ОБЗОР · ДРАМА, МЕЛОДРАМА
2005 · 01:55:15 · ИСПАНИЯ, ИРЛАНДИЯ

Тайная жизнь слов

Тайная жизнь слов
▶  Смотреть онлайн
7.773Кинопоиск
7.4IMDb
6.5Оценка критиков
Год фильма
2005
Время просмотра
01:55:15
Тихая и пронзительная драма одиночества и исцеляющей силе человеческого тепла. Ханна, молодая женщина с загадочным прошлым, работает на нефтяной платформе в открытом море. Она получает необычное задание — ухаживать за мужчиной по имени Джозеф, который получил тяжелые ожоги и временно ослеп. Их общение происходит в замкнутом пространстве больничной палаты, где слова становятся единственным мостом между двумя травмированными душами. Фильм погружает зрителя в атмосферу отчуждения и тишины, где каждый диалог — шаг к раскрытию внутренних ран. Режиссер Изабель Койшет создает камерное, почти интимное пространство, в котором нет места громким эффектам, но есть тонкая игра актеров и щемящая музыка.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Тайная жизнь слов
HD 1080 · 01:55:15
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

5 ФАКТОВ
01
Герои читают эпистолярное произведение «Письма португальской монахини», написанное предположительно Габриелем-Жозефом де ла Вернь, другом мадам де Севиньи и Расина. Были изданы анонимно в 1669 году.
02
Рассказ, о котором упоминает Джозеф, про лежащего в больнице 15-летнего подростка — «Сеньорита Кора» (1966) Хулио Кортасара.
03
На зрении Тима Роббинса плохо сказывалось ношение контактных линз, но снимать их во время съёмок он отказывался, так что несколько дней на съёмочной площадке присутствовал специально нанятый офтальмолог.
04
Актёры с самого начала знали, что их персонажей связывают романтические (гомосексуальные) отношения, но, по словам режиссёра и сценариста Изабель Койшет, съёмки сцены поцелуя всё равно давались им нелегко, так что в конце концов её пришлось снять так, как это показано в фильме.
05
Нефтяная платформа носила название «Gaviota», но по решению Изабель Койшет название сменили на «Genefke» в честь Инги Генефке (в фильме её играет Джули Кристи), основательницы «IRCT» (это международная профессиональная организация здравоохранения, которая продвигает и поддерживает реабилитацию жертв пыток и работает над предотвращением пыток во всём мире). Платформу снимали в Белфасте и Бильбао, Сцены в помещениях снимали в муниципалитете Навалькарнеро, который входит в испанскую провинцию Мадрид в составе автономного сообщества Мадрид.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

VV
viktory_0209
Кинокритик
Позитивный отзыв
Жить
Пытаясь спасти человека при взрыве на буровой, Джозеф бросается в огонь. Теперь с переломами и обожженной роговицей он лежит в ожидании эвакуации на материк. Пытаясь отдохнуть впервые за четыре года (и то по принуждению), Ханна натыкается близ отеля на выведенное краской из баллончика «no parking» и нанимается сиделкой Джозефу. Теперь она вынуждена слушать пошлые шутки, но, как ни странно, они заставляют ее улыбаться. Пытаясь рассказать миру о чем-то очень важном, Изабель Койшет запускает в меру сентиментальный механизм типичной европейской мелодрамы. Теперь ей нужно доказать, что из трепетной лани может получиться арабский скакун, а из, допустим, «Чунгкингского экспресса» - «Выбор Софи». Сардины заменяет курица с рисом и половинка яблока. Изо дня в день – скромная коробочка с ланчем в абсолютно пустом холодильнике. Изо дня в день – безвкусная одноразовая жизнь, где едва распакованный кусок мыла тут же летит в мусорное ведро, чтобы упокоиться рядом с незаконченной вышивкой. Изо дня в день – все та же игра со временем: ты убиваешь его, пока оно не убило тебя. Но время медлит, и самолично устроенный в маленьком чистилище день сурка заходит на новый круг. Нехитрых кинослов вполне хватило бы Койшет, чтобы посвятить фильм невыходящей из моды некоммуникабельности. Чтобы отстраниться от мира, ее героине достаточно выключить слуховой аппарат. Чтобы усилить эффект - запереться на нефтяной станции посреди океана в компании таких же бегущих от себя, ищущих спокойствия и уединения. Буровая «Генефке» - одновременно и символ тотального человеческого одиночества, и место силы. Здесь считают волны, потому что верят, что это кому-нибудь нужно. Здесь готовят ньокки и мороженое с маскарпоне, чтобы не сойти с ума, а в итоге возвращают кому-то ненасытную жажду жизни. Здесь выращивают рассаду, танцуют под дождем и наблюдают за гусем. И у гуся обязательно есть имя, потому что… как не почувствовать укол глупого сиюминутного счастья, когда по палубам кряхтя и шлепая перепончатыми лапами носится – Лиза. Россыпью трогательных скетчей из будней симпатичных неприкаянных беглецов Койшет декорирует задник своей истории, не брезгуя ни шутками про обрезание, ни гомосексуальными приветами продюсеру Альмодовару, а на первый план выводит жанрово обязательную историю любви. Тим Роббинс хохмит и задает неприличные вопросы, Сара Полли мило смущается, но изображает кортасаровскую медсестру, серьезную и неприступную. Детские страхи выползают из души черными чудовищами с выпученными глазами, чтобы озвучить истину, вполне адекватную в своем романтизме и лейтмотивным 'Португальским письмам', и любому девичьему дневнику: спасти утопающего можно - нужно самому научиться плавать. Степень откровенности диалогов возрастает по мере приближения к финальному твисту, и взаимопроникновение двух одиночеств, двух очеловеченных комплексов вины задает мотив слов, необходимости вербализации переживаний. В рассказе «Сеньорита Кора», который вспоминает Джозеф, герои постоянно говорили что-то не то. Не то, что нужно. Не то, что важно. Хранили внутри настоящие чувства и мысли. А ведь слова произнесенные могут излечивать. Боль выговоренная, становится отпетой. Самое личное, самое стыдное, паразитично сосущее твою жизнь, выйдя наружу может погибнуть. Боль Ханны – маленькая девочка, чей голос доносится из-за кадра. Маленькая девочка, которой нужно постоянно расчесывать волосы, чтобы она успокоилась. Если рассказывать о ней, она ослабеет, станет приходить реже и, быть может, однажды уйдет, чтобы не вернуться. Но, несмотря на то, что болит порой у всех, у некоторых источник страданий особый. И, в стремлении поговорить об этом, фильм выделывает весьма неоднозначный кульбит. От откровений страшных, но единоличных, Койшет поворачивается к категориям общечеловеческим. Ведь почему буровая называется «Генефке»? Это фамилия специалиста по реабилитации жертв пыток. Так, на глазах у изумленной публики история о любви и одиночестве наполняется пацифизмом и вселенским гуманизмом, уходя корнями в югославский кризис. При этом Койшет абсолютно аполитична, ее не интересуют правые и виноватые - только человек и его терзания. Здесь бы, с одной стороны, поставить точку. Обнажить – пусть не впервые – жестокость, на которую способны люди. Взвинтить зрителя до катарсиса и оставить разбираться со своими эмоциями. Но Койшет так не делает. Она планомерно доводит мысль до конца, не оставляя пространства для фантазии: холокост стал возможен, потому что все забыли про армянскую резню, зверства на Балканах - потому что стали забывать про холокост. Единственный шанс на спасение – в словах. В том, чтобы не молчать. В том, чтобы память оживала в свидетельствах тех, кого насиловали, извиняясь, кому сыпали соль на резаные раны. Такая предельная честность, безусловно, идет во вред художественности, но стремление до конца выдержать свою линию вызывает уважение. Если слова не должны жить тайной жизнью, то и в фильме про их избавительную силу ничто нельзя замалчивать, укутывать флером недосказанности. Изабель Койшет в этом очень похожа на одного из своих героев, того самого эколога, который считает волны, собирает моллюсков и разрабатывает методы очистки океанской воды. Его принцип – делать то, что важно, невзирая на отсутствие внимания. Потому что это сегодня тебя никто не слышит, а завтра все может измениться. Десять лет прошло между геноцидом армян и холокостом. Десять лет прошло между югославскими войнами и съемками «Тайной жизни слов». Почти десять лет картине Койшет сейчас. И почему-то именно сегодня очень легко простить режиссеру и резкую перефокусировку, и, быть может, излишнюю мелодраматичность, и совсем уж жанровую смену серой карты будня акварельным хэппи-эндом. Простить все за одну только надежду, что выплеснутые в мир слова исполнили свое предназначение. И никогда, никогда, никогда люди, говорящие с тобой на одном языке, не сделают тебе больно.
EE
Enjia
Кинокритик
Позитивный отзыв
Невидимая сторона
Он серьёзно пострадал и восстановился не скоро, но остался собой. Его несчастье попадает в кадр. Она пострадала несравнимо больше и надолго потеряла себя. Её трагедия осталась далеко за рамками показанной истории, и масштаб трагедии представим как раз потому, что говорится об этом совсем мало. Каждое слово ужасно, и мы вдруг понимаем. Понимаем, что за детский голос рассказывает о ней. Понимаем (смутно), как возникли проблемы со слухом. Понимаем, откуда взялись замкнутость и желание изолировать себя от людей. 'Такими нас создал Бог', - говорит один из обитателей нефтяной вышки, но в контексте фильма фраза звучит фальшиво. Бог не создавал Ханну такой, её сделали такой люди. Ханна боролась и почти смогла побороть разъедающий её мрак. Она влилась в рутину, и рутина понесла её в общем потоке служащих низшего ранга, совершающих ежедневную одинаковую работу доведёнными до автоматизма действиями. Система усредняет и держит людей на расстоянии друг от друга, создавая почти идеальные условия для человека с тяжёлой психологической травмой - внешне такого же, как все. Жизнь на вышке, где столкнулись и вынуждены сосуществовать работники с разными темпераментами и стремлениями, показана причудливой - и, вероятно, такой она и является в местах, откуда можно выбраться только на вертолёте и волны днём и ночью бьют в стены. Удивительно, но фильм воспринимается как очень тихий, хотя в нём звучит самая разная музыка, даже Ханна напевает отрывок песни из страшного прошлого, ещё резче оттеняя его. Едва ли не большую часть произведения занимают диалоги Ханны и Джозефа. Сначала больше говорит он, постепенно больше начинает говорить она. Главная идея фильма становится понятна ближе к концу, поначалу легко обмануться в догадках, кому звонит Ханна и почему молчит (почему молчит - так и осталось нераскрытым). В этом взгляде на исторические события очень естественно слились личная драма и социальная, национальная катастрофа; хорошо расставлены акценты, не возникает ощущения манипуляции зрителем. Финал - может, хотелось бы видеть его чуть менее прямолинейным. Но сглаживает эту прямоту опять-таки ребёнок-рассказчик, история которого выступает на первый план и оставляет щемящее чувство утраты. Неторопливое кино, говорящее несколько отрешённым языком о кошмарах геноцида и вооружённых конфликтов, об одиночестве и поиске выхода из тупика ради... чего? Вероятно - жизни, которая бывает такой чёрной и такой светлой.

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Сара Полли
Тим Роббинс
Сверре Анкер Оусдаль
Хавьер Камара
Дэнни Каннингэм
Дин Леннокс Келли
Дэниэл Мейс
Эммануэль Идову
Эдди Марсан
Стивен Макинтош
Джули Кристи
Рег Уилсон
Леонор Уотлинг
Дафна Браун
Режиссёр
Изабель Койшет
Продюсеры
Эстер Гарсия, Агустин Альмодовар, Педро Альмодовар, Брендан Дж. Бирн
Страна
Испания, Ирландия

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Тайная жизнь слов»: Тишина, боль и исцеление в океане молчания

Тайная жизнь слов

«Тайная жизнь слов» (оригинальное название «The Secret Life of Words») — испанская драма 2005 года режиссёра Изабель Койшет. Фильм рассказывает историю медсестры Ханны, которая временно работает на нефтяной платформе, ухаживая за обожжённым рабочим Джозефом. Через их диалоги и молчание раскрываются глубокие психологические травмы, связанные с войной и личными потерями. Картина получила признание критиков за тонкую игру актёров (Сары Полли и Тима Роббинса) и пронзительный сценарий.

Действие фильма начинается в Ирландии, где молодая медсестра Ханна (Сара Полли) живёт в полной изоляции, избегая общения и почти не разговаривая. Она работает на фабрике, но однажды получает звонок с предложением временно заменить медсестру на нефтяной платформе в открытом море. Ханна соглашается и прибывает на платформу, где знакомится с командой. Её пациент — Джозеф (Тим Роббинс), получивший сильные ожоги после пожара. Он временно ослеп и почти не может двигаться, но его слух и сознание в порядке.

Ханна начинает ухаживать за Джозефом, и между ними завязывается медленный, осторожный диалог. Джозеф, несмотря на своё состояние, пытается шутить и рассказывать истории, но Ханна отвечает односложно и избегает личных тем. Постепенно, через обрывки фраз и долгие паузы, зритель узнаёт, что Ханна пережила ужасы войны в Боснии: она была изнасилована и подверглась пыткам, что привело к её эмоциональной закрытости. Джозеф, в свою очередь, раскрывает, что его ожоги — результат несчастного случая, но на самом деле он пытался спасти коллегу и чувствует вину за то, что выжил.

Кульминация наступает, когда Ханна решается рассказать Джозефу свою историю. Она описывает, как во время войны её держали в плену, как её насиловали и как она потеряла способность говорить из-за травмы. Джозеф слушает, не перебивая, и в ответ делится своей болью: его жена ушла от него, а он так и не смог простить себя за то, что не смог предотвратить пожар. В финале Ханна покидает платформу, но перед уходом оставляет Джозефу записку с номером телефона. Фильм заканчивается сценой, где Ханна сидит на берегу моря, а затем поднимает трубку телефона-автомата — она наконец готова сделать первый шаг к исцелению через связь с другим человеком.