Будет смешно итальянцам или тем, кто в курсе
В поисках неголливудской комедии, прочитав несколько рецензий, решил потратить свободное время на просмотр этого фильма. В целом времени не жалею, но что-то сильно положительное отметить сложно, так как в этом фильме почти всё пресно. Шутки и юмор есть, и кажется, что на это сделан большой упор, но они или не очень смешные или, видимо, не доходят до зрителя, который не в курсе итальянской действительности и поэтому пролетают мимо. Мелодраматическая линия посредственная, конфликт вроде есть, но он настолько сглажен и настолько незатейливо решается, что не вызывает никаких эмоций. Актеры что-то играли, главный герой по-большей части жеманничал и кривлялся, местами явно пытался походить на Челентано и даже спел песню похожую по стилю исполнения. Возможно, это тоже была шутка, пародия на мэтра. Остались неоднозначные впечатления об этом моменте, так как казалось, что это была попытка украсить фильм, а получилась пародия. Именно итальянской комедии, к которым мы привыкли, здесь я не увидел. По манере производства это комедия по голливудским стандартам с итальянцами в главных ролях и неким 'итальянским' налетом и итальянскими декорациями, которых не так много. Возможно это сделано, чтобы в экспортном прокате фильм легко воспринимался широкой аудиторией.
По мотивам Фантоцци и Челентано.
Дурацкая комедия на основе сюжета фильма 'Фантоцци против всех' и фильмов с участием Челентано типа 'Укращение строптивого'. Вам нравится, когда вас принуждают? Вот и здесь постоянно ощущение что тебя пичкают устаревшими шутками и ситуациями - 'ну же, землянин, тебе же нравятся грязные шутки, и пошлые намёки - так вот тебе ещё порция колбасни и няши', но почему-то ощущаешь себя коровой, которую пичкают витаминами и отходами пищевой промышленности с отрубями. Сюжет полностью слизан с 2-х фильмов о Фантоцци, а в главных героях Челентано 2.0, версия 'мини-герой с патчем'. Те же Африканские напевы (типа экзотика), те же полуроманы, когда 'вот-вот, но нет' (только у Фантоцци была красотка, а здесь недо-Варлей-экстремистка-эколог). Только юмор типа для умных, когда надо прилагать усилия где же всё-таки смеяться, юмор-то слишком хилый и плохо построен. А чаще всего вообще плоские шутки свалены в кучу и выложены перед тобой - 'на жри, скотина, не подавись, твои денежки нам нужны ещё в других фильмах, так что не сдохни от скуки.' Нах они пошли... Единственный плюс фильма - хорошо прошлись по феминизму, толерантности и экологам. Видать наболело! Тип рецензии - нейтральная. Мне пофигу до их жизни. Фильм не трогает.
Госслужащего хотят уволить, а он цепляется за место
Кекко — госслужащий в маленьком городе на юге Италии, а это значит везунчик. Про таких говорят posto fisso — гарантированное место. Сиди себе и штампуй печати. В министерстве Охоты и рыболовства работа непыльная, к тому же рыбаки и охотники часто делятся добычей. Так бы и прожил Кекко счастливо до пенсии, но начинаются реформы. Госслужащих сокращают и Кекко попадает под сокращение. Но закон в Италии такой, что уйти с государевой службы надо самому. Не на того напали! Кекко будет цепляться за хлебное место. Ну где ещё, кроме как на госслужбе он сможет получать деньги и ничего не делать? У бюрократов есть план. Надо измотать парня так, чтобы он взмолился об увольнении. Над ним начинают издеваться, но Кекко не сдаётся. Ему не важно где работать, лишь бы только ничего не делать. Зря, что ли, он учился этому пятнадцать лет? Тогда суровые бюрократы решают послать теплолюбивого итальянца на северный полюс. Он точно замёрзнет и будет молить о пощаде. К тому же там не подают пасту. Но не так-то прост наш Кекко. Он поехал на север, да ещё и влюбился. По-итальянски кино называется «Quo Vado?», что правильно было бы перевести «Куда ты идёшь?». Итальянца, действительно, мотает по планете. Но самый смак — когда его заносит в Норвегию — там живёт его возлюбленная. Когда Кекко видит, насколько отличается северная жизнь от той, к которой он привык в Италии, у него опускаются руки. Почему норвежцы не сигналят как сумасшедшие всякий раз, как кто-то зазевается на светофоре? Но постепенно Кекко превращается из итальянца в норвежца и даже отращивает бороду. Итальянцы говорят, что бюрократический аппарат показан точно. Если ты госслужащий — все тебя уважают и ты становишься завидным женихом — ты обеспечен на всю жизнь. Неудивительно, что Кекко так держится за своё место. «К чёрту на рога» будет интересен тем, кто интересуется итальянской культурой, фильм милый и местами смешной. Он хорошо прокатился в Италии и собрал 65 миллионов евро — крупная сумма для итальянского кинематографа. Но учтите, некоторые сцены бросают вызов стереотипам. Например, норвежская свадьба.
МГ
Михаил Григорьев
Кинокритик
Позитивный отзыв
Сатира по-итальянски
Смешная комедия про карикатурного итальянского чиновника, которого решили заставить уволиться, но работа чиновником ему оказалась слишком дорога. Главный герой, в основе своей, это Луи Де Фюнес из 'Жандармов' только на свой лад. Такой же мерзкий по своей сути тип, но карикатурность делает его смешным. 'Итальянская' жестикуляция, логика выворачивается им наизнанку (я такое люблю), до нелепости выкрученный прогматизм и бюрократизм - сатира на образ мыслей чиновника, высмеивание неподобающего поведения с точки зрения 'культурного' человека и постоянная смена антуража - есть, на что посмотреть. На удивление складно скроен фильм. Есть дуга характера, с чем в тех же 'Жандармах' не заморачивались в принципе, диалоги логичны, но умело вывернуты наизнанку, идея фильма доведена до абсурда, но и при этом соблюдается внутренняя логика (нет роялей в кустах) - собственно этого от сатиры и ждёшь. Рецензенты говорят, что мол не всё будет понятно из-за итальянской специфики, но по мне так почти всё понятно. Стереотипы все россиянам известные, если вместо итальянской жестикуляции добавить водку, то фильм мог бы быть и про такого же карикатурного россиянина, эгоистичного, безкультурного, глупого и при этом вполне успешного, благо примеров таких хоть отбавляй вокруг. При этом почти обошлись без пошлости (Гунар исключение, но он в фильме сугубо для отображения суровой мужской красоты (это, если что, сарказм). Кстати, странное в описании указано. Мол, гг бездельник, когда по фильму он ответственно подходит к любой работе - ему действительно нравится работать чиновником, ну, в рамках того, как он это понимает, - это часть его карикатурного образа. Тонкого юмора в фильме нет, кроме игр с логикой и то только для тех, кто с логикой не дружит. В фильме поднимаются проблемы и бюрократизма и эгоистичного прагматизма и безкультурья (а точнее, отставание Италии в тенденциях социальной жизни от наиболее богатой части Европы) и ещё много всего, но толку от этого мягко говоря никакого, посмеялись и ладно. Изменения гг в фильме преподносятся, как будто он перестал быть итальянцем, когда начал мусор сортировать, а когда перестал снова стал итальянцем. В итоге, несмотря на то, что дуга характера присутствует, и это хорошо, фильм не пытается быть злободневной сатирой аля 'Не смотрите вверх', это делает фильм более бестолковым и при этом более 'лёгким'. Кого карикатурные комедии типа 'Эйс Вентура' веселят, данный фильм тоже имеет шанс развлечь.
Оригинальная сатирическая комедия, с местами ускользающей от понимания локальной спецификой
Неожиданно открыл для себя такое локальное итальянское явление как Кекко Дзалоне, 4 фильма которого, вышедшие подряд, уверенно занимают топ самых кассовых фильмов в Италии за всю историю, у нас же похоже локализован только «К черту на рога», а остальные судя по количеству оценок вообще не имеют официальных переводов, ибо итальянские комедии у нас исторически спросом не пользуются, зачем тратить время на эту ерунду. Посмотрев фильм, могу сказать, что понимаю почему в Италии он стал событием, а у нас (да и судя по IMDb в мире тоже) имеет весьма посредственный рейтинг. Жанрово – это скорее социальная сатира, чем классическая комедия и как любая сатира до конца может быть понятна только тем, кто в этом варится. По духу лента очень напоминает наш «Горько!» (2013), в котором создатели очень тонко прошлись по очень многим стереотипам, имитируя обычное рядовое событие (насколько так можно сказать о свадьбе) без каких-либо оценочных суждений. Понять этот фильм иностранцу практически нереально, т. к. без знания контекста невозможно правильно прочувствовать атмосферу и причинно-следственные связи, из-за чего происходящее неизбежно будет скатываться в какую-то странную комедию. Но если в случае с «Горько!» рейтинг был очень сильно подбит обзором Евгения Баженова (aka BadComedian), который разобрал ленту с точки зрения классической комедии и пришел к выводу что тут одна пошлятина, мотивации героев не раскрыты и смеяться на над чем, то в случае «К черту на рога» итальянцам никто не объяснил какую ерунду снимает и как бездарно кривляется Кекко Дзалоне. В результате итальянцы могут вдоволь посмеяться над многими стереотипами своего общества, в которых они варятся и часть из которых совершенно закономерно ускользает от стороннего зрителя. Подозреваю, что при просмотре в нашей лесополосе некорректно интерпретируется львиная часть сатиры, из-за чего местами история откровенно проседает, однако общий посыл читается достаточно ясно, да и в общем концепция является достаточно оригинальной чтобы на нее потратить свое время. 7 из 10
КОММЕНТАРИИ