ОБЗОР · ДЕТЕКТИВ
Собака Баскервилей
6.807Кинопоиск
7.3IMDb
К Шерлоку Холмсу обращается доктор Джеймс Мортимер, сельский врач прихода Гримпен в английском графстве Девоншир. Его пациент, баронет сэр Чарльз Баскервиль, некоторое время назад умер при загадочных обстоятельствах. В роду Баскервилей, издавна живших в родовом поместье Баскервиль-Холл вблизи Гримпенской трясины, обширной, сильно заболоченной местности, из поколения в поколение передаётся семейная легенда о призрачной собаке, которая преследует всех Баскервилей на болотах Гримпенской трясины по ночам.
В 1971 году режиссёр Алексей Мишурин предложил советскому зрителю собственную версию знаменитой истории о проклятии рода Баскервилей. Это не экранизация повести Конан Дойла, а её вольная, но бережная по духу интерпретация, снятая на киностудии имени Довженко. Фильм погружает в атмосферу туманных английских пустошей, где древнее поместье окутано мрачными легендами. В центре сюжета — расследование загадочной смерти сэра Чарльза Баскервиля, напугавшего местных жителей до полусмерти. В поместье прибывает молодой наследник сэра Генри, а вместе с ним — знаменитый сыщик Шерлок Холмс и его верный доктор Ватсон.
СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
01
В 1979 году игравший в этом фильме доктора Уотсона Лев Круглый эмигрировал на Запад и затем несколько лет работал диктором на радио «Свобода». С этого момента фильм ни разу не выходил на экраны, говорили даже, что он утрачен. Лишь в 2003 году единственная сохранившаяся копия картины была найдена исследователями в архиве Гостелерадиофонда РФ и после некоторой реставрации показана по телевидению.
ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ
ФФ
Кинокритик
Нейтральный отзыв
Просто старый фильм
Очень ровное впечатление производит лента. Такой крепкий, нарочито старомодный фильм: черно-белая пленка, никаких операторских вывертов (половина сцен вообще напоминают скорее телеспектакль - средние планы на статичную камеру), максимальная приближенность к оригиналу в сценарии. Совершенно невзрачные Холмс и Ватсон... Конечно, эту оценку им я ставлю постфактум, после Ливанова и Соломина, после Камбербетча и Фримена, после Петренко и Панина. Но уж больно у Холмса внешность простоватая, грубые черты, неприятный голос, тяжелая осанка. Какой-то средних лет советский бухгалтер, обремененный семьей, а не викторианский джентльмен, гений частного сыска. Ватсон же... ну он и должен быть невзрачным по сути, я понимаю, но самого факта невзрачности это не отменяет. Зато очень привлекательный, изящный сэр Генри, байроновский такой юноша. Куда более известен Шкловский по более поздней роли Чеснея-младшего в 'Здравствуйте, я ваша тетя', но там комедийность его роли не позволяет им полюбоваться, а тут - пожалуйста. В принципе, о фильме сказать особенно нечего. Тут нет ни находок, ни провалов, ни запоминающихся моментов, ни хватающих за сердце сцен, ни грубых ляпов. Все ровненько, спокойно, просто. На мой взгляд, смотреть стоит только для коллекции фильмов о Холмсе.
PP
Кинокритик
Позитивный отзыв
Уже не лучший: Шерлок Холмс - Собака Баскервилей | Русский фильм глазами немца
Называйте меня продажным, но эта статья заказана читателем. За донат. Уверен, что если бы я не откликнулся и просто взял бы денег, этот читатель не перестал бы меня поддерживать по мере возможностей. Но когда задача интересная, а материал более чем стоящий - и “продаться” не грех. Другое дело, если меня попросят что-то сказать о Клаве Коке что-то новое, кроме того, что я уже сказал… Подписчик просил отзыв о легендарных советских “Приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона”, т.е. о целом сериале. Но в силу масштабности задачи, мне придется сфокусироваться на одном из эпизодов, и на его примере говорить о сериале в целом, насколько это возможно. Я выбрал “Собаку Баскервилей”. Почему “Собака Баскервилей”? “Я так люблю этого человека” - было бы хорошим началом для автора с имиджем “девочки”. Я же скажу иначе: Н.Михалкова как режиссера я уже хвалил не раз. И каждый раз в комментариях находились те, кто говорил, что как актер он даже лучше. Настала пора посмотреть и на это - тем более, что в этой картине о не совмещает в себе роли режиссёра и актера, а выступает лишь последним. Чистота эксперимента - максимальна. Но это, конечно, не основная причина: из творений Конан Дойла это - одно из самых культовых. Выдающийся роман с выдающимся сюжетом. С тонкой и сложной психологической линией (убийство страхом, как это тонко!) в основе, что так люблю я. Что так любит Западный интеллектуал. Что так любят критики-профи всех мастей. А еще, этот эпизод богат на в высшей степени выпуклых персонажей. А значит, дает оптимальную возможность судить о том, насколько убедительно их передают создатели экранизации. Одним словом: Если бы я завтра выставлял советского Шерлока на соревнование “Шерлоков всех времен и народов”, я бы взял “Собаку Баскервилей”. Ну и вообще: я страстный собачник. Остроумие, тонкость диалогов и Чувство юмора с заглавной “Ч” Чего бы там не говорить, а любое произведение искусства все же заложник своего жанра. Даже такое, где жанр смешанный - ведь этот тоже жанр! В случае с великим британским сыщиком всем очевидно: это, прежде всего, детектив. Необычный, как и его главный герой. И от фильма в таком жанре зритель вправе ожидать закрученной сюжетной линии, предельно логичного построения повествования, и изящных, отточенных диалогов, передающих все краски главного героя и остальных персонажей. Все это в советском Шерлоке на столь высоком уровне, что очевидно: это “сильнее чем дружба и больше, чем любовь.”(с) Погружение в чисто британское произведение здесь сродни тому, чтобы овладеть иностранным языком на уровне носителя. И при всей англо-германской родственности подобную экранизацию в Германии себе представить едва ли возможно. Очень тонко, очень сильно, предельно убедительно. Костюмированное кино Нельзя забывать и о том, что Холмс - дитя своего времени. Что в 80-е, когда снимался сериал, и за пределами СССР для создателя означало: ты должен реконструировать эру давно ушедшую. От грима и костюмов до интерьеров и даже обычаев поведения - все должно быть максимально аутентично. Ничто не должно отдавать фальшью. Все должно безошибочно переносить зрителя именно в “то самое” время. Никаких забытых на столе советских папирос, брошенной в кадре “Волги” или твида джентльменского костюма из синтетики. Дорого, затратно, щедро. А Главное с душой. Именно так вся обстановка и воссоздана. Ума не приложить, где в советские годы - без содействия британских историков всех направлений - могли почерпнуть столько информации о том, как англичане жили-были во времена оные. Но результат сногсшибателен. Все обаяние мрачноватого изящества внутреннего убранства и “тихая роскошь” английского жилища так и приглашают спросить: “где это? Можно посмотреть? А пожить? Не могли же из этого не сделать после съемок музея или арт-отеля!” Большие англичане, чем англичане Совсем так я бы не сказал. Для меня все же это именно “русские англичане.” Но многие находки и детали в актерской игре просто поразительны. И предают русским актерам аглицкий акцент. А как они прекрасны! Целой калейдоскоп самых разных персонажей, от гениального и ироничного Холмса до добродушного олицетворения достоинство, Ватсона (Уотсона). От инфантильного сельского доктора и чопорного дворецкого до неповторимого, “придурочного” богатого “плебея” из “варварской Канады” в исполнении Михалкова, купающегося в своей роли, что молодой дельфин в просторных водах заповедного моря. И, конечно, же неповторимая советская миссис Хадсон. “Мамная мама”, к которой хочется бежать сломя голову. Уже 'не торт” Самый вкусный в мире. Каким, уверен, был и именно этот Шерлок, советский. Легенды на Руси о том, что даже в Королевстве советскую экранизацию признали самой лучшей - живы до сих пор. Однако, время беспощадно. И к характеристикам, что чуть выше я же приводил как основные требования к “Холмсу года” или “тысячелетия” ежедневно (ну почти) добавляются новые пункты. Зритель отвыкает от того, что было привычным для его отца. И если фильм о любви 30 лет назад предполагал сплошные спортивные этюды на кровати, или лучше даже на ковре, столе иль “где случится страсть”, то нынче и это уж наскучило. Эра эротики с участием USB-стиков - и та уж - осталась где-то далеко, там же, где и голливудский “Аватар”. Все бежит сломя голову. И последние громкие Холмсы (с Джудом Лоу, исторический и тот, где BBC “классических героев переносит в наше время”) задают совершенные новые стандарты. В случае с историческим кино это - бесконечные графические спецэффекты в жанре гиперреализма, а также ироничная подача всего ушедшего (“с высоты положения современного зрителя” все это должно казаться забавным и давно уж канувшим в лету). В случае с “современным Холмсом” вмешательства предполагаются кардинальные, вплоть до того, чтобы замахнуться на самих персонажей в оригинале. Но и там, и там есть одно общее: больше движа, экшн, рваный монтаж и агрессивная музыка. Глазами немца Смотря какого. Если мы говорим о Осси 65-70 лет отроду - все ясно… восторг безмерен. Но если речь о среднем немце до 40, не слишком умном и не слишком сложном, но искушенным Западным кино с пометкой “развлекательное 18+”, смотреть советского Холмса будет скучновато. Несмотря на “вау”-эффект оттого, что “там, в СССР вот так могли!” Но это ясным станет за первые же 15 минут. А затем захочется адреналина, которого в СССР было в этой экранизации маловато. А голос Ливанова - это и вовсе инструмент! Филипп | Из Германии да в Россию | Чел с Европы
АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА
Николай Волков мл.
Лев Круглый
Олег Шкловский
Анатолий Адоскин
Александр Кайдановский
Екатерина Градова
Григорий Лямпе
Лев Любецкий
Валентина Смелкова
Виктор Камаев
Антонио Пинто-Гомес
Кирилл Глазунов
Леонид Платонов
Николай Серебренников
Андрей Войновский
Режиссёр
Антонина Зиновьева
Страна
СССР
КОММЕНТАРИИ