ОБЗОР · КОМЕДИЯ, КРИМИНАЛ, ПРИКЛЮЧЕНИЯ
Что сказал покойник
7.279Кинопоиск
6.2IMDb
Год сериала
1999
Жанр
Героиня фильма - польская дама - попадает в невероятную ситуацию. В игорном доме умирающий от пули гангстер произносит ей шифр места, где находятся награбленные сокровища. Ее тут же похищают с целью получить эту информацию, что оказывается совсем не просто.\n\nОднако кокетство, фантазия и женская интуиция оказывается не меньшей силой, чем гангстерский Синдикат. Действие фильма переносится из Дании в Бразилию, из Бразилии во Францию, в Грецию и, наконец, в Польшу. Героиня фильма играет с гангстерами в изощренную двойную игру, и вступает в поединок с самим Главарем...
Экранизация романа Иоанны Хмелевской — это искромётная польская комедия положений, где детективная интрига переплетается с отчаянным абсурдом. Главная героиня, энергичная пани Иоанна, случайно оказывается в центре загадочной истории, связанной с таинственным наследством, международными аферистами и, конечно, трупом. Женщина, обладающая неукротимой фантазией и даром влипать в неприятности, решает самостоятельно разобраться в происходящем, не подозревая, что за ней уже началась охота. Фильм держит в тонусе благодаря стремительному ритму, остроумным диалогам и обаятельной харизме актрисы, играющей главную роль. Здесь нет мрачных тонов — вместо них лёгкая ирония, гротескные персонажи и головокружительная путаница, где каждый новый поворот лишь усложняет задачу.
СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
01
Режиссёр Игорь Масленников описывал главную героиню словами «определённо полячка». Иоанна в исполнении Марты Клубович сочетала в себе непослушание, гордость и очарование; по словам Масленникова, это женщина бесспорно умная, но в тоже время способная изображать простушку. Некоторое время Масленников надеялся подобрать актрису в родной стране, но все они казались ему «чересчур русскими». В конце концов он остановился на кандидатуре Марты Клубович из Польши.
02
Герой Олега Табакова, комиссар копенгагенской полиции Йенсен, без ума от собак. Его собственный пёс по кличке Голиаф даже помогает ему предотвратить преступление. Голиафа играл длинношёрстный такс Гриша, который очень привязался к актёру. Самой сложной для съёмки оказалась сцена купания Голиафа, она потребовала множества дублей.
03
Внутреннее убранство замка снимали в одном из особняков в Барвихе неподалёку от Москвы. Пса кормили хрящами, а Марта Клубович (она играла Иоанну) делилась с ним мясными блюдами.
04
Найти датского дога для съёмок оказалось нелегко. Согласно сценарию, пёс принадлежал хранителю шифра, а после его смерти переходил к боссу мафии (тот использовал собаку, чтобы проверять еду на наличие ядов). Проблема заключалась в следующем: собакам этой породы уши, как правило, купировали, а требовался пёс с некупированными ушами, что в Москве было огромной редкостью. Удача улыбнулась дрессировщику Виктору Зуйкову в последний день съёмок. Очень дружелюбного пса нашли в Орехово-Борисово. Владелица наотрез отказалась отпускать его на съёмки одного и тоже присутствовала на съёмочной площадке.
ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ
КК
Кинокритик
Позитивный отзыв
'Все сложено..148 от 7, 1202 от Б, как Бернард. 2,5 метра до центра. Вход закрыт взрывом...' (с)
Отличный сериал! Всем рекомендую! Я не любитель детективных историй, но роман Хмелевской мне порекомендовали и не жалею, что прочитала. Юмор Хмелевской сохранен, актерский состав потрясающий, польская актриса просто молодец! Столько иронии и тонкого юмора и задора в книге и это непосредственно удалось режиссерам внести и в фильм. От него только позитивные эмоции. Очень нравится Иоанна - она проворная и умная женщина, она с таким упорством уходит от всех неприятностей, и каждый раз она делает это так смешно и ловко! Ситуации комичные, да сама героиня вызывает симпатию. С ней не соскучишься! Фильм чисто женский - но не глупый, а забавный. Больше всего мне нравятся копенгагенские сцены, хотя некоторые почему-то считают их скучноватыми. Люблю инспектора (в последствии - комиссара) Йенсена. Табаков с Пашутиным играют так тонко и иронично! Самые запоминающиеся первые 5 серий (когда Иоанна попадает в Бразилию, затем сбегает на яхте во Францию, ну и т.д.) - их можно смотреть не отрываясь, потому что каждый эпизод - поток юмора, которого много, их все просто не перечислить (проще посмотреть). Особенно нравится сцена, когда шеф уезжает из Шомона, а героиня, не теряя времени, сбегает и свободно разгуливает по замку, попивая коньяк. А еще: нашла себе очень интересное занятие, читая книгу Хмелевской, выстраивала маршрут Иоанны на карте. В общем... 10 из 10
АЦ
Кинокритик
Негативный отзыв
No comments...
Да Вы что, ребята, о чём Вы вообще? Какие положительные отзывы могут быть на эту Пародию??? Вы читали Самою Хмелевскую 'Что сказал покойник'? Если да - то странно, что вообще есть положительные отзывы на сие действо. Когда читаешь это Произведение детективного иронического искусства, под названием «Что сказал покойник», то всё, что описывает автор, возникает у Вас в голове, проносится как фильм, даже придумывать ничего не надо. Читала несколько раз, мечтала, чтобы сняли фильм, хотя бы 'по мотивам'... Ни мотивов, ни содержания... Полнейший ужас. Только поклонники/фанаты Хмелевской меня поддержат и поймут. При всём при этом, настолько живо и интересно автор описывает произошедшие с ней события, ТО фильм – это бледная тень, лучше, что называется, вообще «вычеркните всё, что вы тут наваяли»… Главная героиня – эксцентричная, очень эмоциональная и неординарная женщина, «пропала» после участия в скачках лошадей и игре в нелегальном игорном доме. Далее она попадает в такие приключения и передряги, что, «ни в сказке сказать, ни пером описать», читателю предстоит вместе с главной героиней пережить всё, что выпало на её нелегкую долю.… Но, повторюсь: «читателю предстоит пережить вместе с Героиней много переживаний» – но никак не смотрителям этого убогого «сериала». Бандиты, по некоей (нашей русской чтоль, традиции), представлены полными идиотами. Авторам экранизации, видимо, казалось, что Булдакова, представленного ранее в фильме «Особенности национальной охоты» и т.д., будет достаточно для успеха данного сериальчика… Про остальных «бандитов» я вообще молчу – как худшие фантазии в 90-ые годы, прости хосподи, Вы сами взгляните, мне даже писать что-либо неудобно… Шеф – отдельная тема… Ничего, что по книге – это молодой блондин, даже вызывающий симпатию. Олег табаков, при всех его заслугах – зачем было представлять его глубоким седым стариком, (Басилашвили уважаю, люблю, но тем не менее – всё хорошо в меру и в своё время). При чем тут собаки ??? Инспктор Йнсен - при всех его заслугах – кот «Матроскин» - большего и НЕ надо… Дальше – то же самое, что ни сцена автора книги – то НЕ сцена режиссера. Кошмарики… Зачем снимать такое кино? Если Вы хотите выделиться – придумайте что-то свое. Если не можете – постарайтесь хотя бы не испортить то, что есть. Вывод: ребята, - читайте оригинал. Да ладно, хотя бы просто – читайте! И я буду искренне рада за Вас. За Вас. За литературу. За русский язык. И за польский язык в переводе. За то, что многие из Вас – поляки. Вам сейчас выпала эта возможность - используйте, учите русских, мы братья…
AA
Кинокритик
Негативный отзыв
Не вкусно.
Произведение Пани Иоанны вышел в свет 1972 и сыскал огромную популярность в Польше, позже и на территории СССР. Данное творение носит жанр иронического детектива: в книге лихо закрученный сюжет, который затягивает с первой страницы и держит интригу до самого конца - 'Ну выживет эта сумасшедшая или нет???!'; все произведение пропитано юмором. Качественным юмором, который не пошлый (к сожалению, об этом теперь забывают). Так вот, не скучайте и не удивляйтесь - все написанное выше это для того чтобы Вы понимали 'вкус' книги. А теперь давайте рассмотрим фильм, снятый в 1999 году. Марта Клубович, Олег Табаков, Олег Басилашвили, Александр Домогаров, Алексей Булдаков, Евгений Воскресенский, Станислав Микульский, Виктор Вержбицкий, Вячеслав Гришечкин, Аркаша Коваль и как две вишенки на торте Сергей Жигунов в качестве продюсера и Игорь Масленников как режиссер. Согласитесь, что по меркам 90 это был свет российского кинематографа! Но удался ли этот торт? История. Взяв такую книгу в качестве основы, создатели изменили изначальный жанр, превратив иронический детектив в приключенчискую комедию. Таким образом, сериал потерял ту изюминку, которую давала ирония. Иронический детектив, это почти комедия положений, которая всегда бьет в десятку! Однако, в сериале юмор еле дотягивает до семёрки. Чтобы не быть голословным, приведу одну из шуток юмора: 'Выпил бы одну бутылку водки, ну две, зачем же так нажираться как свинья?'. Смешно? А? Музыка Если Вы смотрели правильного Шерлока - Василия Ливанова, то с первых же минут у вас появится мысль: 'Хммм, а не тот ли это композитор из Советского Холмса, а?' Отвечу просто: Тот!. Владимиру Дашкевичу удается создавать легкую и приятную музыку, которая является одной из главных составляющих в современном кинематографе. Актерский состав. Мне показалось, что именно актерский состав здесь одновременно сильное и слабое место. Их сила в известности, а слабость в качестве игры. Станиславский Константин Сергеевич сказал бы что актеры хорошо играли. Именно играли, а не жили героями оригинального произведения. И как верно подметили другие авторы, от героев сериала попахивает гротескностью. Смесь идиотизма, тупости, клише и непроработанности образов убили хоть какую-то надежду этого сериала на успех. Ну и довершила это убийство очаровательная Марта Клубович. От оригинальной героини в ее образе осталось процентов 5, как максимум 10. Она очень часто обращает внимание на свои ножки, туфельки и прочие дамские радости. От логики пани Иоанны, которая абсолютно серьезно считала количество топлива для катера в ванночках, не осталось НИ-ЧЕ-ГО. Из произведения Иоанны Хмелевской можно было сделать конфетку, а получилась лакрица - кому-то нравится, кому-то нет. Лично я не люблю лакрицу, и ставлю свою оценку только из благодарности за то, что создатели не убили окончательно оригинальный сценарий. 5 из 10
OO
Кинокритик
Позитивный отзыв
Смотреть, иль нет?
Детективная комедия, как назвал этот сериал мой друг, вполне неплохо смотрится на фоне всевозможных Избитых фонарей, Ментов и иже с ними. Сюжет тихо и размеренно подводит нас к главному. В меру юмора, эмоций. Прекрасные актеры. Играют легко. Да, безусловно, много ляпов, но иногда кажется, что так и было задумано. В общем и целом вполне неплохая вещь, можно занять своё свободное время.
AA
Кинокритик
Позитивный отзыв
Воскресая из мёртвых
Не часто приходится видеть экранизацию иронического детектива, что одинаково подходит для просмотра и женщинам, и мужчинам, притом любого возраста, от школьного до пенсионного. Ещё живы в памяти те времена, когда во время трансляции данного сериала пустели улицы, притом то был не премьерный и даже не повторный показ. Словно чувствовали наши телезрители, что за уходящие 90-е это первый действительно стоящий плод сотрудничества российского и зарубежного кинематографа (да и за наступающие 2000-е тоже). Но здесь было на что смотреть. Представители таких разных держав, что за указанный период много раз ссорились и мирились друг с другом, забыли на время обо всех неурядицах, вышли за рамки международных отношений и могли свободно творить в лучших традициях жанра. Вновь, как и в старые добрые времена «Шерлока Холмса», сошлись на съёмках Игорь Масленников и Владимир Дашкевич, создавший очередной музыкальный шедевр. Великолепен Олег Табаков, сыгравший настоящего комиссара полиции, мудрого и одновременно чудаковатого, с вечной трубкой во рту, таксой под мышкой, цитирующего к месту и не к месту Рабле и мурлыкающего классическую мелодию. Великолепны гангстеры в исполнении Алексея Булдакова, Евгения Воскресенского и Владимира Епископосяна, создавшие, пожалуй, лучшую «негодяйскую троицу» после Никулина, Вицина и Моргунова, а также их шеф Олег Басилашвили, совместивший в себе грозный авторитет и комичный идиотизм. Главное место действия представлено как «старой гвардией» в лице Станислава Микульского, что с годами перековался из польского Джеймса Бонда капитана Ганса Клосса в обаятельного инспектора-разиню, так и новым поколением в образе главной героини Марты Клубович. Одним словом, получился настоящий звёздный спектакль, где нет единства времени и места, а российский зритель может впервые видеть похождения любимых героев не по бутафорской «загранице» в виде прибалтийских улочек и крымского побережья, а среди реальных площадей Копенгагена, пляжей Бразилии, Елисейских Полей Парижа. Сюжет сам по себе уникален. Здесь можно наблюдать гонку женской и мужской логики (которую представляют в основном главная героиня и её седовласый друг-комиссар). И та, и другая по ходу действия будут и воспеты, и высечены, не раз приведут своих носителей в нелепое положение, но в конечном счёте найдут точку соприкосновения, объединятся и одолеют зло. Тёмная сторона также показана неоднозначно: наряду с вышеназванными туповатыми персонажами есть парочка умных и коварных злыдней: зашифровавшийся и ставший на время блондином Александр Домогаров и загадочная брюнетка Елена Бутенко. Но, как говорится, в русских сказках добро всегда побеждает (ну, а в польских, да с русскими злодеями в придачу – и подавно). Впрочем, на сей досадный факт в этой истории сделана скидка: в одной из заключительных серий мы узнаём, что русские корни есть и у героини Иоанны. И это правильно, ибо «психология русский душа не укладывается в нормальный западный голова и русскую мафию может победить только русский герой». В целом, круговорот событий, сдобренный размышлениями героини, цитатами великих, забавными присказками и импровизациями мафиози в современном духе («Шеф Интернета… то есть Интерпола…») и прочими философски-юморными элементами, настолько захватывает зрителя, что отвлекает даже от неизбежного для многосерийных лент изъяна, до которого охоч любой критик – киноляпов. Лично мной замечены два: штаны героини, поразительно быстро сохнущие и отталкивающие грязь после купания, а также тот факт, что среди предъявленных ей для опознания снимков есть и фото одного из горе-водопроводчиков, о существовании которого она знать не могла, что не помешало Иоанне сказать: «Узнаю всех». Впрочем, если принять данные моменты за дополнительный юмор фильма, то так даже лучше. В заключение замечу, что название картины само по себе символично. Русский синематограф, считавшийся после многолетней комы покойником, с этой работой не просто встал на ноги, а вновь сказал своё веское слово в мировом киноискусстве. К сожалению, произнеся свои «сто сорок восемь от семи», он вновь лёг на место и не вставал до недавнего времени. Видно, сильна ещё русская традиция: периодически удивлять мир, а затем почивать на лаврах. Но, слава богу, отношения со странами Европы нормализовались, народились новые звёзды, появились свежие сюжеты, что не грех перенести на экран. Не пора ли «покойнику» вновь воскреснуть?.. 10 из 10
LL
Кинокритик
Позитивный отзыв
Что сказал покойник
После долгих колебаний и спустя 13 лет после первого просмотра ставлю сериалу положительную оценку. Да, всё верно, персонажи гротескные, иногда проскальзывает плоский юмор, добавлены какие-то посторонние сюжетные линии, да, бандиты идиоты какие-то. Всё так. Но сериал зацепил тем, что здесь действительно считывается рассказ Хмелевской. Атмосфера. Съёмочной команде удалось прекрасно передать атмосферу книги, причём в фильме несколько таких атмосфер - в спокойной Дании одна, в Бразилии другая, нежная любовь к Франции - третье, в Польше - четвёртая атмосфера, и наверное, самая интересная. Сериал действительно снят достаточно качественно, авторам удалось передать культурные и природные особенности каждой местности, где происходило действие фильма. Чувствуется динамика и интенсивность событий, картина радует глаз. Авторша. Образ, который создала Марта Клубович оставался со мной всегда, когда я читал другие произведения Хмелевской. По-моему, лучше главную героиню не нарисовать. Это она, Марта Клубович, помогала подруге искать пропавшее письмо от Эдика, она пыталась выяснить, кто убил инженера-сантехника в мастерской, она бегала по следам убийцы пожирателя бычков в томате. Она отправляла селёдку почтой. Эва Шикульска. Лучшего воплощения Алиции не найти, и баста. Басилашвили рождён под эту роль. Старый он, видите ли. Посмотрите кино 'Лекарство от любви'. Иоанна явно имеет страсть к зрелым господам. Но здесь показана не влюблённость Иоанны к Шефу, а скорее, схватка характеров, что, на мой взгляд, даже интереснее, учитывая последующую линию с блондином (блондинами?), кстати, достаточно банальную. Музыка. Дашкевич - гениальный композитор для кино. Он умеет подобрать мелодию не только для фильма, но и для каждой сцены - сочинить что-то, что отражало бы атмосферу того или иного действия, места событий или настроения. То, что Дашкевич сделал в 'Шерлоке Холмсе', он повторил здесь, и ему это удалось более чем. Да, согласен, режет глаз линия с Инспектором, будто ради Табакова сделали, Булдаков тоже достаточно не к месту. Но при этом в сериале столько инстересных особенностей, которых вы никогда не найдёте в современных российских сериалах. Кстати, польская культура передана здесь так, что захотелось поехать в Польшу, только в ту, 30-летней давности. Заметьте, я не сбрасываю со счетов некоторые минусы данного произведения. Но, не смотря на это, удалось насладиться сериалом 'Что сказал покойник?' более чем. Хмелевская здесь прекрасно считывается, её юмор. её стиль повествования, даже её вкусы, которые она слишком уж активно демонстрирует на страницах своих книг. Убил бы за сцену с 'Сузуки'. Вот это действительно бред. 8 из 10 Но оценка всё же очень положительная, из всех экранизаций по Хмелевской эта лучшая. Остаётся ровняться и расти, есть ещё много её книг, увы, не экранизированных.
АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА
Марта Клубович
Олег Табаков
Олег Басилашвили
Алексей Булдаков
Евгений Воскресенский
Владимир Епископосян
Эва Шикульска
Мамука Кикалейшвили
Александр Домогаров
Станислав Микульский
Режиссёр
Игорь Масленников
Продюсеры
Сергей Жигунов
Страна
Германия, Дания, Польша, Россия, Франция
КОММЕНТАРИИ