ОБЗОР · ДРАМА, МЕЛОДРАМА
1967 · 02:25 · СССР

Анна Каренина (1967)

Анна Каренина (1967)
▶  Смотреть онлайн
7.637Кинопоиск
7.0IMDb
Страна
Год сериала
1967
Время просмотра
02:25
Экранизация 1967 года — одна из самых пронзительных и психологически точных версий романа Льва Толстого. Режиссёр Александр Зархи создал не просто костюмную драму, а глубокое исследование страсти, долга и неизбежного столкновения личности с безжалостным светским обществом. В центре сюжета — блестящая петербургская аристократка Анна, чья жизнь, казалось бы, идеальна: любящий муж, обожаемый сын, высокое положение. Но встреча с молодым офицером Вронским переворачивает её мир. Фильм захватывает напряжённой атмосферой рокового выбора и мастерской игрой Татьяны Самойловой, которая передаёт всю гамму чувств — от ослепительной радости до мучительной тоски. Картина поражает визуальной красотой: роскошные балы, зимние пейзажи, уютные интерьеры.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Анна Каренина (1967)
HD 1080 · 02:25
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

1 ФАКТ
01
Италия, куда приезжают на отдых Анна Каренина и Алексей Вронский, снималась в Крыму. Единственное «итальянское» здание, показанное в фильме, — Воронцовский дворец.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

ММ
Мятежник
Кинокритик
Негативный отзыв
«Анна Каренина» /1967/
'Анна Каренина' - одно из самых знаковых произведений Л. Н. Толстого в мировой литературе. Честно признаюсь, книгу читал довольно долго. Всё-таки автор довольно тяжёлый и бесконечные размышления и философия о том или ином аспекте жизни порой навевают скуку. Однако... нисколько не умаляю глубину произведения в целом, и, если брать характеры героев, то они прописаны настолько чётко, что придраться просто не к чему. После прочтения произведения я, естественно, захотел посмотреть как можно больше экранизаций, и, в первую очередь, мой выбор пал на советский фильм 1967-го года. По мнению большинства, эта постановка - одна из лучших. После просмотра кинокартины, которая является классикой отечественного кинематографа, я в очередной раз понял, что я - не большинство (наверное, к лучшему), и мосфильмовское творение мне, мягко говоря, не понравилось совсем. Той глубины, которая царила на протяжении всего литературного произведения, здесь не было и нет. Абсолютно поверхностное, наспех слепленное, кино не трогает ни на йоту. Сценаристы скатились в самую обыкновенную мелодраму, не показав никаких чувств, которые описывал в 'Анне Карениной' Толстой. Если у писателя мы видим какую-то монотонность и даже нудность, то в картине этого нет. Всё развивается настолько 'галопом по Европам', что ни о каких переживаниях героев и речи быть не может. Одна из самых ярких сцен в книге - танец Анны и Вронского на балу вкупе с ревностью Кити Щербацкой. Здесь же я в ревность Кити поверил, в чувственный (точнее, бесчувственный) танец Анны и Вронского - нет. Опять-таки быстротечность событий в экранизации сыграла с персонажами злую шутку: характеры не были раскрыты. Где та страсть, с которой Анна должна смотреть на Вронского во время их танца? Где влюблённость, с которой Вронский смотрит на Анну? Всего этого просто нет. Про линию Левина и Кити я вообще молчу. Её просто нет. Как мы помним, это немаловажные герои эпопеи. Я бы даже сказал, главные, наравне с Карениной и Вронским. Неслучайно даже после гибели Анны в книге, Толстой продолжает философские разглагольствования Левина о бытии и человеческом существовании. Экранизация не только не показала эти размышления, она выбросила немаловажный эпизод во всей книге - рождение дочери Кити и Левина. Это настолько яркое и пронзительное событие в жизни героев романа, что я просто диву даюсь: как такое можно было упустить? Эпизод, в котором Левин косит её день и ночь с мужиками и наслаждается запахом свежескошенной травы, меня также не убедил: 'запаха' никакого я не почувствовал, и стремления Левина заниматься сельским хозяйством я также не увидел. Впрочем, к детям у авторов данной экранизации довольно скептическое отношение. Про дочь Анны и Вронского вспомнили только единожды, когда надо было уложить девочку спать. Я уж, ненароком, подумал, что малышку вообще можно не ждать, но она появилась в одном эпизоде вместе с няней. Противопоставлений в мыслях главной героини о том, как она любит Серёжу и как ей безразлична дочь не было вовсе, а эти размышления как раз-таки хорошо характеризуют Анну, как человека с расшатанной психикой и своими 'тараканами' в голове. Если говорить о Серёже, то мне не понравилось в нём одно - дублирование Кларой Румяновой. Я обожаю голос Клары Михайловны практически с пелёнок, но здесь он мне показался лишним. Слишком много мультяшных ассоциаций приходят на ум, когда слышишь этот изумительный голосок, но в данном случае это отвлекает от просмотра недетской экранизации. Что касается актёров - претензий ни к кому нет, абсолютно. Самойлова в роли Анны органична, Гриценко в роли Алексея Александровича - великолепен, но самое 100% попадание в образ - это Василий Семёнович Лановой! Его Вронский (и внешне, и внутренне) словно спрыгнул со страниц произведения. Блистательный образ! Анастасия Вертинская в роли Кити мила и обаятельна, Юрий Яковлев в роли Стивы в чём-то комичен. Плисецкая добавила в актёрский ансамбль капельку грации и аристократизма, сыграв княгиню Бетси. Единственный минус - это, наверное, Борис Голдаев в роли Левина. И то, дело не столько в актёре, сколько в гримёрах. На мой взгляд, Левин в произведении несколько моложе того человека, которого мы видим в фильме, и настолько старить 30-летнего (на момент съёмок) актёра было непростительной ошибкой. Что мы имеем: безусловно, разочарование от просмотра. Я не являюсь фанатом книги, но, после просмотра советской картины, понимаю, насколько глубоким может быть литературное произведение и насколько плохой может быть его экранизация. Это как раз тот случай. Не рекомендую его смотреть сразу после прочтения книги, т. к. впечатления могут быть равны моим. 4 из 10 P.S. Если уж советские киноклассики могли настолько купировать произведение, боюсь представить, что с ним сделали остальные.
НИ
Настя И
Кинокритик
Негативный отзыв
Этот фильм не является лучшей экранизацией
Мне не понравился фильм, но я знаю, что данная экранизация считается лучшей. Самое важное для меня - это показать, что главные герои являются хорошими и приятными людьми, несмотря на все свои недостатки, и чтобы было понятно, почему Анна полюбила Вронского, при том, что Каренин - не злодей, а благородный, добрый человек. Я не очень поняла, почему пытались так упорно вызвать жалость в адрес Каренина. Просто нужно было показать, какой он глубокий, справедливый, честный, и ему не обязательно ныть, люди итак будут ему сочувствовать. Но больше всех не получился образ Вронского. Вронский в фильме вообще не похож на настоящего Вронского. В книге Вронский описан как брюнет 'с добродушно-красивым, чрезвычайно спокойным и твердым лицом'. А в фильме не было его доброты, ни в поступках, ни во взгляде, ни в отношении к окружающим. Не было в фильме его трепетного отношения к Кити, которое было в книге: 'В то время как он подходил к ней, красивые глаза его особенно нежно заблестели, и с чуть заметною счастливою и скромно-торжествующею улыбкой (так показалось Левину), почтительно и осторожно наклонясь над нею, он протянул ей свою небольшую, но широкую руку'. В фильме он ходил с таким равнодушным лицом, что с чего Кити вообще взяла, что она ему интересна? Потому что в сценарии так написано? Вронский в фильме стоял, в углу забившись, во время бала и ждал, пока к нему приведут Кити. В книге он смелый, дружелюбный и общительный: 'Со всеми поздоровавшись и сказав несколько слов, он сел, ни разу не взглянув на не спускавшего с него глаз Левина'. Вронский в фильме совсем не улыбается. В книге он улыбается постоянно. Толстой несколько раз описывал, какие у него белые, ровные зубы, и очень много раз встречаются фразы вроде: «...сказал он, улыбаясь своею простою и открытою улыбкой...», «Вронский со своею открытою веселою улыбкой». Вронский в фильме всегда очень серьезный и угрюмый, в книге у него «дружелюбный взгляд». И эта сцена. В фильме они говорят в точности то же, что и в книге: — Разве я не знаю, что я дурно поступил? Но кто причиной, что я поступил так? — Зачем вы говорите мне это? — сказала она, строго взглядывая на него. — Вы знаете зачем, — отвечал он смело и радостно, встречая ее взгляд и не спуская глаз. Смело и радостно. А в фильме он выглядит неуверенным в себе и угрюмым. Еще сцена скачек вызывает только неприятные ощущения. Я не отрицаю, что в книге была сцена, где Вронский в состоянии аффекта ударил Фру-Фру. Но в книге показано, как Вронский любил свою лошадь, как восхищался ею, во время скачек у Вронского и Фру-Фру была особая эмоциональная связь. Она будто читала его мысли, стоило ему подумать, что надо вот так сделать, она тут же выполняла. Он относился к ней, как к личности с чувствами и мыслями. Он думал, что она не разговаривает только потому, что у лошадей нет такой функции, а так она все понимает и чувствует. Во время скачек «волнение его, радость и нежность к Фру-Фру все усиливались». Поэтому в книге он не кажется жестоким человеком, который избил бедную лошадь. В фильме показана только эта жестокость по отношению к лошади, только его недовольство ею, и то, что он потом не смог убить её, совсем не показывает зрителю то, что он любит Фру-Фру, и поэтому не смог. Выглядит, будто ему смелости не хватило. Вронский представлен не очень уверенным в себе, загнанным и угрюмым, сам ничего не решает и совершенно не вежливый, а он, на самом деле, полная противоположность: добрый, милый, уверенный в себе, живой и светлый человек. Все остальное теряет смысл. Если не понятно, почему Анна полюбила Вронского, почему Кити думала, что он сделает ей предложение, то какой смысл в этой истории?

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Татьяна Самойлова
Николай Гриценко
Василий Лановой
Юрий Яковлев
Борис Голдаев
Анастасия Вертинская
Ия Саввина
Майя Плисецкая
Лидия Сухаревская
Елена Тяпкина
Софья Пилявская
Андрей Тутышкин
Василий Сахновский
Анатолий Кубацкий
Режиссёр
Александр Зархи
Страна
СССР

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Анна Каренина» (1967): Классическая экранизация романа Толстого

Анна Каренина (1967)

Фильм «Анна Каренина» 1967 года — советская экранизация одноимённого романа Льва Толстого, снятая режиссёром Александром Зархи. Картина вышла на экраны в 1967 году и стала одной из самых известных киноверсий великого произведения. Главные роли исполнили Татьяна Самойлова (Анна), Василий Лановой (Вронский) и Николай Гриценко (Каренин). Фильм охватывает ключевые сюжетные линии романа: трагическую любовь Анны и Вронского, а также историю Константина Лёвина и Кити Щербацкой.

Фильм начинается с эпизода на железнодорожной станции, где Анна Каренина, жена высокопоставленного петербургского чиновника Алексея Александровича Каренина, встречает молодого офицера графа Алексея Вронского. Между ними вспыхивает страстное чувство. Анна пытается бороться с ним, но Вронский настойчив. Их роман становится известен в свете, что приводит к скандалу. Каренин, узнав об измене, требует от Анны соблюдения приличий и прекращения связи. Анна, беременная от Вронского, рожает дочь, но едва не умирает от родильной горячки. В бреду она просит прощения у мужа, и Каренин великодушно прощает её. Однако после выздоровления Анна не может вынести лицемерия и уходит к Вронскому, оставив мужа и сына Серёжу.

Параллельно развивается линия Константина Лёвина, помещика, который влюблён в Кити Щербацкую. Кити сначала отвергает его из-за увлечения Вронским, но после того, как Вронский увлекается Анной, она выходит замуж за Лёвина. Их семейная жизнь показана как пример гармонии и счастья, в отличие от трагической судьбы Анны.

Анна и Вронский уезжают в Италию, затем возвращаются в Россию, но свет отвергает Анну. Она не может видеть сына, её мучает ревность к Вронскому, который начинает тяготиться их положением. Вронский всё чаще уезжает по делам, и Анна подозревает его в неверности. В отчаянии она приходит на вокзал и бросается под поезд. Финал фильма — смерть Анны под колёсами поезда, что символически перекликается с начальной сценой на станции. Лёвин же остаётся в имении, размышляя о смысле жизни и вере.