ОБЗОР · ДРАМА, ПРИКЛЮЧЕНИЯ
2011 · ГЕРМАНИЯ

Моби Дик

Моби Дик
▶  Смотреть онлайн
6.316Кинопоиск
6.2IMDb
Страна
Год сериала
2011
Эпическое приключение, снятое в формате телевизионного мини-сериала, переносит зрителя в суровый и завораживающий мир китобойного промысла XIX века. Картина 2011 года — это не просто очередная экранизация классического романа Германа Мелвилла, а мрачная и психологически напряженная драма, где главным антагонистом становится не столько гигантский белый кит, сколько одержимость капитана Ахава. Сюжет закручивается вокруг молодого матроса Измаила, который нанимается на китобойное судно «Пекод». Он быстро понимает, что его новый капитан, искалеченный в схватке с легендарным Моби Диком, движим не жаждой наживы, а всепоглощающей жаждой мести. Атмосфера фильма пропитана гнетущим предчувствием беды и фатализмом.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Моби Дик
HD 1080
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

ВС
Виктор Сорокин
Кинокритик
Нейтральный отзыв
Трудно экранизировать 'Моби Дика'...
Если честно, средне. На троечку. На один просмотр. С другой стороны, надо честно признать: экранизировать такую двухслойную (если не трехслойную) книгу, как 'Моби Дик' - задачка заковыристая. Хотя как раз сериальный формат, когда можно разнести внимание зрителей на несколько частей, мог бы и подойти. Источник - книга Мелвилла - повторяю, трехслойный. Во-первых, это энциклопедически точное и подробное описание китобойного промысла в середине 19-го века. Во-вторых, это - своего рода символ человеческой жизни, с 'хлебом в поте лица своего'. У Мелвилла 'Пекод' (да и иные, встречающиеся в море, суда) - своего рода модель 'трудящегося человечества', а море (с китами) - модель той природы, того поля, с которого человек собирает 'в поте лица' свой урожай (местами это - открытым текстом). Тем более что в книге команда 'Пекода' занята отнюдь не только охотой за Белым Китом, она (пусть и 'по ходу дела') совершает самый обычный китобойный рейс. И в это (и реальный, и символический) рейс уходят 'всякого звания люди'. И Измаил (кстати, в книге - бывалый матрос, только на китов ещё не ходил), ушедший в море 'всряхнуться', и профессиональные китобои самого разного подхода к делу (и глубины мышления), и судовой плотник - символ 'мастера на все руки', но которому совершенно пофигу, где и что именно делать, абы платили (не думать его дело, а руками работать), и Перт-кузнец, пропивший своё честно заработанное счастье, и ушедший в море потому, что всё, что у него осталось - это его умение, и всякие другие. И в море им встречаются и такие же, как они, 'морские работники', и сектанты, и кто угодно… Но одновременно капитан Ахав идёт мстить Белому Киту. Который - некоторый Символ Зла. Некоторый - потому что он Символ Зла именно что для Ахава. Для его многоопытных гарпунёров Моби Дик - всего лишь здоровенный и опасный кит, рисковая и опасная, но оттого и желанная добыча, и таков же он и для прочей команды. До поры, до времени команда думает только о дублоне, который получит первый, увидевший Белого Кита, да о ворвани, которую они из него натопят. Да ещё некоторые (Старбек и Перт) начинают подозревать, что их капитан - одержимый. Но вообще-то команда 'Пекода' особо не задумывается, и смело идёт на бой с выслеженным наконец Моби Диком - и гибнет вместе с капитаном и кораблём. И здесь - но это моё личное мнение - второй слой книги смыкается с третьим. Моби Дик - не воплощение Зла, или что-то такое. Всё это в его образ вносят люди. Он - всего лишь (всего лишь?) воплощение той самой Природы, в борьбе с которой человек и поливает свой хлеб потом лица своего. Не зря на третий день охоты на Моби Дика Старбек указывает Ахаву, что Моби Дик не ищет боя, что он уходит. Природа не зла. Природа не ищет мести. Ахав вообразил её (в лице Белого Кита) своим личным врагом в своей гордыне. Ну, кроме этого в книге ещё ужасть много чего… Без чего - во многом - можно было бы в сериале обойтись (или как-то с этим разобраться). В принципе, любой из этих 'слоёв' можно было бы взять за основу сериала. Но взяли сразу 'всего понемножку', что-то добавили - и получилось рвано. Развернули 'человечность' Ахава (опираясь на упоминание (Старбека) в книге, что не нужно видеть в капитане бога или там демона, что он - человек, что у него жена и ребёнок), усилили было - не недосочинили - в общем-то эпизодическую (хотя у Мелвилла всё символично) линию Пипа. Добавили элемент распри в команде. И всё превратили в поход на действительного демона Зла, действительного Морского бога - Белого Кита. Так же скороспело зажевали - тогда бы уж вообще не вводили в фильм! - некоторые сцены. Так, например - сцена с кузнецом. В книге кузнец куёт Ахаву специальный гарпун - персонально на Моби Дика, и Ахав зовёт Тештиго, Дегу и Квикега, чтобы они дали своей крови - закалить лезвия наконечника. Смята тема пророчества. Совершенно 'потеряна' сцена с болезнью и выздоровлением Квикега. О чисто технической части, о 'картинке': вообще-то, очень неплоха. Сцены с охотой на кита, и конкретно сцены с Моби Диком - очень хороши. Чисто буквоедские замечания: внимательней надо быть - на некоторых картинках с общим видом 'Пекода' видно, что вообще-то - лайба идёт на моторе (например, флаги на мачтах не туда). И - 'вручную' кита били чуть-чуть не так (не так кидали гарпун, и острогой кита не так добивали). Занятно, что внешний облик основных персонажей сделан по иллюстрациям Рокуэлла Кента. Канон, однако… Короче, повторяю, на троечку.
ИИ
Инфонт
Кинокритик
Позитивный отзыв
Плывущий у горизонта
«Веселей, молодцы, подналяжем – эхой!//Загарпунил кита наш гарпунщик лихой!» (Нантакетская песня из романа Германа Мелвилла «Моби Дик, или Белый Кит») *** Измаил (Чарли Кокс) нанимается матросом на парусный китобоец «Пекод», отправляющийся в долгое промысловое плавание под командованием капитана Ахава (Уильям Хёрт). Потерявший в предыдущем плавании ногу Ахав намерен приложить все свои силы и употребить всю свою власть, чтобы расквитаться с покалечившим его белым кашалотом – Моби Диком. Рассудительный старший помощник Старбек (Итан Хоук) пытается уговорить капитана не рисковать кораблем и командой, но Ахава не удержать. Роман был написан в то время, когда убийство больших и красивых животных ради мяса и жира для еды и освещения комнат было традиционной и не подлежащей обсуждению необходимостью. Китобои, чтобы прокормить свои семьи, уходили в океан и, вооруженные гарпунами, на деревянных вельботах вступали в опасную схватку с китами. Сейчас, ради адекватности восприятия романа и фильма, нужно сделать усилие и не встать на сторону китов. По-моему, требовать соответствия фильма роману нельзя: цепь событий романа отчетлива, но неоднозначен и трудноуловим его дух. Главное достоинство фильма, на мой взгляд, в том, что он напоминает о существовании первоисточника. И этим частично компенсируется его главный недостаток - то, что фильм не захватывает, как захватывает роман. Отмечу также технические недостатки, которых могло бы и не быть. Это – театральность сцен на корабле, не подкрепленная романтикой моря. И еще мне не хватало морских команд и выражений: было только «Поднять паруса!», а не было всех этих загадочных и веселящих «Выше бом-брамсели! Дотянуть все шкоты!» «Лисели на гитовы! Брамсели убрать! Руль на борт! Круче к ветру!». «Моби Дик», при всей своей внутренней разнородности, - великий роман, и не в последнюю очередь потому, что он позволяет по-разному трактовать и оценивать его суть. Книгу можно сравнить с океаном, на поверхности которого «Пекод» преследует кита, а в бездонной глубине сталкиваются и перемешиваются друг с другом многочисленные течения-истории и течения-смыслы; или с симфонией, в звучании которой неразрывно сплелись погружение во мрак подземных пещер и восход к небесам. Режиссер (Майк Баркер) на таком материале мог бы рассказать одну из многих историй: борьбы со злом, храбрости, жажды успеха, покорения природы, историю безумия и прозрения, историю попытки достижения недостижимой цели, историю компромисса и бескомпромиссности. И еще, и еще, и еще. В фильме авторы, несколько переиначив эпизоды романа, тяготеют к истории мести. Получился внятный рассказ о погоне за Белым Китом и схватке с ним. К Уильяму Хёрту претензий нет, но до Ахава из романа ему далеко. Собственно, в романе об этом сообщено заранее: «Ни белому киту, ни человеку, ни сатане никогда даже и не коснуться подлинной и недоступной сущности старого Ахава. Есть ли такой лот, чтобы достать до такого дна, и такая мачта, чтобы дотянуться до этой крыши?». Уильям Хёрт играет хорошо, но как ему сыграть «Я только подчиненный у Судеб, я действую согласно приказу» и «…я высокий морской вал, весь вспенившийся и свернувшийся белым гребнем»? Как сыграть «Из-под опущенных полей шляпы Ахав уронил в море слезу, и не было во всем Тихом океане сокровища дороже, чем эта малая капля»? Пылясь в глубинах библиотек, задвинутый на верхние широты полок книжных магазинов, разъятый на единицы и нули в океане Интернета, роман готов к встрече со своими новыми толкователями-охотниками. В 1956-ом он ускользнул от Грегори Пека, вот в 2011-ом – от Уильяма Хёрта и впредь собирается держать тот же курс, не взирая ни на какие технологии зеленого задника и 3Д-гарпуны. Он самодостаточен и неуловим в море литературных фантазий, его не превзойти, с ним не сравняться. И это его судьба. Он – Моби Дик, Белый Кит. 7 из 10

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Уильям Хёрт
Итан Хоук
Чарли Кокс
Эдди Марсан
Джиллиан Андерсон
Билли Бойд
Рауль Макс Трухильо
Дэниэл С. Гордон
Джеймс Гилберт
Мэттью Лемке
Режиссёр
Майк Баркер
Продюсеры
Корнелия Аццопарди Шеллман, Роберт Холми мл., Джинни Джонс-Дузак, Херберт Дж. Клойбер
Страна
Германия

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Моби Дик» (2011): Охота на белого кита в мини-сериале BBC

Моби Дик

Мини-сериал «Моби Дик» (2011) — это двухсерийная экранизация классического романа Германа Мелвилла, выпущенная BBC. Режиссёром выступил Майк Баркер, а главные роли исполнили Уильям Хёрт (капитан Ахав), Итан Хоук (Старбек) и Чарли Кокс (Ишмаэль). Действие разворачивается в XIX веке и рассказывает историю одержимости капитана китобойного судна «Пекод» белым китом-убийцей по прозвищу Моби Дик. Сериал сохраняет мрачную атмосферу романа, исследуя темы мести, судьбы и человеческой гордыни.

Сюжет начинается с того, что молодой моряк Ишмаэль (Чарли Кокс) прибывает в порт Нантакет и нанимается на китобойное судно «Пекод». Капитан корабля — загадочный Ахав (Уильям Хёрт), который в предыдущем плавании потерял ногу в схватке с огромным белым китом. Ахав одержим местью и тайно готовит экипаж к охоте на Моби Дика, обещая золотую монету тому, кто первым заметит кита.

Первый эпизод знакомит зрителя с командой: старпом Старбек (Итан Хоук) — рассудительный и религиозный человек, который пытается урезонить капитана; гарпунёр Квикег — друг Ишмаэля; и другие моряки. Ахав постепенно раскрывает свои истинные намерения: он не собирается заниматься обычным промыслом, а ведёт корабль прямо к местам обитания Моби Дика. Несмотря на протесты Старбека, экипаж поддаётся харизме и обещаниям капитана.

Во втором эпизоде «Пекод» встречает другие китобойные суда, которые предупреждают об опасности белого кита. Ахав игнорирует все предупреждения. Кульминация наступает, когда Моби Дик наконец появляется. В ходе трёхдневной битвы кит топит «Пекод», убивая почти всю команду. Ахав в последней отчаянной попытке вонзает гарпун в кита, но линь опутывает его и утаскивает под воду. Ишмаэль остаётся единственным выжившим, держась за гроб своего друга Квикега, который служит буйком. Его спасает проходящее судно «Рахиль», и он завершает рассказ словами: «И я один спасся, чтобы рассказать тебе».