Сигал... в речку голышом.
Когда речь заходит о национальной культуре, то 'Пушкин - наше всё'. Если же говорят о русской душе, то вспоминают Чехова. 'Вишневый сад', 'Три сестры', 'Чайка' - что может быть более русским для иностранца? Разве что 'Очи чёрные' под водку с белужьей икрой. Впрочем, водка с икрой, это не чеховские, это, скорее, постсоветские фантазии на тему утраченного... 'Чайка' (The Seagull) Майкла Майера настоящая, чеховская. Без постмодернистских переосмыслений и осовременивания. Сюжет этой пьесы описывать бессмысленно. Лето. Имение известной актрисы Ирины Аркадиной, по мужу Треплевой. Разношерстная публика собралась по поводу пьесы, написанной ее сыном Константином Треплевым. В ней играет юная Нина Заречная, дочь соседа-помещика. Все маются жарой и предвкушением чего-то прекрасного, которое вот-вот сбудется. Или не сбудется никогда. Все влюблены до безумия, - и все не в тех, в кого надо. Юность стремится самоутвердиться в глазах признанных авторитетов и одновременно свергнуть всех авторитетов с их замшелых пьедесталов. Старость вспоминает юношеские мечты. Авторитеты разрываются между юностью и старостью, между любовью и ревностью, между славой и страхом утерять свой авторитет, понимая, что всё, и юность, и слава, и любовь быстро проходят. В фильмографии Майкла Майера помимо 'Чайки' всего два фильма. Он известный театральный режиссер, занимался не только драмами, но и мюзиклами, и даже оперой ('Риголетто' для Метрополитен Опера). С Чеховым он знаком не по наслышке: ставил на Бродвее 'Вишневый сад'. Майер прекрасно понимает, чем спектакль отличается от фильма. 'Чайка' это именно кино, снятое по кинематографическим законам. Чеховский текст изрядно урезали, чтобы вписаться в удобный для современного кинозрителя хронометраж. Действие практически все время происходит на природе: в саду, у озера или на открытой летней террасе. Солнечные блики, шелест листвы, игра теней наполняют пространство экрана. Исключение только душный, замкнутый в четырех стенах финал, который одновременно является и прологом, - тоже кинематографический прием. Майер поиграл и с монтажом, разбив тяжелый, типично театральный монолог Аркадиной на ряд забавных сценок. И камера у него живая, подвижная: словно собака, подползает к персонажу и преданно смотрит в лицо. Майер любуется крупными планами, а посмотреть ему есть на что. Актерский состав это отдельная песня. Три женские роли отданы трем замечательным актрисам. Аннетт Бенинг великолепна в роли Аркадиной: примадонна Императорского театра всех под себя подминает. Сильная личность, ей необходимо обладание и обожание. И, разумеется любовь - сына, который по молодости бунтует, и кроме того грозит превзойти ее талантом; молодого любовника, который если и не превосходит, то сравнивается с ней по таланту и известности, и который заглядывается на молоденькую конкурентку. А та хоть и не слишком талантлива, зато молода и лицо ее светится, как луна. Под стать ей Сирша Ронан в роли Нины Заречной. Она действительно светится, мятущаяся чайка, Лели Бёрд, подстреленная равнодушной рукой охотника. И вместе с тем есть в ней и что-то от Аркадиной, не даром та видит в ней конкурентку. Элизабет Мосс в роли Маши, дочери управляющего, влюбленной в Треплева и выходящей замуж за школьного учителя, еще один типаж русской женщины, почти зеркальное отражение своей матери, Полины (Мэр Уиннингхэм). Не внешне, а своей судьбой: безнадежно любить одного и быть женой, матерью и преданным другом для всех других, кроме того единственного... Мужские роли на их фоне как-то теряются. Самый звездный из них Кори Столл в роли знаменитого писателя Тригорина совершенно безвольный, как сейчас любят говорит инфантильный 'миллениал' (в смысле тридцатилетний). Он как листок на глади озера, куда ветром прибьет, там и хорошо. Прибило к Аркадиной, - замечательно! Вот на пути камешек-Заречная, - тоже неплохо прибиться. А ветер переменится, - и снова хорошо. У Билли Хоула здесь, пожалуй главная мужская роль. Он играет Константина Треплева, молодого максималиста, непризнанного гения, обманутого то ли судьбой, то ли возлюбленной, то ли собственным неумением строить отношения. Остальные персонажи, как говорится, имеют свои пять минут славу. Кто-то запомнится лучше (как Брайан Деннехи в роли старика Сорина), кто-то хуже (как почти никакой Медведенко - его играет Майкл Зеген). Да, они вполне чеховские, но на театральных подмостках и с неурезанным текстом они были бы намного лучше. Извечный вопрос иностранных постановок русской классики, есть ли в фильме клюква. Конечно, есть. Ее не так много, как ожидается, но порой это режет и слух, и взгляд. Уехать на три дня в Ялту из Подмосковья - должно быть у Заречных свой самолёт! Попросить актрису Императорского театра спеть после ужина, и... грянуть хором 'Очи чёрные', словно подвыпившая компания на корпоративе. На заднем плане кто-то с голым торсом толкает деревянную тачку. Голый Треплев ныряет в озеро, а Маша отстранёно наблюдает за ним, попутно препираясь с Медведенко на тему счастья. Треплев и Нина целуются взасос, не обращая внимания на окружающих. А Маша бухает, опять же никого не стесняясь. Русская, что с нее взять! Жутко раздражают окна-слайдеры. Ну, как объяснить американцам, что не было в России таких окон ни в 1904-м, ни даже в 1994 году! От этого особняк в поместье Треплевых, который и без того не слишком русский с его красной черепичной крышей, смотрится как после евроремонта 90-х годов прошлого века. В целом подмосковное поместье выглядит скорее как открыточная Хорватия, чем среднерусская усадьба. Зато костюмы безусловно хороши: батистовые блузы Нины, расшитые платья Аркадиной, холщовые рубахи и соломенные шляпы обитателей поместья - красиво, ничего не скажешь. В целом экранизация Чехова получилась удачной. Пуристам и влюбленным в тексты Чехова смотреть однозначно не стоит - таким одна дорога: в театр. Зато остальные получат удовольствие благодаря отличным актерским работам, красивой постановке и извечным темам, не теряющим своей актуальности в любое время. Да и школьникам для ознакомления вполне подойдет. 7 из 10
Это не Чехов
Удивлен высоким рейтингом фильма у критиков. Это не делает им чести. Ладно рейтинг зрителей - есть, в конце концов, не читавшие чеховскую пьесу, не видевшие театральных постановок. Или читавшие в плохом переводе и в результате ничего не понявшие. Но кинокритик обязан понимать достоинства и недостатки экранизации великого драматического произведения. Не претендую на статус кинокритика, но не увидел первых, зато вторые просто убивают Чехова. Помню очень хороший отечественный фильм 'Успех', посвященный тому, как в провинциальном театре ставят 'Чайку'. Там режиссер (Леонид Филатов) убеждает актеров, что эта пьеса - о любви. Не сразу, через преодоление, он добивается того, что они проникаются его творческим замыслом и действительно играют на сцене ЛЮБОВЬ. В фильме Майера любви нет совсем. Персонажи пытаются изобразить влюбленность и иногда страсть, но веры им ни на грош. Крайне неудачный кастинг создает анти-любовь - ну невозможно влюбиться в этого Тригорина, в эту Нину, в этого Дорна! Актеры играют один хуже другого, Кори Столл от образа Тригорина на расстоянии нескольких световых лет, лысый, толстый, заросший щетиной а-ля Стэйтхэм, мясистым носом и без малейшего проблеска таланта. Не веришь и Беннинг-Аркадиной, с удивительно жестким лицом и явным перебором стервозности. Как ни крути, в 60 лет играть эту роль могут только очень талантливые актрисы, к которым Аннет никогда не относилась, что в свое время доказала, загубив роль Джулии Ламберт. Зато в первых же кадрах - постельная сцена между Аркадиной и Тригориным, а через пару минут голенький Костя Треплев прыгает с мостков искупаться. Билли Хоул и Сирша Ронан парой перешли в 'Чайку' из фильма 'На берегу' и в сценах, где они вдвоем, ловишь себя на мысли, что смотришь сиквел той странной истории про девичью фригидность. Но если Билли играет чуть лучше, то Сирша играет плохо настолько, что сводит скулы, а Чехов, наверное, переворачивается в гробу. Бездарность режиссера особенно проявилась в изображении озера, важнейшего элемента всего сюжета. Тут как раз преимущество кино перед театром - есть средства показать колдовское очарование такого фона для развития драмы. Майер этого не использовал, да настолько, что вообще непонятно - чайка откуда взялась ? Очень плохого качества комбинированные съемки - актеры в студии, а сзади подложен фон с видами озера, сразу была видна халтура. Как и в сцене спектакля, сочиненного Треплевым, львы, орлы, куропатки -это карикатурные марионетки, оказывается. Провал
Западная экранизация русской классики
Фестивальное кино для закрытого проката по пьесе Антона Чехова. Удивительно, что русскую литературу умело снимают заморские ребята, в то время как в родной стране писателя на конвейере военные картины и молодёжные комедии. Майкл Майер отлично подобрал актёров, а взаимоотношения персонажей в сочетании с отличной игрой, дают превосходные эмоции. Экранизация разделена на временные отрезки. Первое настоящее – одна локация, где много действующих лиц и интриг. Сразу видно, что снимали с пьесы – меньше декора, больше диалога. Этот приём в экранном плане очень хорошо позволяет раскрыть персонажей, зритель не отвлекается на обстановку, а следит за героями, их диалогами, их эмоциями, что также сказывается на актёрской игре. История разворачивает вокруг головокружительных любовных интриг, скрытых под одной крышей. Такая коллаборация вводит персонажей разного сословия, но объединенных одним чувством. Кажется, что всех не запомнишь, но плавные переходы с одной личности на другую позволяют увидеть сплетения и зависимость одних от других. Драматург и актриса его пьесы – начало всей истории. Нас запускают в привычное русло мелодрамы, от чего многие девушки будут вздыхать после каждого красиво произнесённого слова. Кадры влюблённости сразу переходят на ревностного персонажа, своего рода двоякий взгляд на одно и то же событие. Красивые пейзажи природы добавляют некий окрас в эту историю. А тем временем происходит иерархический подъём к хозяину поместья, вернее хозяйки Ирины, которую безупречно изобразила Аннетт Бенинг («Красота по-американски»). От этой женщины исходит энергия, лицо, наделённое властью, располагает к себе: одних уважением, других страхом. Но, безусловно, всё в этом доме проходит под руководством Ирины. Можно было предположить, что она является обратной стороной всех амурных дел, если бы не первые кадры после вступительных титров, которые приземляют её ко всем людям. Она такой же человек, как и все. Любовные многогранники не могут существовать без вспомогательных опор, поэтому следуют развитие и знакомство с людьми, как с занятыми, интеллигентными коллегами. Да и чтобы было, за что привязывать сюжет. Пьеса, которая тут же во дворе сыграна, демонстрирует наивные грёзы простушки, которая стремиться стать звездой. Постановщик не намерен останавливаться на достигнутом, поэтому планирует заняться писательским ремеслом, а вот взрослые люди могут «спустить с небес на землю» молодых. Сюжет вводит печальные нотки для большей напряжённости, ведь в пору обиды и горечи, люди инстинктивно, полюбовно стараются защитить того, кто им дорог, кто не безразличен. Поэтому после паузы искусства влечение и любовные порывы переходят на новый уровень, заодно демонстрируют приятные разговорные вечера, открытость людей и галантный тон. Да, в эпоху, когда не было социальных сетей, люди хоть говорить могли друг с другом, выражать эмоции, прятать истинные чувства под «масками», а не то, что эти ваши эмоджи, когда состояние собеседника пытаются угадать по жёлтому, пучеглазому кругу. Только нам представили остальных членов коллектива, как вспыхивают новые сантименты, причём между людьми совершенно разными. Образ идола и вдохновителя смог стать чем-то иным, чем-то большим. Под таким управленческим устоем хозяйки разворачиваются представления неразделённой любви, порывов чувств, ухаживаний, знаков внимания, ревности и обиды. Буквально все качества, присущие известному химическому процессу в организме, показаны в поместье. Сирша Ронан удивила своим образом, я сначала подумал, что это ранние работы, ещё до «Отеля «Гранд Будапешт», но нет, фильм прошлогодний, а Ронан такая милая. В «Леди Бёрд» того же 2018 года была намного старше, хотя всё зависит от стиля и жанра картины, под который художники по костюмам и гримёры готовят актрису. Ревность, представленная в доме, имеет несколько обличий. Помимо разного гендерного признака, она также демонстрирует, как человек может переживать муки безответного чувства. Слёзы и обида могут сменяться закрытием в себе, уходом в свои мысли, что пагубно будет влиять на организм и может отразиться на окружающих. А есть и более радикальные меры, которые показывают острый переход от мелодрамы к драме. После колкостей, замечаний и лицемерия со стороны лиц, наделённых властью, сюжет демонстрирует пользовательские, грязные поступки, которые дают лишь мнимую надежду, но под аргументами которых нет ничего, кроме бездны, пустоты. Я как человек, который был в ситуациях касательно односторонних чувств, могу понять героев и проникнуться к их положению. Введение и интрига сменяются временным прыжком. Нам демонстрируют то, чего достигли герои, как на них повлияли события прошлого. Судьбы людей не слишком удручающие. Можно быть несчастным, добившись успеха и славы, можно смериться со своим положением и отсутствием любимого человека, но стараться жить дальше нормальной жизнью. Отличный пример демонстрируют семьи, построенные на ложных чувствах, когда забота может сказываться в мелочах, которые замечаешь не сразу. Финал поднимает важные вопросы о нахождении твоего, дорогого человека, демонстрируя то, что время не лечит, а просто притупляет чувства и переживания. Можно поменять своё отношения к этому, но заменить человека другим намного сложнее. Чайка – метафора, начало которой положила реальная птица, причина всего того, что произошло дальше. Как «Крупная рыба» у Тима Бёртона, только более классически, человечнее и проникновеннее. Фильм понравится женской аудитории в основном. Красивая история, которая показывает, что не всё бывает так, как нам хочется. Антон Павлович зрит в корень!
PP
Pachkuale_Pestrini
Кинокритик
Позитивный отзыв
Врач без пациента
Признаюсь - у меня очень сложные отношения с театром. Как бы мне ни хотелось его любить и понимать (умом-то я знаю, как это круто и высоко), полюбить его и понять по-настоящему не получается (а ты больше смотри 'Пацанские истории', ага). Ну и с пьесами - на бумаге - у меня отношения не проще. Дело спас пару лет назад Вампилов - после которого я закупился сборниками пьес от разных авторов и понемногу хотя бы почитываю их. Но вот Чеховские пьесы - при огромной любви к автору - всегда попадали для меня в эдакую слепую зону (ли даже в 'фиговую' - по известной поговорке про смотрящего в книгу). И 'Чайку' я прочел сто лет назад, на волне увлечения АПЧ, но вот _вообще_ не понял, в чем там дело, из-за чего весь сыр-бор и как к этому относиться. И тут можно было бы сходить в театр - но как-то не довелось попасть именно на 'Чайку'. Поэтому американская экранизация стала для меня первым... эээ... визуальным воплощением пьесы. И вот те на - я все понял! Он понял!(с) Да, я проникся и сопереживанием к персонажам, и интригой, и философией, и автобиографическими мотивами, которые спрятал (на виду положил) в пьесу Чехов. Говорить про сюжет и вообще про пьесу я, конечно, не буду - зачем переоткрывать уже открытое? - а поговорю именно что про киновоплощение. Отличная постановка, прекрасная игра актеров, попадание в ту самую _русскую_ ноту (ооо, могут ли америкосы понять Чехова? - могут), изображение русских без кринжа и клюквы (намеренных и нет), красивая картинка, приятный саундтрек. Вообще я бы брал, да и советовал эту 'Чайку' всем-всем-всем для знакомства с драматургическим измерением Чеховского творчества. А потом уже можно и статьи читать, и в театр намыливаться. Чехов жив!
КОММЕНТАРИИ