ОБЗОР · КОМЕДИЯ
1990 · ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

Дживс и Вустер

Дживс и Вустер
▶  Смотреть онлайн
8.563Кинопоиск
8.4IMDb
Год сериала
1990
Жанр
Экранизация рассказов Пэлема Вудхауза — это идеальный английский джентльменский набор: обаятельный бездельник Берти Вустер, который постоянно влипает в нелепые истории, и его невозмутимый камердинер Дживс, который спасет хозяина из любой передряги. Действие разворачивается в 1920-е годы среди загородных поместий, клубов для джентльменов и светских раутов. Берти то пытается избежать женитьбы, навязанной тетушкой Агатой, то выручает друзей, то путается в собственных интригах. Каждая серия — это изящный фарс с искрометными диалогами, где Дживс, как всегда, на шаг впереди. Сериал цепляет атмосферой беззаботной эпохи, тонким британским юмором и блестящей актерской игрой: Хью Лори и Стивен Фрай создали каноничный дуэт, который стал эталоном экранного воплощения Вудхауза.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Дживс и Вустер
HD 1080
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

4 ФАКТА
01
Песни своего персонажа в сериале исполняет лично Хью Лори, он же сам играет на фортепиано. Игра на фортепиано — оригинальная находка сериала. В книгах П.Г. Вудхауса Берти играет только на банджо (которое в экранизации заменил тромбон).
02
Дживса иногда называют дворецким, но на самом деле он именно камердинер. Дело в том, что английский камердинер (valet) служит своему нанимателю как персоне, в то время как дворецкий (butler) служит дому нанимателя. Тем не менее, Вустер несколько раз «одалживал» Дживса в качестве дворецкого, замечая, что «в качестве слуги дома, он достойно ответит запросам самого изысканного аристократа».
03
На BBC в 1965—1967 годах шла постановка «Мир Вустера» («The World of Wooster»), которая считается первой попыткой перевести данный цикл комических произведений в формат сериала.
04
Во время озвучания сериала на русский язык студией «Нота» имя Пэлема Грэнвила Вудхауса было ошибочно передано как «Питер Вудхаус».

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

МП
Маша П.
Кинокритик
Позитивный отзыв
Mr. Over and Mr. Under
Знаете ли вы, чем английский юмор отличается от табуретки? Табуретке, чтобы устойчиво стоять на земле, нужно минимум три ножки, тогда как английский юмор вполне успешно существует всего на двух точках опоры: understatement и overaction. Understatement буквально: недостаточно сильное высказывание. Что-то вроде: стоят два джентльмена и смотрят, как ураганом уносит дом. И один из них, тоном светской беседы произносит: «Сегодня сильный ветер, не правда ли?» Это прием скорее литературный, образец более интеллигентного, если хотите, аристократического юмора. Overaction, чрезмерное действие, не совсем термин, скорее попытка описать другой тип английского юмора – театральный, а после и кинематографический. Это уличные представления, в которых Панч поколачивает дубинкой нерасторопного полицейского-бобби, или мюзик-холлы, где молодой Чарли Чаплин изображает пьяницу, передвигаясь исключительно кувырком или спиной вперед, задевая все и всех, попадающихся на пути. Английский до мозга костей сериал «Дживс и Вустер», поистине гениальная мешанина из рассказов и романов признанного шутника Пелама Гренвилла Вудхауза, чудесным образом сочетает в себе два этих типа юмора. Его заглавные герои –бестолковый и расфокусированный аристократ в n-ном поколении Берти Вустер и его всезнающий и непоколебимый слуга Дживс – буквально воплощают принципы чрезмерности действия и недостаточности высказываний. Легкомысленный, мало приспособленный к жизни Берти очарователен в своем инфантилизме – в силу совершенно нечеловеческих добродушия и незлобливости. Он всегда готов прийти на помощь друзьям, каждый день сталкивающимся с матримониальными трудностями: половина хочет сочетаться узами брака, но, в силу различных обстоятельств, не может, а другая половина – может, но уже, в силу каких-то других обстоятельств, раздумала в этот самый брак вступать. С похвальной периодичностью жениться (или не жениться), хочет и сам старина Бертрам, в разное время обрученный со всеми девушками Лондона – но и тут, конечно же, все не так просто. Якобы легендарный ум Вустеров, if any, генерирует потрясающий план действий – как будто бы очень логичный и теоретически беспроигрышный. Естественно, ни одна из гениальных тактических схем ни разу не сработала так, как предполагалось, и ситуация «после» катастрофичностью многократно превосходит ситуацию «до». В итоге существование Берти напоминает бесконечный стипль-чез, когда нужно все время от кого-то убегать, а на пути – то яма, то канава, то забор, то озеро. То комната в загородном доме, из которой нужно умыкнуть столовое серебро/ жемчужное ожерелье/ чек на крупную сумму/ рукопись скандальных мемуаров – нужное подчеркнуть. То чья-нибудь тетушка, а тетушки, как всем известно, бич прогрессивного человечества. И быть бы бедняге Бертраму битым и женатым, когда бы не верный Дживс. В противовес гиперактивному Вустеру и его слегка сумасшедшим друзьям, постоянно попадающим в идиотские ситуации, Дживс принципиально невозмутим и нарочито безмятежен: «Я заметил, как дрогнули два волоска на его левой брови, что означало крайнюю степень удивления». Сдержано укоряя Берти за пристрастие к нелепым головным уборам/ пиджакам/ усам, всегда – хоть на пляже, хоть в постели – одетый в благовоспитанный костюм-тройку, Дживс припечатывает господина неумолимым: «Indeed, sir», – выражающим при необходимости всю гамму эмоций от тотального неодобрения до полного согласия. Сохранив дух уморительно смешных произведений Вудхауза, сценарист Клайв Экстон и трио режиссеров сотворили что-то совсем уж невообразимое, то, что сами англичане называют hilarious – и это лучшее определение настоящей английской комедии. Ставший уже классикой юмора дуэт Хью Лори и Стивена Фрая словно сошел со страниц оригинальных рассказов, чтобы довести зрителей до колик взрывоопасным сочетанием эксцентричности и бесстрастности. Беспощадная в своей стремительности комедия положений, дополненная крайне образным и метафоричным стилем мыслевыражения Берти Вустера, подчеркнуто безмятежным выражением лица Дживса и множеством дурацких, но вполне аутентичных песен (без которых Хью Лори жить не может) – если это нельзя назвать эталоном английского юмора, то я уж и не знаю, что можно. Indeed, sir!
22
23409549
Кинокритик
Позитивный отзыв
Истинный британский юмор
Я всегда считала, что произведения Пэлема Грэнвилла Вудхауса - это образец истинного чопорного Британского юмора. В книгах Вудхауса создается именно английская атмосфера, которую очень трудно объяснить, и, скорее всего, очень сложно воссоздать. Отчасти, именно по причине того, что авторам этого сериала удалось очень точно передать атмосферу произведений Вудхауса, я очень высоко ценю этот сериал. Размеренная жизнь английского аристократа может показаться несколько скучной, но её скучный однообразный ход для Берти Вудстера постоянно срывается в череду событий, которая для истинного английского джентльмена покажется настоящим кошмаром. Тем более что умом Берти не блещет и к самостоятельной жизни не приспособлен. Но зато, у него служит великолепный Дживс, находчивость и смекалка которого не раз спасает своего хозяина от очередной неприятной ситуации. Вот и вся завязка. В главных ролях Стивен Фрай и Хью Лори - знаменитый дуэт из великолепного 'Шоу Фрая и Лори'. В данном сериале они выступают не как комики, а как настоящие актёры. Причем справились они со своей задачей просто на отлично. В их исполнении Берти и Дживс получились настолько настоящими, настолько живыми и настолько британскими, что кого-то ещё в образе этих героев представить уже очень сложно. И теперь существует культовое произведение Пэлема Грэнвилла Вудхауса, существуют культовый актёрский дуэт Фрая и Лори, и существует культовый сериал как образец истинного британского юмора. Что хочется отметить отдельно, что зачастую фильмы и сериалы по литературным произведениям зачастую сильно проигрывают оригиналу. Но это не тот случай. Сериал 'Дживс и Вустер' рекомендуется к просмотру всем, и тем, кто про П.Г.Вудхауса и никогда не слышал, и тем, кто зачитывается его произведениями. Сериал нисколько не противоречит оригинальным произведениям, а даже наоборот, искусно дополняет его. Вполне возможно, что данный сериал придётся по вкусу не всем. Есть же люди, которые не понимают английского юмора. Тем не менее, большинство зрителей оценят этот сериал. Ведь он уже не просто сериал, а образец одного из лучших комедийных сериалов. 'Дживс и Вустер' - сериал тёплый, добрый, по-английски неспешный, но при этом весёлый. 'Дживс и Вустер' - это памятник последним английским аристократам. 'Дживс и Вустер' - это образец истинного английского юмора, это серия литературных произведений, которая стала классикой английской литературы, а теперь, это ещё и замечательный и уже культовый сериал.

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Хью Лори
Стивен Фрай
Ричард Диксон
Роберт Доуз
Мэри Вимбуш
Джон Тернер
Джон Вуднатт
Майкл Риппер
Франческа Фолан
Элизабет Хири
Режиссёр
Фердинанд Фэйрфакс, Саймон Лэнгтон, Роберт Янг
Продюсеры
Брайан Истмэн, Сэлли Хэд, Аль Бёрджесс, Рон Пюрди
Страна
Великобритания

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Дживс и Вустер»: Идеальный английский юмор и джентльменский шик

Дживс и Вустер

«Дживс и Вустер» (Jeeves & Wooster) — британский комедийный телесериал, выходивший на ITV с 1990 по 1993 год. Созданный по мотивам рассказов и романов П. Г. Вудхауза, сериал рассказывает о приключениях легкомысленного аристократа Берти Вустера и его невозмутимого камердинера Дживса. Главные роли исполнили Хью Лори (Берти Вустер) и Стивен Фрай (Дживс). Сериал состоит из четырёх сезонов, каждый по 6 эпизодов. Действие происходит в Англии 1920-х годов, и сериал славится своим остроумным диалогом, эксцентричными персонажами и атмосферой эпохи.

Сюжет сериала строится вокруг попыток Берти Вустера, молодого бездельника из высшего общества, избежать неприятностей, в которые он постоянно попадает из-за своей доверчивости, любви к коктейлям и желания угодить друзьям и родственникам. Каждый эпизод представляет собой отдельную историю, часто заимствованную из нескольких произведений Вудхауза. Берти постоянно оказывается втянутым в чужие любовные интриги, финансовые махинации или семейные скандалы. Его главный спаситель — Дживс, камердинер с энциклопедическими знаниями, безупречными манерами и умением манипулировать людьми. Дживс всегда находит выход из любой ситуации, часто с помощью хитроумных планов, которые Берти не всегда понимает.

Один из повторяющихся сюжетов — попытки тётушки Агаты (в исполнении Мэри Уимбуш) женить Берти на какой-нибудь «подходящей» девушке, что Берти отчаянно избегает. Другой частый мотив — проблемы друга Берти, Бинго Литтла (Майкл Риппер), который постоянно влюбляется и нуждается в помощи, чтобы завоевать сердце избранницы. Также появляются другие колоритные персонажи: дядя Берти, сэр Уиллоуби (Филип Поуп), который коллекционирует серебряные портсигары; Гусс Финк-Ноттл (Ричард Брирс), чудаковатый поэт; и Мадлен Бассетт (Фрэнсис Дженкинс), девушка, которая постоянно меняет свои увлечения.

В финальных эпизодах сериала Берти и Дживс отправляются в Нью-Йорк, где Берти снова попадает в переделку из-за своей помолвки с американкой. Дживс, как всегда, разруливает ситуацию, и в конце Берти остаётся холостяком, а Дживс — его верным камердинером. Сериал завершается типичной для Вудхауза идиллией: все недоразумения разрешены, и жизнь возвращается в привычное русло.