ОБЗОР · БОЕВИК, ДРАМА, ПРИКЛЮЧЕНИЯ
1971 · 01:54:35 · США

Иногда великая идея...

Иногда великая идея...
▶  Смотреть онлайн
6.975Кинопоиск
6.9IMDb
7.3Оценка критиков
Страна
Год фильма
1971
Время просмотра
01:54:35
В орегонских лесах, на берегу великой реки Ваконды-Ауги, в городке Ваконда жизнь подобна древнегреческой трагедии без права на ошибку. Посреди слякоти, и осени, и отчаянной гонки лесоповала, и обреченной забастовки клан Стэмперов, записных упрямцев, бродяг и одиночек, живет по своим законам, и нет такой силы, которая способна их сломить. Каждодневная борьба со стихией и непомерно тяжкий труд здесь обретают подлинно ветхозаветные масштабы. Обыкновенные люди вырастают до всесильных гигантов. История любви, работы, упорства и долга оборачивается величайшей притчей столетия. На этой земле полутонов во множество, однако не бывает полумер и ничего невозможно сделать вполсилы.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Иногда великая идея...
HD 1080 · 01:54:35
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

3 ФАКТА
01
После успеха в прокате «Иногда великая идея...» стал первым фильмом, который был показан на канале HBO после его первого запуска в ноябре 1972 года.
02
Во время репетиции сцен гонки на мотоциклах режиссёр и исполнитель главной роли Пол Ньюман (1925-2008) сломал ногу, и начало съёмок пришлось задержать.
03
Режиссёра Ричарда А. Коллу уволили за то, что на технические аспекты режиссёрской профессии у него были собственные взгляды, и режиссёром стал Пол Ньюман, который признался впоследствии, что сочетать обязанности режиссёра и актёра было достаточно сложно.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

EE
espina99
Кинокритик
Позитивный отзыв
Кен Кизи. Рисунок акварелью
Давно хотелось увидеть, как можно было умудриться экранизировать это. Ведь роман Кена Кизи, по которому поставлен фильм – это, пожалуй, одно из самых сложных литературных произведений в истории американской литературы ХХ века. И дело тут даже не в глубочайшем содержании, которое скрыто за историей семьи Стамперов. Дело, наверное, прежде всего, в том, что для того, чтобы проникнуть в это глубокое содержание, читателю надо прорваться через сложнейшую, витиеватую форму. Американские критики, все как один утверждали: «Первые пятьдесят страниц просто нечитабельны», но безоговорочно причисляли роман к величайшим творениям американской литературы. И вот, когда эти первые страницы преодолены, и ты окунаешься в бурную реку страстей, что течет у старого дома Генри Стампера, когда ты уже так далеко закопался в роман, что можешь чувствовать звук цепной пилы и чувствовать запах свежих опилок, тогда начинается длинное путешествие в мир сильных характеров, в мир настоящих мужчин, в мир, где нет места компромиссам и слабости. Это если в двух словах. Вообще же, говорить об этом романе Кизи просто невозможно. Его надо читать, но, подозреваю, что не всем этот орешек придется по зубам. Итак, оставим роман и перейдем, наконец, к фильму. Первым, что поразило, был Пол Ньюман в одной из главных ролей. Лучшего Хэнка Стампера и представить было нельзя! Именно Пола Ньюмана представляла себе и я, когда читала книгу. Ли Стампер тоже хорошо, как, впрочем, и все остальные герои. Попадание в персонажей Кизи практически стопроцентное. И так практически во всем. Орегон, бурная река, густые леса, ремесло лесорубов. Смотришь на экран, и, кажется, уже чувствуешь тот самый запах свежих опилок, и, оглушенный звуками цепной пилы, пытаешься уловить разговор Хэнка и Ли. И в голове одна за другой всплывают строчки из романа: слово за словом, предложение за предложением. Но как бы превосходно режиссеру (которым, кстати, тоже выступает Пол Ньюман) ни удалось воспроизвести атмосферу романа Кена Кизи, фильм все равно остается лишь иллюстрацией, которая способна передать только визуальный образ. Словно картина, написанная акварелью, фильм не передает и сотой части того напряжения, которым пронизана эта великая книга. Ну, представьте себе, скажем, акварельный рисунок на тему «Война и Мир» Толстого: Андрей Болконский лежит на поле битвы и смотрит в небо. Всё. Рисунок на этом заканчивается, а все остальное передать может только книга. Все остальное лежит за пределами экрана – на страницах. Так и с Кеном Кизи – лучшее, что можно было создать на киноэкране – идеальную картинку. Полу Ньюману это удалось. Но существуя отдельно от романа, фильм все же не имеет никакой ценности и остается всего лишь иллюстрацией, прекрасной, чувственной акварельной иллюстрацией, тянущейся вслед за романом. Потому что передать поток мыслей Кена Кизи совершенно невозможно, как невозможно и отобразить глубину этой книги. P.S. Даже не знаю, насколько можно доверять русскому переводу после того, как название перевели «Иногда великая идея…». Э-э-э… Это к чему, вообще? И ведь в таком виде фильм существует в российском прокате! Какая идея? Почему великая? Перевод, ведь вполне очевиден – тут других вариантов быть просто не может! Для этого даже книгу читать не надо – на первой странице вступительный стишок, строчка из которого и стала названием. Товарищи переводчики, без вариантов! 9 из 10
МС
Михаил С.
Кинокритик
Позитивный отзыв
Сравнение экранизации с великой классикой от поклонника книги.
Думается, для того, чтобы снять фильм по книге, которая была названа «одной из важнейших, написанных в Америке во второй половине 20-го столетия», а в 1997 году помещённой Американским Северо-Западным обществом писателей на первое место списка «12 Важнейших Произведений Северо-Запада», надо иметь определённую смелость. Пол Ньюман осмелился на такую рискованную и частенько совсем не благодарную попытку. Ведь сравнений с монументальным трудом Кена Кизи фильму в любом случае было не избежать. Тем более, что это был всего лишь второй опыт известнейшего актёра на режиссёрском поприще. Получившееся у Пола никак нельзя оценивать однозначно. А я, ко всему прочему, не могу избежать и сравнения с книгой, как бы мне ни хотелось, ибо смотрел «Иногда великая идея…» по горячим следам, только вчера закончив читать мощный опус Кизи, который даже назван в русском переводе уже не так просто – «Порою блажь великая». Мне кажется, это различие в переводе как раз отражает разницу между фильмом и произведением, по которому он снят. Фильм проще и легче. И тут уж – с какого края взглянуть: если Ньюман ставил целью снять простую экранизацию прозы, особо не залезая в дебри, не напрягаясь, а делая акцент на точности повествования – скорее, это удалось. А если же хотел снять достойную экранизацию – то не удалось. Где-то ироничный, где-то полушутливый, полный колкими метафорами и, когда надо, живительной силой и страстью, язык Кизи проскакивает изредка только в речи персонажей. А это ведь малая толика духа произведения, громадного, детального, прославляющего тяжеленный труд лесорубов. Не берусь утверждать, что, как и в некоторых других экранизациях прозы, здесь на пользу пошёл бы закадровый голос персонажей, раскрывающий их мысли, либо же авторская речь. При грамотном подходе, это сделало бы фильм тяжеловеснее, но и глубже, ещё больше сроднив с книгой. В принципе, Ньюмана можно похвалить за детальность – персонажи почти все похожи на книжных, однако слабее в них ощущается прекрасный индивидуализм, как раз, может, из-за отсутствия «авторских вставок». Либо, можно было бы обыграть характеры таким образом, чтоб это чувствовалось, но на это способны, пожалуй, великие режиссёры, и то не всегда без промахов. В Хэнке Стэмпере не так чувствуется несокрушимость, в Лиланде Стэмпере не столь яркая жажда мщения, желание «свергнуть Железного Дровосека с вершины». А Генри Стэмпер – не настолько уж и хитрый, остроязычный, ершистый лис. Но я пристрастен – всё это кажется бледноватым в сравнении с книгой. Если же попробовать закрыть на это глаза и воспринимать картину Ньюмана как самостоятельное произведение – получаем сносное, добротное кино 70-х. В общем – лучше читайте книгу. Однако, не каждый её осилит из-за объёма и насыщенности. Но она стоит того. При случае, когда вы прохладны к книгам, но любите кино – смотрите и наслаждайтесь. Кино получилось качественное. 7 из 10

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Пол Ньюман
Генри Фонда
Ли Ремик
Майкл Саразин
Ричард Джэкел
Линда Лосон
Клифф Поттс
Сэм Гилман
Ли де Бру
Джим Берк
Рой Дженсон
Джо Маросс
Рой Пул
Чарльз Тайнер
Режиссёр
Пол Ньюман
Продюсеры
Фрэнк Кэффи, Джон Формен, Пол Ньюман
Страна
США

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Иногда великая идея...»: Семейная сага о выживании и упрямстве на Диком Западе

Иногда великая идея...

Фильм «Иногда великая идея...» (оригинальное название «Sometimes a Great Notion», 1971) — это драматическая экранизация одноимённого романа Кена Кизи. Режиссёром выступил Пол Ньюман, который также исполнил главную роль. Действие разворачивается в небольшом лесозаготовительном городке в Орегоне. Картина рассказывает о семье Стэмпер, которая отказывается подчиняться профсоюзному бойкоту и продолжает валить лес, несмотря на давление со стороны местных жителей. Это история о гордости, семейных узах и цене упрямства.

Сюжет фильма разворачивается в 1960-х годах в лесном городке Уэйкфилд, штат Орегон. Семья Стэмпер — старейшие лесорубы в округе — решает не присоединяться к забастовке, объявленной профсоюзом. Глава семьи, старый Генри Стэмпер (Генри Фонда), его сыновья Хэнк (Пол Ньюман) и Ли (Майкл Саразин), а также приёмный сын Джо Бен (Ричард Джакель) продолжают работать, вызывая гнев местных жителей. Конфликт обостряется, когда профсоюзные активисты начинают угрожать семье, а горожане устраивают бойкот их бизнеса.

Ли, младший сын, возвращается домой после неудачной попытки стать писателем. Он влюбляется в жену Хэнка, Вив (Ли Ремик), что создаёт дополнительное напряжение. Хэнк, упрямый и сильный, пытается удержать семью вместе, несмотря на внутренние раздоры. Кульминация наступает, когда профсоюз поджигает дом Стэмперов. Семья чудом спасается, но Генри погибает в пожаре.

В финале Хэнк, Ли и Джо Бен решают сплавить последний плот с брёвнами вниз по реке, чтобы доказать свою независимость. Во время сплава на них нападают профсоюзные активисты, но Стэмперы отбиваются. Хэнк получает ранение, но всё же доводит плот до места назначения. Финал остаётся открытым: семья выживает, но их будущее неопределённо. Фильм заканчивается кадром, где Хэнк, истекая кровью, смотрит на реку, символизируя их несгибаемую волю.