Не в книге дело.
Китайская адаптация тоже справилась не со всеми нюансами. Например, китайцам так и не удалось понятно донести смысл и величие 'двух протонов' (четырех на самом деле). Но Нетфликс превзошел сам себя, сделав сериал не только 'хуже' и менее понятным, чем книга, но создав поделку, которая лишена главных идей и смыслов, построенных на основе личностей персонажей и их взаимодействии с окружающим миром. Вдвойне обидно то, что отдельные моменты сериала сняты прекрасно, гораздо лучше, чем в китайской версии. Это и кадры восстания хунвейбинов, и обстановка красного берега. И даже внешний вид Да Ши именно такой, каким его описал автор. Но на этом плюсы заканчиваются. Идеи, знаки, события - все перемешано в винегрет. Ювелирные и незаметные (как они и были задуманы) 'вмешательства' превращаются в мигающее небо над всем миром. Высокоморальный 'ботаник' Сяо Ван - теперь у нас это курящая (читайте, поймете - это важно) красотка. Грубиян и балагур Да Ши - теперь унылое и мрачное ничто. И именно потому, что нет Сяо Вана, который раскрывал характер полицейского. Не советую. Не рекомендую. Если не хотите читать, лучше посмотрите китайскую версию.
Задача трёх тел экранизация от ОЗТ ( Общество Земля-Трисолярис)
Заказчиком данной экранизации никто иной, как трисолярий, большую агитку придумать сложно. Если говорить серьёзно, то из эко-фундаменталиста Майкла Эванса сделали добродушного дедушку, который любил птичек и детишек и сказочки трисоляриям читает. На самом деле он организовал одно из трёх ответвлений ОЗТ - самое радикальное. Он и его последователи считали, что людей нужно уничтожить, т. к. они являются мусором, который только уничтожает флору и ведёт войны. В экранизации также ни слова нету про то, как ОЗТ с помощью масс-медиа и эко-активистов тормозило развитие человечества, продвигая нарратив, что люди только вредят природе и должны отказаться от технологий И понятно, почему это полностью вырезали. Многие последователи левой повестки рискуют увидеть в ОЗТ себя, словно в кривом зеркале Данная экранизация в принципе не заставляет думать. По сути, полностью вырезана игра. Чего только стоила в оригинале битва Ньютона и Лейбница? Зачем рассказывать про архитектуру фон Неймана? Флуктуации реликтового излучения? Извините, написал фигню, это звёздочки моргают! А основателя китайской империи мы назовём Ханом и наденем в монгольский наряд! Но, к сожалению, редактуре подверглись не только рассуждения на тему эко-радикализма, первого контакта, тирании для выживания, научные термины. Но и прекрасно прописанный злодей Е. Вэньцзе превратили словно Софон в 2D картон. Зато мы получили новых персонажей и трансформированных старых. Они полностью разнообразны, а белый, цисгендерный мужик, который вытирает за всеми сопли и решает проблемы, представлен конченным козлом. Также действия в текущем времени происходят в Англии, зато времена культурной революции оставили в Китае. Нельзя говорить про Китай что-то позитивное. Абсолютно лобовое противопоставление. Всё согласно повестке с цветовой раскладкой и измерителем черепа. И само собой, у данных персонажей никому не нужные любовные линии и в качестве вишенки - линия болезни раком. И мало того, их изменили так, ещё и сделали из них моральных уродов. Умер друг? Пойдём бухать в бар и обсуждать, как у кого называется старт-апп, ну или про анальные пробки пошутим рядом с лужей крови, ну или дунем хотя бы. По итогу, я это не советую никому смотреть. Тут, кроме повестки, нету ничего. Это в буквальном смысле пустышка и без того переоценённого романа. Посмотрите китайскую экранизацию 23 года. В Китае хотя бы помнят ещё, что такое уважение к первоисточнику.
Хотел cheese cake, заказал cream pie, но английский знают читавшие роман
Посмотрел 3 серии. Что мы имеем только из 1 серии (а это как мы знаем не спойлеры): роман Е Вэньцзе с репортёром, Ван Мяо, сменивший пол, сволочная коммуняка в тюрьме выжимает подпись, мерцающее небо в ВИДИМОМ, Карл, спектре, какая-то кембриджская, ой… оксфордская пятёрка, миленький Ши Цян, некритичная (без сарказма) европеизация обстановки (если не читали, то это всё вышеперечисленное, что перевёрнутый наизнанку мир). Личности персонажей сведены до двигателей сюжета. По сравнению с оригиналом смотрится как убогий фанфик, упрощённый до «вот смотрите, у нас инопланетяне убивают учёных, а им помогают люди». Будто дали ингредиенты для супа, а получился плов — это всё, что Вам нужно знать об ЭТОМ. Перелопаченный под чистую сюжет явно в угоду хронометражу, теряющий все тонкости романа. Я даже начинаю симпатизировать «китайскому брату» с его 1500 минутами (в сутках 1440 мин кста). Хотя если посмотреть с другой точки зрения, то для незнакомого с книгой человека сериал будет достаточно смотрибельным, пусть и плоским из-за опущенных подробностей, хотя кто-то втирает, что это не 3D-гугл карты. Дух игры 'Задача трёх тел' передан (на удивление) несомненно на отлично, а музыкальные композиции приятны на слух. - Там хайп Лю Цысиня и сериала по книге, нужно посёрфить на волне. Бери краткий пересказ сюжета, наложи фильтр «Нетфликс», добавь пресных ответвлений и лишних персонажей, перековеркай идеи книги и подкинь охапку дров. - И как мы назовём этого Франкенштейна? - Задача трёх тел. Пойду лучше посмотрю, что там сделал Китай, заодно и рецензию напишу.
Антиутопия или идейный кризис в экранизациях фантастики
Итак, общее впечатление после просмотра 1 сезона: грусть, тоска и разочарование… Первое, что обращает на себя внимание, если немного сравнить с оригиналом, в сериале существенно смещены акценты. Что не является плохим явлением само по себе, но к сожалению, в данном случае не работает. Также не хватает размаха описываемых событий. Во-первых, мало сюжетных арок, а те что есть, не интересные, развиваются очень медленно и в какой-то момент останавливаются, чтобы топтаться на месте 3-4 серии. Во-вторых, мало локаций и действующих персонажей. В-третьих, сами персонажи не двигают сюжет и не влияют на происходящее своими решениями, что ломает логику и подсвечивает пожалуй главный недостаток в сравнении с книгой. Мир сериала — поверхностный, не используется все возможности, заложенные Лю Цысином, упущена глубина проработанного мира. Интереснейшие, понятные и способные тронуть простого обывателя современного мира выдуманные фантастические идеи и проблемы, не раскрыты должным образом. Всё, что касается науки и самых «вкусных» технических деталей, подано скупо, поверхностно, не логично и не убедительно. И возможно самое большое разочарование в том, что масштаб задуманных автором первоисточника философских мыслей принесены в жертву отнюдь не интересному экшену или хотя бы детективной составляющей. Всё ради уже так набившей оскомину «повестке». Всё банально и от этого скучно до зевоты: плохой Китай, добрые и отважные спецслужбы, необъяснимо злое зло (почему такое злое и кровожадное? просто потому что не из «наших»). Про абсолютно шаблонные личные линии главных героев даже нечего сказать. Два слова: пресно и картонно. Не знаю, имеет ли смысл уделять внимание посредственной игре актеров. Каст, к слову, невзрачный и снова повестка определила, кому достанется та или иная роль. При этом тоскливым и унылым аркам некоторых второстепенных героев выделено незаслуженно много экранного времени. Снова возвращаемся к тому, что акценты, расставленные авторами сериала, сильно сместились в сторону скучного бытового мелодраматического болота и погрязли там. При этом утянули с собой так и не рассказанные глубокие философские размышления о бытие человечества и по-настоящему интересные истории о сильных людях и сломанных судьбах. 4 из 10 (и не снимайте продолжение, пожалуйста)
Сериал добротный, несмотря на то, что Netflix перемешал все 3 книги и что-то добавил от себя
Читал всю трилогию Лю Цысиня. Китайский сериал не смотрел. Сразу хочу сказать, что если Вы ждете от экранизации дословного пересказа книг, то эта картина действительно Вам навряд ли понравится. Однако если же Вы спокойно относитесь к тому, что часть персонажей убрали, а другую часть добавили, в то время как роли некоторых героев из книг слили в личность одного персонажа, то сериал можно вполне себе с удовольствием посмотреть. Обилие изменений по сравнению с книгами в этом случае, как мне кажется, не следует воспринимать как недостаток, хотя бы по той причине, что Лю Цысинь не всегда уделял много времени характерам персонажей, а больше концентрировался на научных аспектах. Тем временем в сериале от этого недостатка стараются избавиться: характеры всех главных героев хорошо прописаны и им дается приличное количество экранного времени для раскрытия. Безусловно, многие детали из книги были упущены. В этом плане особенно странным мне показалось решение ничего не рассказать про космическую социологию и вместо этого вставить непонятную шутку про учёного. Ну просто раз уж создатели решили, что можно одновременно начинать сюжетные ветки из разных книг трилогии, то, коль такая пьянка пошла, такой важный момент, как начало второй книги, можно было и не менять. Но судя по всему, у создателей сериала планы другие, так что посмотрим, что будет в следующем сезоне, если он вообще выйдет (рейтинги намекают на то, что сериал народу как-то не вполне зашел). Многие также жалуются, что в сериале не так много научных подробностей по сравнению с книгой — что ж, это действительно так (их прямо сильно меньше по сравнению с книгой), но от Netflix-а сложно было ожидать другого, ведь в первую очередь эта платформа (равно и как другие стриминговые сервисы) снимает развлекательный контент, а развлекательный контент редко подразумевает обилие математики и физики с подробно выписанными формулами и теоремами. Даже если вспомнить такие фильмы, как «Одаренная», «Умница Уилл Хантинг», «Человек, который познал бесконечность» — то это типичные голливудские картины, в которых объяснение математической составляющей очень сильно упрощено — для того, чтобы и зритель не слишком ломал себе мозг, и чтобы актеры не запоминали много формул. Таким образом, если матчасть сериала Вас действительно очень интересует и Вы ничего не хотите пропустить, то точно следует почитать книгу вместо просмотра сериала (да и вообще этот совет применим почти ко всем экранизациям — редко какая-либо картина оказывается наравне с литературным первоисточником). Многие еще жалуются на повестку — без нее, естественно, не обошлось, однако моменты с ней в сериале ну буквально можно по пальцам руки пересчитать и в глаза они особо не бросаются, потому что все здесь ограничивается только диалогами, причем очень короткими. Действие картины было перенесено в Англию, кроме того, очень многим героям оригинала поменяли национальности (да кстати и пол тоже). Для кого-то такие изменения непростительны. Я же к ним отношусь спокойно, потому что на сюжете это не сказывается ну вот вообще никак — главное, чтобы актеры хорошо играли, а они с этой задачей справляются хорошо (про качество дубляжа сказать ничего не могу, смотрел в оригинале). С чем точно не могу не согласиться — так это с тем, что военные в этом сериале прямо очень сильно тупят. Благо, мест, где они в сериале прокалываются, не так много. Поскольку я читал трилогию и довольно неплохо помню, что происходит в первых двух книгах, мне легко понять, что происходит в сериале. Если же Вы книгу еще не читали, то очень вероятно, что этот сериал Вам покажется сумбурным, непонятным. В этом случае в первую очередь хочу посоветовать прочитать хотя бы первую книгу трилогии либо посмотреть китайский сериал (исходя из отзывов других людей, там порядка 30 серий с очень детальным пересказом событий из книги). Почему же я не стал смотреть сначала китайский сериал, раз он, по рассказам других, так хорошо воспроизводит события книги? Ну, во-первых, мне кажется, что 30 серий — это перебор, проще книгу прочитать, тем более, она не шибко большая, а во-вторых — если сериал точь-в-точь описывает то, что было в книге, то в некотором смысле пропадает элемент неожиданности — ты и так заранее знаешь, что будет дальше. Поэтому я решил сначала посмотреть версию от Netflix, а потом, если будет желание, обязательно обращу внимание на китайскую версию. Ну и наконец хотелось бы подытожить, чем хорош этот сериал: - отличная игра актеров; - по сравнению с оригиналом многих персонажей 'очеловечили'; - несмотря на перемешивание и добавление персонажей, лейтмотив трилогии сохранился - это захватывающая твердая научная фантастика, в которой интересно наблюдать за судьбами отдельных персонажей и всего мира; - хорошая графика. Из актеров мне особенно понравился Лиам Каннингэм — с ролью Уэйда из книги, который готов пожертвовать чем угодно ради победы над захватчиками, он справился, как мне кажется, просто отлично. 8 из 10
Не хорошо, не плохо
Книги не читал. Сначала посмотрел экранизацию от Нетфликс и мне понравилась концепция и идея романа Лю Цисиня. После этого пошёл смотреть китайскую адаптацию, вышедшую годом ранее. Сравнивая две адаптации, я понял, что китайская версия в разы лучше (она кстати есть на Кинопоиске). Возможно это из-за того, что китайский сериал состоит из 30 серий против 10 серий от Нефликса, но, просмотрев 2 варианта, понимаешь, что роман требует углубления в детали. Китайская адаптация всё объясняет научно и по порядку, из-за чего на вопросы, которые у тебя появляются при просмотре постепенно находятся ответы. В экранизации Нетфликс наоборот всё вложено в эффектность и мистику, из-за которых появляется ещё больше вопросов. В 'западной' адаптации всё сшито белыми нитями, не раскрыты персонажи, а некоторые вообще фикции, которые как будто просто торгуют лицом. Правда напротив невзрачных персонажей стоят хоть чуть чуть вменяемые и харизматичные, всё моё внимание всегда приковывал персонаж Лиама Каннингема и красавица Эйса Гонзалес. Также отмечу, что быстрый темп повествования пошёл на пользу в некоторых местах, например в то время как китайский сериал тратит 7-8 серий на раскрытие истории в Краном Береге, Нетфликс тратит 1-2 серии и полностью раскрывает суть тех событий. Но также быстрый темп убивает научно-фантастические моменты и технологический фундамент. Нам не описывается процесс создания Софонов, из-за чего нам так и неизвестны границы их возможностей; не рассказывается, почему так важны нанотехнологии; откуда взялся VR шлем 154 поколения; а как вообще они бомбы атомные расположили в идеальном порядке, если не могут нормально трос закрепить. Короче говоря у Нетфликс инопланетяне непобедимы, но человеческая душа в конце концов победит и непобедимое, в то время как в китайском сериале все будут думать, как обойти преграды и победить умом. Итог. Если бы я не посмотрел китайский сериал оставил бы положительную рецензию, но теперь увы не могу. Сериал от Нетфликса завлекает и развлекает, вместо того чтобы давать пищу для размышления и расширять фантазию, а может это кому-то и не нужно. Так что смотрите на здоровье, если понравится, то посмотрите китайскую версию, не пожалеете.
Памятник китайской фантастики
Ну что же. Я посмотрела знаменитую задачу трех тел. Шо я могу сказать, о вкусах не спорят. Есть люди которые морщатся от Dark, а вот от задачи трех тел они в восторге. Сюжет в том что жили были инопланетяне, на лицо ужасные, а внутри… ну, уже неважно. В отличие от баловней судьбы землян, не ценящих, какая прекрасная и гостеприимная планета им досталась, этим инопланетянам прям сильно не повезло с местом жительства: три солнца болтали их планету по непредсказуемой орбите, в результате их цивилизация вымирала сотни раз, и сотни раз трисолярианам приходилось отстраивать цивилизацию заново. Короче, не ловился у них крокодил и не рос кокос, не под теми звездами они были рождены. Стали они тогда искать, куда бы им эмигрировать из таких невыносимых условий, и тут им подфартило: одна китайская ученая, сильно разочаровавшаяся в человечестве, вот как мы с вами все сейчас, послала им сигнал и призвала их захавать Землю уже. Однако, Земля довольно далеко, а инопланетяне, несмотря на все свои технические достижения, еще не достигали таких скоростей, так что у человечества пока оставалось аж 400 лет на подготовку ко вторжению. Враги смогли однако предусмотрительно и заранее заслать на Землю своих мини жучков, которые были способны обламывать землянам все научные эксперименты и вести за ними повсюду слежку. В итоге дальнейшая трилогия строится на сюжете о том, как земляне, сначала массово поистерив, ограбив все магазины и повесившись на всех фонарных столбах (вот же истерики), взяли себя в руки, сжали булки и начали готовиться, и пытаться перехитрить инопланетян в этих предложенных условиях. Земная наука и цивилизация отныне развивалась в рамках долгосрочной подготовки к войне с инопланетянами и борьбе с их вмешательством в их науку и слежкой. Идея сама по себе довольно свежая (я в курсе, что это из книги). Невезучие трудяги трисоляриане версус зарвавшиеся от слишком удобной жизни и не понимающие своего счастья, сами закапывающие себя земляне, которые не факт что смогут не вымереть и не угробить планету своей глупостью и жадностью еще до прилета пришельцев. Но, к сожалению, подаче этой идеи не хватило драматургии, хотя пришельцы активно давили на жалость. Три солнца я видела в «Pitch Black”, а сгорающую от солнца планету в «хрониках Риддика». Планета, пытающаяся выжить в необычной солярной системе была в «Солярисе». Развитие цивилизации по продуманному на сотни лет заранее плану с бессмертным руководителем, кажется, было у Азимова в его «Основании». Но эта затея интереснее по задумке, с одной стороны, с другой… знаете, посмотрела и забыла. Не зацепило. Нет, я ничего не говорю, логических дыр хватало в экранизации. Все советуют почитать исходник. Говорят, он во всех отношениях огонь. Охотно верю. Я попыталась но ничего не вышло: у меня просто проблемы с запоминанием китайских имен (за жизнь я смогла запомнить только Джеки Чана, Фан Бинбин и Си Цзинпин), и там персонажи довольно ходульные к тому же. Я их не могу друг от друга отличить и не помню кто на ком стоял. Сериал же был адаптирован для людей вроде меня, которые с трудом отличают китайцев друг о от друга, то есть на западную аудиторию… Прикол книги, как говорят, не в персонажах, а в закрученной научной интриге и головоломках. Oh well. Похоже, мне не судьба приобщиться к памятнику китайской фантастики. Такие вот дела.
'Задача трех тел' от Нетфликса - генетический эксперимент по скрещиванию бестселлера о бесконечной галактике с клишейной драмой в стиле пикового Николаса Спаркса
Сложно найти современного околоинтеллектуала, который не слышал бы о Лю Цысине. Китаец давно стал синонимом синоязычной научной фантастики, по сути, создав этот жанр для огромного культурного пространства. Книги хорошо продаются, сам Лю - этакий прототип Дэна Брауна для менее гуманитарной аудитории, поэтому киноадаптации были вопросом времени. Вслед за предельно косноязычной и постраничной китайской наконец-то вышла международная, от создателей 'Игры престолов' Бениоффа и Вайса Экранизировать столь массивный объем текста, к тому же заполненный непреодолимыми для среднего ума научными и техническими парадоксами, задача со звездочкой. Хотя вряд ли менее сложная, чем адаптация 'Песни льда и пламени', в сюжетных поворотах которой в итоге запутался сам Джордж Мартин. Тем не менее, очередной неэкранизируемый нарратив, в целом, поддался укрощению. Основные идеи книги не потеряны, а серьезных изменений коснулась только география. Мультикультурный Лондон - место явно поуниверсальнее любого китайского урбан-пространства 'Задача трех тел' - это киноконструкция с крайне запутанной и сложной экспозицией. Бениофф и Вайс тратят, по сути, весь хронометраж на разгон истории. Персонажей много, иногда даже слишком, но глобально к финишу первого сезона запутанных нитей не остается. Без жертв обойти при этом не удается, как физической гибели одних персонажей, так слабого раскрытие других. Того, за что все любили 'Игру престолов', здесь навалом. Не Нэд Старк и 'кровавая свадьба', конечно, но неожиданных поворотов будет немало Из 'Игры престолов' авторы перетащили ряд актеров. В роли полурелигиозного фанатика здесь снова Джонатан Прайс (Его Воробейшество), для комических разбивок взят Джон Брэдли (Сэмвел Тарли), а играть упорство и правильность - Лиам Каннингэм (Давос Сиворт). Учитывая, что половина сериала проходит в другом веке, в эпоху маоистской культурной революции, в касте немало известных, но мало впечатляющих китайских актеров. Джесс Хун (основная протагонистка) разве что красиво плачет, Бенедикт Вонг как будто переехал в форму копа прямо из 'Доктора Стрэнджа', а Цэн Цзинэ и Розалинд Чао играют слишком по-разному одну и ту же героиню Главный грешок 'Задачи трех тел' - чрезмерное увлечение драмой. Породистый сай-фай, не особо новаторский (мало ли фильмов про пришествие инопланетян), но все равно несущий четкий философский посыл, послушно уступает место любовным страстям. При этом, что в 'Игре престолов', что тут, сантименты - не самая сильная сторона всемогущих шоураннеров. История умирающего от рака учителя, собравшая, как кажется, все самые избитые штампы этой темы, не выбесит разве что самых крепких духом Иногда сквозь лес человеческих пороков пробивается то, чем Лю Цысинь и покорил литературный мир. Но и оно запоминается увы не крутыми визуализациями научных сновидений, а скорее случайными отсылками. Рыбка Пушкин, вбросы про 'теперь уже не только' скучного ученого Оппенгеймера, сложные разговоры о гипермассе, астрофизике и прочих штучках, доступно и достоверно о которых на нашем веку писал разве что Хокинг От сериальной 'Задачи трех тел' очень пахнет кустарной нолановщиной, постоянно сползающей в достоевщину. Первое понятно - любая непонятная вещь, рассказанная у универской доски с маркером, увеличивает статус. Со вторым - нет, это давно перестало быть обязательным элементом в короткой программе любого современного шоу Как итог, 'Задача трех тел' - это необременяющий входной билет в мир литературной футурологии. Перевод успешного текста в формат телевизионного языка. С ним тут всё в полном порядке. Почти в каждом эпизоде будут сцены, которые надолго застрянут в памяти. Будь то корабль, идущий по Панамскому каналу, или те же симуляции видеоигры, отрисованные на высочайшем уровне современной техники Всё остальное - жукам не понять. Но для того, чтобы выжить, понимать и не надо. В конце концов, сериал-то как раз об этом
Задача трёх тел: Сезон 1
Думаю нет смысла спорить с тем, что «Задача трёх тел» Лю Цысиня однозначно является одной из самых популярных и экранизируемых литературных работ нашего времени. Иронично то, что на момент издания книги, многие сходились во мнении, что экранизировать книгу просто невозможно. Однако не смотря на это, китайские кинематографисты уже успели создать анимационный и игровой сериалы, запустили в производство художественный фильм и как следствие – вне этого процесса не остались и американцы. В данном случае, именитый дуэт Дэвида Бениоффа и Д. Б. Уайсса, который создал один из величайших сериалов в истории телевидения «Игра престолов». В 1967 году девушка-астрофизик — классовый враг и дочь насмерть забитого хунвэйбинами профессора — начинает работать в сверхсекретной лаборатории во Внутренней Монголии, где пытаются отправлять сигналы возможным внеземным цивилизациям. 2024 год. Ускорители частиц по всему миру показывают результаты, которые опровергают известные законы физики, а также происходит серия загадочных самоубийств учёных. Расследованием занимается лондонский детектив, который ведёт пристальное наблюдение за учениками покончившей с собой сотрудницы Оксфордского университета. Одна из них, занимающаяся разработками нановолокна, начинает видеть цифры обратного отсчёта, а другая забирает у матери погибшей загадочный высокотехнологичный шлем виртуальной реальности и запускает видеоигру, в которой нужно спасти от гибели цивилизацию, решив задачу трёх тел — трёх вращающихся вокруг планеты солнц. Можно смело заявить, что на руках авторов сериала оказался очень объемный и сложный материал. Однако при его создании, авторы сериала пошли диагонально противоположным китайскому сериалу образом. Если китайский сериал ругали за то, что авторы сериала уж очень затянули повествование 30 эпизодами, то Бениофф и Уайсс уложились в девять эпизодов. Что определенно придало сериалу некий динамизм и насыщенность. Однако одновременно с этим, первые как минимум два эпизода кажутся слегка перегруженными и из-за постоянным и стремительным развитием событий оказывается слегка сложно понять о том, что происходит на экране. Более того, история развивается аналогично другому фантастическому сериалу «Ради всего человечества». Воспринимаясь слегка скучно в начале, но медленно и уверенно завоёвывая интерес по мере развития сюжета. Максимально сильно способствует интересу именно постановка. Так как за все 9 эпизодов первого сезона сериал однократно сменяет фокус повествования и жанровую принадлежность. В один момент воспринимаясь детективным триллером, потом – сложной арт-хаусной фантастикой, после – экзистенциальной драмой и так по кругу. Таким образом, давая уйму интересного как для тех зрителей, кто ждет пищи для ума, так и для тех, кому просто нужен хлеб и зрелище. Пусть даже заканчивается сезон на самом интересном и тем самым интригуя касательно уже заявленных второго и третьего сезона. Охотно радует сериал также отличным интернациональным кастом. Джесс Хун и Лиам Каннингэм однозначно лучшее, что/кто есть в данном сериале. Не менее отличную игру демонстрируют Бенедикт Вонг, Джонатан Прайс Цэн Цзинэ и другие. Слегка выделяется лишь Эйса Гонсалес, которая уж очень сильно «полагается» не на свою игру, а на миловидную внешность. 8 из 10 Задача трёх тел – это далеко не та сенсация, которую ожидали многие от авторов «Игры престолов». Тем не менее, Дэвиду Бенниофу и Д. Б. Уайссу удалось создать очень крепкое произведение, которое умудряется быть детективным триллером, арт-хаусной фантастикой и экзистенциальной драмой одновременно. Охотно радуя пусть и не идеальной, но очень насыщенной и сильной историей с печальным диагнозом человечеству. Охотно говоря, что человечество не объединится в борьбе с общим врагом, а попросту уничтожит себя само.
Зрелищно, но одновременно упрощено и усложнено в ущерб истории
Создатели взяли готовый, детально прописанный материал и зачем-то сильно «сжали» его: укоротили хронометраж, сократили круг персонажей до горстки удобных героев. Даже «занудные» отступления оригинала можно было обыграть в пару сцен, а не вычёркивать целиком - вместе с масштабом истории. Опыт «Игры престолов» ничему не научил: пока следовали тексту - зрители были в восторге, как только пришлось самим писать сценарий - все посыпалось. Здесь с порога меняют акценты, культурный контекст, вольно вычеркивают и добавляют персонажей, а мир теряет свой характер. Адаптация ещё и усиливает слабости книги. Там уже спорно, что спасение планеты оказывается сосредоточено настолько вокруг ученых и военных одной страны; в сериале же всё сводят к трём британским силовикам и пятёрке ученых-однокурсников (причем часть из них лишние для сюжета). Антагонисты демонстрируют почти безграничные возможности - помимо воздействия на зрение, как в оригинале, еще и непосредственный взлом электронных систем - тем еще более странно насколько их используют непоследовательно, больше «для эффекта», чем по внутренней логике конфликта. Итог: красиво и динамично, мне на самом деле понравились созданные персонажи и игра актеров, но полностью потеряна атмосфера, важные элементы сюжета и даже усилены некоторые недочеты оригинала. Это скорее вольное переложение, чем бережная экранизация.
КОММЕНТАРИИ