревность моя была безгранична... (c)
Еще один фильм с Джулианной Мур, мимо которого я не мог пройти. Хоть и не люблю стилистику 40-ых годов, а действие фильма как раз происходит в те времена, мне хотелось посмотреть на творческий тандем изысканной Джулианны и Рэйфа Файнса. Я обоих уже видел в ретро образах. Файнс отлично сыграл в 'Списке Шиндлера', а Мур была великолепна в 'Часах'. И вот наглядный пример того, как два талантливых человека своей гениальной игрой делают банальный сюжет восхитительным. Банальный, потому что любовники часто становятся героями мелодрам. Но фильм настолько красиво поставлен, что предсказуемость абсолютно не портит впечатление. Просто роскошная экранная пара. Они так хорошо смотрятся вместе, что даже через экран чувствуешь их эмоции друг к другу и веришь каждому слову. Постельные сцены получились пылкими, но не вульгарными. Восхитительная съемка. Мне очень понравился эпизод со взрывом. Яркий свет, ветер в волосах, осколки стекол... Очень трогательный момент был, когда главный герой читал дневник любимой и нам показывали события ее глазами, что многое открыло в новом свете. Я вообще люблю, когда такой ход используют в кино и литературе. Музыка тоже на высоте. А сколько тут красивых фраз. Например, 'Любовь не заканчивается, если мы не видим друг друга.' Или диалог главных героев: — Я ревную тебя к этому чулку. — Почему? — Он делает то, чего не могу я: целует всю твою ногу. Я ревную к этой пряжке… она с тобой целый день, а я нет. — Значит ты ревнуешь и к моим туфлям? — Да. — Почему? — Потому что они уносят тебя от меня… Любовь, ревность, злость, вера... Столько разных эмоций, но они неразлучны порой. Нет любви без ревности, а ревность не бывает без злости, вера может возникнуть и от любви, и от ненависти. Очень стильная мелодрама с театральным драматизмом, с утонченными жестами, правильными словами или паузами. В общем, просто смотришь и получаешь удовольствие от прекрасного дуэта двух звезд кинематографа. Вот такой Голливуд не стоит забывать. 9 из 10
Конец интрижки! Вот как нужно было перевести название фильма.
Тягучая манера, в которой снят фильм может нравиться или нет, можно спорить, кто сыграл лучше и заслуживает ли Джулианна Мур номинации на Оскар. Но в одном я уверена на 100% и не стану даже это обсуждать. Этот фильм не о любви, нет здесь никакой любви. Метания, стенания, похоть и бесконечный эгоизм. Сюжет. Два бездельника - писатель и жена чиновника коротают скучные дождливые дни в компании друг друга, наставляя рога ее супругу, пока тот на работе. Вокруг война, но это никак не заботит любовников. Потом начинаются ссоры и разборки, потом расставание, у нее всегда очередь из мужчин, он ревнует и бесится годы спустя. Все. Я далеко не ханжа. Но первая 'любовная' сцена просто отвратительна. Ни чувств, ни искры, лишь противненькое лицо Мориса, так и ждешь, что он сейчас подмигнет Саре и скажет - 'ну что, детка, перепихнемся?' А она ему - 'да, пошли наверх'. А потом наступает катарсис - у Сары, а заодно и у зрителя, поскольку Сара за десяток секунд показывает всю свою сущность - лживая грязная бабенка, которая живет с любящим мужем, за его счет и изменяет ему практически в его присутствии, не забывая выдать на камеру пару заочных 'комплиментов' мужу. Ни грамма раскаяния, ни тени сомнения. Одна грязь. А дальше становится только хуже, поскольку создается ощущение, что наблюдаешь за постоянно сношающимися мышами в стеклянном домике. И казалось бы, да пускай, конечно, пускай, только не надо заявлять, что фильм о великой любви! Актеры. Мне не понравилась игра Мур (хотя я ее обожаю) и Файнса (он мне безразличен: ) Хотя, если задача была вызвать у зрителя отторжение, они справились на все сто. Зато муж был крайне убедителен и столько эмоций читалось на его лице, столько терзаний, отличная работа. Также очень впечатлил 'святой отец', мимика такая, что дух захватывает!!! Роль маленькая, но такая яркая! Оператор. Так нагло и почти вульгарно показать сцены 'любви' это надо постараться! Если так и задумано, то оператор гениален. П. с. Спасибо одному из авторов рецензий за экскурс в жизнь автора романа - познавательно, интересно и многое объясняет!! Я не могу поставить этому фильму высокую оценку. 4 из 10
Любовь — это только лицо на стене, любовь — это взгляд с экрана
Она влюбилась, когда ей было шестнадцать лет. Фотографии кумира, музыка его группы на полную мощность, пока мать из соседней комнаты не начнёт стучать кулаком в стену, двести раз просмотренные фильмы с его участием. Фанатство — удел молодых, почти все перерастают эту болезнь. Почти все. Года через три её увлечение уже стало вызывать опасения знакомых и друзей, которые изредка посещали её съёмную на тот момент квартиру. Осознавала ли она сама, что её «детство» слишком затянулось? Да, конечно. «Конец романа» — старый фильм, который она пересматривала, чтобы запастись аргументами для бесконечной риторики с «благожелателями». Ей не нравилась безэмоциональная Джулианна Мур, она морщилась, когда в кадре появлялись полные ягодицы героини, обтянутые комбинацией, в эпизоде молитвы. Голубоглазый устало-холённый Файнс с затаившейся как змея сложной страстью — не то любовью, не то безумной ненавистью, был ей больше по душе. Простенький сюжет, который она разгадала на раз-два. Не эти составляющие привлекали её внимание, она следила за действиями персонажа, который там есть, но которого там и нет — за действиями Бога. «Любовь не закончится только из-за того, что мы не будем встречаться. Люди всю свою жизнь беззаветно любят Господа, не видя его. Возможно, другой любви не существует». Это стало её Символом Веры. Познав любовь, любовь к мужчине, она смогла понять, почему люди любят Бога. «Тёмная ночь души», которой не нашлось места в фильме, но чьими отголосками полон роман Грэма Грина, стала её Псалтырём: кармелистская «возлюбленная», которая соединится с любовником — она поняла, что в этом есть не только эротический смысл, но и сакральный. Ей редко удавалось поделиться с кем-то своими мыслями, все её несмелые попытки оканчивались тем, что её обвиняли в кощунстве. И даже самые благожелательные говорили ей: «Бог знает о твоём существовании, Он любит тебя, потому и ты можешь любить Его. Но твой кумир понятия не имеет, что где-то ты любишь именно его, нет ничего глупее, чем хранить ему верность». Как объяснить, что дочернее чувство, которым она любила Господа, стало залогом поддержания эротического огня постоянной её земной любви к мужчине. Что любить — значит верить и не поддаваться сомнениям. Время проходит. Старенький фильм с незамысловатой моралью «верь и узришь чудо, храни любовь в своей душе» поддерживает её, когда ей плохо. Когда она видит, как подруги выходят замуж, когда понимает, что могла бы жить нормальной жизнью: в чём-то счастливой, в чём-то глупой. Надо только отказаться от своей любви, признать, что нет любви вечной, есть близкая, утилитарная. Убедить себя, что это не предательство. Сэкономленные на работе после института деньги она отложила на поездку в столицу, чтобы пойти на выступление в будущем месяце группы кумира. Нет, она не надеется попасть за кулисы, а если выпадет счастливый случай и она познакомиться с тем, кому посвящена её жизнь, у неё нет никакой уверенности, что тот полюбит её. Господь — не дед Мороз, который исполняет желания. У Него свои планы, свой путь для каждого и бесполезно, как герой Файнса, писать «Дневники ненависти» от того, что Он не выполнил самого главного. Она знает, что если останется верной этой слепой любви, ей предстоит жизнь тени и вечное искушение обыденностью. Юношеский максимализм прошёл и стены не увешаны бесконечными изображениями кумира, только одно фото на стене. Один взгляд, одно обещание. «Возможно, другой любви и не существует», — шепчет она себе. Чудо, которым завершается «Конец романа», вот её успокоение, подтверждение правильности её жизни. В которой будет только одна главная радость — сказать кому-то, быть может, тому, возлюбленному, а быть может, только Тому, что встретит её после жизни, всего нескольких слов, которых так мало и одновременно так много для итога: «Мир ловил меня, но не поймал».
Любовь vs ненависть
Темно-розовое, взвихренное, вишневое кино, отмеченное какой-то особой магией. Как легким перышком по разгоряченной коже и черепаховым гребнем сквозь толщу волос. Все немного сомнамбулически, словно сквозь сон, но от этого страсть, пронизывающая каждый кадр, не становится глуше. Сон - это сказка, что-то преувеличенно прекрасное, фантасмагорическое, и Нил Джордан органично использует эту 'сонную' эстетику, погружая зрителя в неопределенный, туманный, расплывчатый поток мыслей и поступков героев. Сара и Морис любят друг друга. И ничего, что так начинается 99% мелодрам - в этот раз все будет немного по-другому. Любовь Сары и Мориса выражается преимущественно в чувственных, молчаливых занятиях любовью и болезненном страхе потерять друг друга. И в какой-то мистической связи обоих с Богом, которого каждый из них обретает в критический момент жизни, когда движение вперед кажется невозможным. Порой создается ощущение, что единственное, что стоит между ними - это тот самый Бог и испепеляющая, паталогическая ревность Мориса, которая становится костяком, самым сердцем его чувства к Саре. Он ревнует ее даже к чулкам и туфлям, которые могут чувствовать ее тепло всегда, в то время как он изнывает от ревности, представляя ее в вялых объятиях нелюбимого ею мужа. А еще в объятиях доктора, священника, полицейского и вон того мужчины, который на нее сейчас посмотрел. А Сара просто любит, любит как никогда в жизни, и хочет, чтобы он в это верил. Под пронзительные струнные переливы они сплетаются телами, никогда не прерывая слияния губ и каждый раз Морис обращается с нею так нежно, будто все это для нее в первый раз. Они привыкают к этому как к лекарству, без которого невозможно обрести покой, как к способу общаться душами через тела. Но однажды что-то ломается: война, взрывы, удушливое дыхание опасности - и Морис и Сара перестают видеться. Он ненавидит ее, ненавидит Бога, ненавидит войну и все ненавидит. Знал бы он, чего стоило Саре это расставание. Нелинейность повествования, ретроспекции, перепутанные воспоминания с разных точек зрения окутывают картину туманом, через который надо пробраться, если хочешь понять хоть что-нибудь. И это я еще религиозно-мистическую сторону фильма не рассматривала. О любви ли эта картина? Можно ли говорить о любви, если Сара больше любила Бога, а Морис - свою ненависть? А по-моему можно. Я так и скажу: это история большой любви.
От любви до ненависти… или о Любви и Ненависти
Интересная по исполнению трактовка романа Грэма Грина «Конец одного романа». Красивый, стильный фильм, великолепная игра актеров, интересный сценарий. Но, все-таки, многое далеко от книги и слишком упрощено. Грин в своем романе раскрывает более сложные, более противоречивые грани характеров героев и расстановка персонажей, особенно во второй части истории, совсем иная. Книга больше о том, как герой пытается заставить себя поверить в то, что Бога нет, тогда как фильм в большей степени о любви. Я не стану углубляться в подробности и рассказывать о том, что в фильме не так, но думаю интересно сопоставить рассказ Грема Грина и рассказ, получившийся у Нила Джордана (интересны образы мальчика с родимым пятном на лице и священника, и интересны они тем, что эти два персонажа перекроены из трех, описанных в романе). Фильм не пронизан отчаянием и мелодрамой и в этом он близок к роману, стиль которого я бы скорее назвала желчным. Нил Джордан пересказал эту историю с использованием нескольких чисто голливудских трюков, например, показав как герои счастливы наконец соединившись, чтобы со всей эмоциональной силой обрушить на них финал. Да прием действенный, но не по книге. Порадовало то, что диалоги и многие фразы-находки из романа использованы в фильме достаточно точно, но все же что-то ускользнуло, как, например, объяснение того, почему герои упоминают «лук» (а ведь это кодовое слово их связи, их любви, их особый пароль). И, все-таки, фильм замечательный, с настроением и из тех фильмов, о которых потом помнишь, к которым возвращаешься. Приятного просмотра! 8 из 10
Воздержание в любви
Лондон времён Второй мировой войны. Сара Майлс, бездетная женщина средних лет, живёт в браке с нелюбимым мужем Генри – чиновником, думающим только о работе. Однажды она знакомится с писателем Морисом Бендриксом, который заинтригован новой знакомой, но исключительно с профессиональных позиций, ибо в книге, которую он пишет, заявлена похожая на Сару героиня. Однако когда Сара и Морис переступают грань между дружбой и сексом, у них завязывается роман - головокружительный и безрассудный. Во время очередного тайного свидания начинается воздушный налёт, но любовники решают испытать судьбу и не спускаются в бомбоубежище. В результате попадания одной из бомб взрывная волна отбрасывает Мориса в лестничный проем. Когда он приходит в себя и поднимается в комнату, то видит истово молящуюся Сару, после чего она без объяснений покидает его, даже не простившись. Неожиданный разрыв, инициированный возлюбленной, на долгие годы лишает Мориса покоя, вынуждая страдать от подозрений и теряться в догадках. 'Конец любовной связи' – именно под таким переводом на русский язык числится в обширном «послужном списке» английского писателя Грэма Грина этот роман, написанный ещё в 1955-м году. Отсрочка экранизации может объясняться тем, что Грин в непривычном ракурсе исследует любовные отношения. Притом, что поступки героев выглядят вполне реальными, они устремлены к некоему высшему смыслу и подчинены божественному провидению. Кроме того, первоисточник предлагает двойной взгляд на любовную связь - глазами мужчины и женщины. В экранизации Джордана одна из самых трогательных и эротичных книг о любви по большей части сохранила изначальную глубину, утонченность психологизма и авторскую печаль. Витиеватая структура фильма, в котором сюжет совершает несколько переходов из одного времени в другое, задана уже в первой сцене, в которой муж Сары делится с Морисом подозрением, что жена ему изменяет. В ответ писатель рекомендует супругу нанять частного детектива и по мере наблюдения за Сарой всё глубже погружается в её жизнь. Из этого следует, что Морис начинает следить как бы за самим собой. Любовная коллизия приобретает очертания весьма прихотливой конструкции, где границы между прошлым и будущим постепенно размываются. На это работает и детективная интрига (тяготение к ней можно объяснить тесной связью Грэма Грина с разведслужбами Британии), долгие годы волновавшая Мориса, не находящего ответа на вопрос: что же могло послужить причиной неожиданного разрыва отношений. Необычным выглядит и сам любовный союз: муж понимает, что у жены есть любовник и, тем не менее, мирится с этим, ибо единственный знает, что время, отпущенное Саре на радости земные, уже начало свой последний отсчёт... Поэтому, несмотря на унизительное положение обманутого супруга, Генри испытывает к любовнику жены почти мазохистскую симпатию. Ибо понимает, что тот помогает ей наслаждаться жизнью, что сам он, как муж, дать не в состоянии. И потому финал истории не представляется таким уж странным...
Осень пылкого романа
Роман замужней Сары Майлз (Джулианна Мур) и писателя Мориса Бендрикса (Рэйф Файнс) начался бурно и страстно. Они за короткое время успели стать единым целым и не представляли себе ни минуты друг без друга в дождливом и туманном Лондоне 40-х годов. Но однажды Сара внезапно охладевает к Морису и он только спустя годы отчаяния и ревности пытается выяснить истинные причины, побудившие Сару на предательство. Причины, которые откроют писателю горькую правду. Экранизировать одноименный роман Грэма Грина, который, как и многие другие его произведения, имеет религиозный подтекст, было предложено Нилу Джордану, режиссеру такого известного хита, как «Интервью с вампиром» (1994). История, поведанная на экране, представляет собой обрывистые воспоминания писателя Мориса, который посвящает очередной печатный труд своему страстному роману, столь трагически завершившемуся. Рваный монтаж оказывается здесь, как никогда, кстати, и выглядит довольно интересным решением, поначалу путая зрителя, и, только спустя некоторое время давая возможность понять, что к чему. Стилизация под ретро выполнена художниками безупречно – а именно, костюмы героев, автомобили, интерьеры домов. Атмосфера серого дождливого Лондона неспокойных 40-х годов тактично подчеркивает общее сентиментальное настроение фильма, как и взрывы снарядов II Мировой Войны неподалеку предрекают что-то недоброе роману этой красивой пары. Трагичные ноты музыкального сопровождения Майкла Наймана также способствуют приданию атмосферы, звуча своевременно и проникая куда-то глубоко в сердце (особенно композиция «Diary of Hate», которая чаще всего и звучит). Экранная пара славных актеров Файнс-Мур смотрится естественно и органично, излучая химию и заставляя им сопереживать. Особенно хочется выделить аристократичную Джулианну Мур (номинация на «Оскар», «Золотой глобус», и «BAFTA» за лучшую женскую роль), которая передавала эмоциональные состояния своей героини, в ряде случаев, лишь мимикой лица и глазами. Рэйф Файнс, впрочем, благодаря своей демонической сексуальности, был весьма убедительной кандидатурой для того, чтобы запросто влюбить в себя замужнюю женщину. Персонаж обманутого мужа в исполнении Стивена Ри выглядит необычно за счет своего несколько несвойственного поведения в подобной ситуации – эдакий флегматично-меланхоличный интеллигент, попадающий в категорию малахольных мужей-зануд, с которыми такие яркие женщины лишь умирают с тоски и ищут внимания на стороне. Основной бросившийся в глаза минус этой тонкой и печальной картины, на мой взгляд, это то, что она местами уж слишком напоминает дамский роман, например, по части диалогов персонажей (напр. о ревности к нижнему белью и обуви) и пренебрежения логикой поступков (напр. в городе бомбежка, а герои в этот момент беззаботно предаются половому акту). Эта самая концентрация «женскости» сказалась и на некотором эмоциональном сумбуре и сбивчивости повествования. Религиозный подтекст картины также, на мой взгляд, стоило раскрыть чуть полнее, чтобы он не оставлял вопросов к создателям после просмотра и не казался притянутым за уши. Но, в целом, кино оставляет только положительные эмоции и уж точно стоит на голову выше той же трагической мелодрамы «Осень в Нью-Йорке» китаянки Джоан Чэнь, вышедшей спустя год. В двух словах: Тонкая и печальная ретро-мелодрама с религиозным подтекстом. 7 из 10
Арт-мелодрама о шалостях Создателя
Морис (Файнс) и Сара (Мур) познакомились на вечеринке в 44-м. Он одинок, она замужем. После небольшого вступления (кино, ресторан) они вполне ожидаемо оказались на скрипящем диване без нижнего белья. Морис и Сара безмятежно трахались под сладкие звуки бомбежки, пока в здании, где они занимались любовью, не взорвалась бомба. Она ни с того ни с сего динамит его, на прощанье сакраментально бросив: 'Любовь не заканчивается, только потому что мы не видим друг друга'. Они встретились еще раз, в 46-м. Он еле сдерживает ненависть, у нее, кажется, на лице не высыхает дорожка из слез. Он решает за ней проследить и выяснить, нет ли у нее чего-то с кем-то. Потом он узнает, что она ударилась в Бога и ходит к святому отцу (Айзекс), но вовсе не за тем, за чем он подумал, а еще - что их роман никогда не кончался. Нил Джордан, самый эпатажный режиссер Ирландии, всю жизнь только и снимал про секс и его пугающие формы. 'Конец романа' - самая приземленная в этом смысле картина: мужчина и женщина, консервативная Англия, кусочек задницы Файнса здесь, одна грудь Мур там. Непонятно только, зачем в такую простую, казалось бы, формулу вставлять душераздирающие запилы горячо обожаемого минималиста Наймана (в 'Пианино', где герои тоже трахались, только на фоне новозеландской глухомани, он был как нельзя кстати). Джордан, с таким мастерством экранизировавший дебют старушки Энн Райс и с блеском поставивший свою расхваленную 'Жестокую игру', здесь бесстыже жульничает и подсовывает фальшивые страсти. Нет, Файнс и Мур - точнейшее попадание в роли, пронзительная химия и все такое, к ним претензий нет, но они, как бы странно это ни звучало, откровенно недотягивают до саундтрека Наймана. Получается, что ухо слышит одно, а глаз видит совсем другое, поэтому там, где нужно захлебываться слезами, хватаешься за голову. А ведь все могло быть куда лучше - и у Джордана с Грином, и у Мориса с Сарой. 7 из 10
Конец-это на самом деле только начало...
На этот фильм я наткнулась совершенно случайно. Признаться честно, ничего хорошего я перед просмотром не ожидала. Думала, очередной 'Сладкий ноябрь' или 'Осень в Нью-Йорке'. Но в действительности фильм оказался настоящим шедевром. Сюжет Сюжет может показаться довольно банальным на первый взгляд. Но в самом деле в нём поднято очень много психологических и даже философских вопросов: человек и религия, привычка и рутина в браке, смертельная болезнь любимой женщины, способность женщины принести себя в жертву ради своего любимого, недоверие в браке в виде обращения к частному детективу, любовь-ненависть и много других. Любовные сцены здесь сняты очень красиво, безо всякой пошлости. Актёрская игра. Рэйф Файнс один из моих самых любимых актёров и здесь он, как впрочем и всегда, справился на 'отлично'. Роль безумно влюблённого резкого и странного Бендрикса удалась ему с блеском. Джулианна Мур. Её Сара просто бесподобна. Чувство несгладимой вины перед мужем, жертвенная любовь к Бендриксу, чувство неотвратимой скорой кончины... Просто восхитительно! Стивен Ри. Генри, конечно, сам по себе менее яркий персонаж, чем Сара и Морис, но сыграно очень хорошо. Всё второстепенные персонажи тоже не подкачали, особенно Ланселот. Диалоги просто восхитительно, особенно в сцене с чулком. Операторская работа. Очень радуют красивые пейзажи дождливого Лондона. Правда, немного напрягал постоянный тёмный фон, но это так, мелочи. Просто шедевр. Классика жанра. Этот фильм заставляет нас о многом задуматься. Смотреть всем. 10 из 10
КОММЕНТАРИИ