ОБЗОР · ПРИКЛЮЧЕНИЯ
В поисках капитана Гранта
8.313Кинопоиск
8.2IMDb
Капитан Грант пустился в опасное плавание, чтобы основать вольное шотландское поселение на островах Тихого океана. Но его корабль терпит крушение, и лишь полуразмытая записка в бутылке доносит обрывочные сведения о Гранте.
Лорд Гленарван на свой страх и риск отправляется на поиски, взяв с собой детей капитана - Мэри и Роберта. Путь отважных путешественников лежит через острова Атлантики, горы и пампасы Новой Зеландии и Австралии, просторы Тихого океана, где их поджидают всевозможные приключения.
Экранизация классического романа Жюля Верна, превратившая книжные приключения в яркий, полный опасностей и чудес кинематографический аттракцион. Действие разворачивается в 1864 году. Лорд Гленарван, владелец яхты «Дункан», во время испытательного плавания находит в желудке акулы бутылку с посланием. Записка, частично размытая водой, содержит отчаянную просьбу о помощи от капитана Гранта, потерпевшего кораблекрушение. Вместе с детьми капитана — мужественной Мэри и отважным Робертом — Гленарван, его жена Элен и чудаковатый географ Паганель отправляются в кругосветную экспедицию по 37-й параллели. Их ждут пампасы Южной Америки, австралийские пустоши, коварные реки Новой Зеландии и встреча с кровожадными туземцами.
СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
01
Натурой для съёмок фильма послужили пейзажи Болгарии, Крыма, акватория Чёрного моря и парусник «Товарищ».
02
Образец военной формы, которую носит майор Мак-Наббс, был введён в шотландских войсках после 1881 года, т.е. значительно позже событий, описанных в фильме.
03
Сюжет о Патагонии снимался в окрестностях болгарского города Белоградчик.
04
В качестве «Дункана» во время съёмок фильма была использована трехмачтовая бермудская шхуна «Кодор».
05
В фильме использована увертюра Исаака Дунаевского из фильма «Дети капитана Гранта» (1936).
06
В Австралии Паганель и Роберт едут на лошадях и разговаривают об изнуряющей жаре зимой, при этом в этом же кадре лошадь фыркнула и изо рта пошел пар.
07
Когда путешественники в Новой Зеландии взобрались на вулкан, они должны были быстро задохнуться в ядовитом вулканическом дыму.
08
В Патагонии Роберта Гранта несет в когтях кондор. Однако на самом деле в силу строения своих лап эти птицы не могут переносить тяжелые грузы и поднимать их на большую высоту. Жюль Верн был введен в заблуждение бытовавшими в его время надуманными рассказами об этих огромных птицах.
ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ
AS
Кинокритик
Позитивный отзыв
Проект: «100 лучших фильмов всех времён и народов» (свой собственный, своеобразный список). Место № 11. «В поисках капитана Гранта» (СССР, Болгария, 1985-1986). Настоящее приключенческое кино, старой школы советского искусства, располагающее к географии, зоологии, ботанике и психологии…
Здравствуйте! А начать хотелось бы, конечно же, со слов благодарности автору произведения – великому французскому писателю, классику мировой, художественной литературы приключенческо-просветительского жанра, одному из основоположников научной фантастики, путешественнику, а также члену Французского Географического общества – Жюль Верну (1828 – 1905, 77 лет жизни). Низкий поклон вам, месье Верн, за все ваши интересные, захватывающие, необыкновенные и очень сильные работы. То, что вы являетесь одним из пяти моих самых любимых авторов – неслучайно. Я был, есть и буду с вашими героями, покуда стоит белый свет… «Пятнадцатилетний капитан», «Вокруг света за 80 дней», «Таинственный остров», «Дети капитана Гранта»… Не менее 60 романов (а также у него есть повести, рассказы, сказки)… Которые можно перечитывать… вечно… Это нетленная классика мировой художественной литературы. Низкий поклон вам… Роман «Дети капитана Гранта»… Частями изданный в 1865-1867 годах XIX века, а полностью – в 1868-ом. И советский кинофильм «В поисках капитана Гранта», снятый в 1985-м, а выпущенный на экраны годом позже – в 1986-ом. Это часть моего детства. У кого-то был «Властелин колец» и «Гарри Поттер», а у нас, ребят конца 80-х - начала 90-х, советские фильмы и мультфильмы, зарождающийся запад, «Дисней», игровые приставки «Дэнди» с картриджами, видики, боевики, аудиокассеты, жевательные резинки “Turbo”, “Donald”, “Love is…”, популярная музыка тех лет, да и многое другое… «Дети капитана Гранта»… Приключенческий роман. Сложный, многогранный поиск человека (капитана Гранта) по всему земному шару, обладая лишь небольшой подсказкой, оставленной на трёх клочках бумаги, данной на трёх языках (французском, английском и немецком – всё, что осталось от полной записи, брошенной когда-то в воды океана бутылки с письмом). Вдоль определённой южной широты, по 37 параллели (из географии: воображаемая линия, проходящая по поверхности южного полушария Земли, впрочем, как и весь земной шар расчерчен на подобные линии, каждая на своей, определённой высоте). С призрачным шансом на успех. Но с верой, надеждой и глубоким уважением к детям самого Гранта, занимающим в поисковой экспедиции не последнее место… Ну, а экранизация романа… Вернее, экранизации… Ведь, для того, чтобы сказать, что советская версия 1985-го года самая лучшая и самая великая, я должен посмотреть все остальные. Посмотрел… Американский фильм 1962-го выпуска, под названием «В поисках потерпевших кораблекрушение», кажется слишком смешным, несерьёзным, пафосным. Больше сказку напоминает, нежели драматическую приключенческую ленту. Слабо. Советская версия 1936-го года, под оригинальным названием «Дети капитана Гранта» также слаба. Всё поставлено вычурно, с пафосом и несвойственным в таких случаях патриотизмом. Неправдоподобно. Всё. Слава богу, больше не было, с чем сравнивать… А значит перейдём к главному номеру программы… Самая сильная версия экранизации романа Жюль Верна «Дети капитана Гранта», это, конечно же, семисерийный фильм режиссёра Станислава Говорухина 1985-го года выпуска… Три клочка бумаги, расположенные в виде треугольника, на которых лежит увеличительная лупа. Камера приближает её, и мы видим вращающийся глобус внутри этой лупы. Затем прогулочную паровую яхту «Дункан» - главное средство передвижения по всем морям и океанам героев романа. Потом следует название картины под увертюру Исаака Дунаевского (композитора из первой советской версии 1936-го года «Дети капитана Гранта») и… идёт нарезка из всех семи серий долгого, сложного, необычного и захватывающего путешествия!. О, это было что-то… Располагает к себе, настраивает на нужный лад, на долгий просмотр и показывает класс, мощь и верный подход советских кинематографистов. Браво, Станислав Говорухин и Ко (оператор Тимур Зельма, композиторы: сын Исаака Максим Дунаевский, а также Игорь Кантюков и другие). Станислав Говорухин… Хм… Это же… Тот товарищ, что снял «Вертикаль», «Место встречи изменить нельзя», «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна»… Мастер советского кино! Тогда неудивительно, что выпустил очередной шедевр. Все актёры, в отличие от первой советской версии и фильма 1962-го в США, подобраны, как положено. Бандит – похож на бандита, матрос – на матроса, английский лорд – на английского лорда. И все со своими характерами, отличительными чертами, повадками, психологией. В детстве обращал внимание… на всех! На Жака Паганеля (Лембит Ульфсак, озвучивание: Алексей Золотницкий), на лорда Гленарвана (Николай Ерёменко-младший), на майора Мак-Наббса (Владимир Гостюхин)… На всех! Роберт Грант (Руслан Курашов) пришёлся по душе. Казалось, парню забыли сказать, что снимают кино, и он, было, подумал, что это настоящая экспедиция! А Айртон (Джордже Росич, озвучивание: Игорь Ефимов)? Это действительно хитрый, коварный человек, под маской простого боцмана!.. Не то, что в версии 1936-го года, где каждые пять минут мне хотелось кричать: «Не верю! Не похож! Не тот типаж и человек!»… А приключения? События? Киносъёмки не проходили по всему свету вдоль 37-ой параллели!!! Это дорого, сложно, это не по-советски!!! И что же сделал товарищ Говорухин? Использовал Крым, Болгарию, Францию! Мы видим Австралию, Аргентину, Чили, переход через Анды, Новую Зеландию с её каннибалами! А всё это Европа!.. И не подкапаешься! Всё было снято так здорово, стильно и слажено, что ВЕРИШЬ происходящему!!! Веришь и следишь за маршрутом путешественников… Оживший вулкан, океаны, Магелланов пролив, тигровый питон, памперо, кондор, лавина, «Роберт!». Веришь… Да я даже спокойно отнёсся к тому, что не было волков и крокодилов при переходе через Аргентину! То есть, автор подчёркивал, что были стихии, после которых появлялись то кондор, то волки, то крокодилы, но живых людей в Южной Америке путешественники не встретили. А теперь представим себе, как смогли бы показать стаю волков и кучку голодных, кровожадных крокодилов режиссёр и Ко. Хм… Это трудная задача. Поэтому, избрав более приемлемый путь, была сочинена очень интересная версия про второго пленника - Раймундо Скорса (Лычезар Стоянов, озвучивание: Александр Белявский), добавлены индейцы, ковбои, большие охотники за золотом, во главе с Бобом Дёгтем (Александр Абдулов, озвучивание: Алексей Инжеватов) и роман приобрёл новые черты. Здорово выкрутились. Находчиво и изобретательно. Ещё приятным были вставки о самом авторе произведения Жюль Верне (Владимир Смирнов). И это мило. Что ещё? 7 серий, длящихся по часу с небольшим каждая – смотрятся на одном дыхании. Многосерийный телевизионный фильм идёт очень быстро. Можно, конечно же, разбить его на части и наслаждаться, к примеру, три дня, но, всё равно, как много бы серий ни было бы, их хочется посмотреть все и сразу, желая, чтобы смелые, отважные и благородные путешественники, обязательно нашли бы пропавшего без вести капитана, оставившего лишь небольшой след на свои долгие и трудные поиски… 10 из 10 На века. Спасибо за книгу и толковую, нужную экранизацию. И благодарю за внимание!
КК
Кинокритик
Позитивный отзыв
Лучшая экранизация романа
Так получилось, что фильм я посмотрела недавно, хотя 'Дети капитана Гранта' - один из моих любимых романов. В детстве я перечитала его раз десять, знала его наизусть, но фильм так и не видела. Зато теперь просто влюблена в него! Фильм удивительно органичен: прекрасная музыка, усиливающая переживания зрителей (вспомнить хотя бы мучительные минуты плена у новозеландцев) и дополняющая удивительно красивые съемки природы, захватывающий сюжет, пусть с некоторыми отклонениями от романа (ведь и должно быть немного по-другому), и, конечно же, актерский состав, который прекрасно справился с задачей. Следует сказать, что актеры подобраны именно такими, какими я себе их представляла, когда читала роман в детстве, разве что капитан Джон Мангл в моем воображении был не так прекрасен, как Олег Штефанко. Эпизоды с самим Жюлем Верном тоже очень хорошо вписываются в картину и совсем не мешают следить за основным сюжетом. Наоборот, мне было очень интересно наблюдать, как писатель создавал свой шедевр. Этот фильм просто прекрасен, и я советую посмотреть его всех, кто любит хорошее кино! 10 из 10
GG
Кинокритик
Позитивный отзыв
ЗА-МЕ-ЧА-ТЕЛЬ-НОЕ КИНО!!!
Если бы можно было поставить этому фильму 100 баллов, то я бы обязательно это сделала бы! Нет ничего, ни одной детали, ни одного ненужного куска, ни одной мысли, которые были бы здесь лишними. Режиссура, операторская работа, сценарий - все здесь на самом высоком уровне. Каждый раз просто удивляешься: ну где, где режиссер нашел на просторах нашей Родины такие пейзажи? Как умудрился воссоздать Патагонию, Новую Зеландию, Австралию? А костюмы? Одни индейцы чего стоят, или платья дам, ну или наряд Паганеля! А какой актерский состав здесь собрали! Бесподобно созданные и сыгранные образы Мак-Наббса, Паганеля, лорда Гленарвана и пр. В ролях второго (и даже третьего плана) засветились такие талантища, как Александр Абдулов, Марина Влади, болгарские актеры Явор Милушев и Джоко Росич, а Борис Хмельницкий так вообще только в конце появился. Ну, и конечно никак нельзя не упомянуть о музыке М. Дунаевского, просто бесподобной музыке, очень органично вписавшейся в сюжет и многократно его дополнившей. Хочется просто аплодировать стоя. Этот фильм мною пересмотрен просто до дыр. Большое спасибо С. Говорухину за этот фильм. Нет, не так - низкий Вам поклон, Станислав Сергеевич, за фильм моего детства, за положительные эмоции и хорошее послевкусие, неизменно сопровождающие просмотр этого, ставшего уже классикой, фильма! 10 из 10
ДС
Кинокритик
Позитивный отзыв
О писателе и режиссёре
Яхта «Дункан» во время свадебного путешествия его хозяев лорда и леди Гленарван ловит рыбу-молот, в чреве которой оказалась бутылка с запиской от капитана Гранта (в 3-х вариантах), потерпевшего кораблекрушение. Однако часть текста смыло водой и достоверно известно только, что капитан и его спутники находятся на 37-й параллели. Лорд решает найти капитана, а его попутчиками становятся его жена, ее кузен майор Мак-Наббс, дети капитана Мэри и Джон, судовая команда и невесть откуда взявшийся рассеянный ученый-чудак Жак Паганель. Станислав Говорухин – режиссер не столько из породы авторов, сколько мастеров. Ему под силу и детектив («Место встречи…»), и мелодрама («Благословите женщину»), и военная драма («Брызги шампанского»), и приключенческие фильмы, в которых он весьма поднаторел. На его счету «Вертикаль», «Парус «Надежды» и «Приключения Тома Сойера…» и вот эта 7-серийная экранизация знаменитого романа Жюля Верна, почему-то сделанная вместе с болгарами В общем-то это был бы очень качественно сделанный подстрочник с небольшими отсуплениями, с хорошими актерами (Лембит Ульфсак даже умудряется конкурировать с великим Николаем Черкасовым, хотя многое у него и заимствует), милым и добрым юмором и даже попытками сыграть в восточно-германский то ли истерн, то ли вестерн, очень популярный у советских мальчишек. Но режиссер вводит еще и автора (или мастера?) романа – Жюля Верна. И что-то заставляет думать, что выставляет его своим альтер-эго, заодно завязывая с Россией. Ключевыми в этом плане представляются пара сцен: беседа Жюля Верна с журналистами и разговор о Тургеневе с Марко Вовчок (в исполнении, кстати, русской француженки Марины Влади). В них вроде бы раскрывается творческое кредо не только самого Верн, но и Станислава Сергеевича: труд (Верн написал чуть не сто романов, Говорухин снимал чуть ли не по фильму в год), основанность на моральных принципах (творить добро, защищать справедливость, быть благородным мужем, отцом, сестрой, братом и т.д.), жажда открытий и приключений, скромность (причем и в отношении прогресса человечества, который с природой не в ладах, и себя лично – «Мне никогда так не написать» (о Тургеневе), а Говорухин сравнивал себя, например, с Данелией и не в свою пользу)… И здесь же выдается индульгенция «У каждого свой путь в литературе» (и в кино). И то правда. Трудно представить, что можно постоянно смотреть Бергмана, Висконти, Годара или Тарковского. И их очень трудно показать детям, чтобы донести до них вечное - «Бороться и искать, найти и не сдаваться». Говорухин лишь потом (и то ненадолго) впадет в категоричность оценок – в «Гранте» он идет по проторенной, но правильной дороге советского гуманистического кино, ныне, к сожалению, утраченного, где умеренно скромный трудяга часто более ценен, чем высоколобый сноб.
HH
Кинокритик
Позитивный отзыв
Лучший приключенческий роман.
В этот фильм я влюблена безумно. Даже не могу подобрать слов, чтобы рассказать о том, какие эмоции испытываю, когда смотрю его. Помню ещё с детства, что все серии смотрела и до сих пор люблю наслаждаться любимыми моментами. Некоторое отступление от книжных событий в рассказе о биографии Жюля Верна никак не испортили общей картины. Всё на высшем исполнительном уровне. Актёры выглядят безупречно! А какой красавец Николай Ерёменко. Всегда любила и люблю этого актёра. А после роли лорда Гленарвана особенно. Сколько в нём благородства, сколько достоинства, сколько уважения к людям. Именно после этого фильма прониклась атмосферой 19-го века. Какие были мужчины, просто слов нет. А актриса сыгравшая супругу лорда Гленарвана, леди Элен - Тамара Акулова, просто безупречна. Такая элегантная, милая, скромная, нежная, благородная, настоящая леди. А какими вышли Жак Паганель, майор Мак Набс и юные Роберт и Мэри Грант. Мэри выглядит вообще безупречно. Актриса получилась потрясающей и невероятной в этой роли. Такая нежная, молодая, скромная, чудесная! Актёры сыграли на грани своих возможностей. Видно качество в их работе. Сцена Ерёменко и Акуловой в плену новозеландцев просто потрясающая, до сих пор не оставляет меня в покое, её голос, его глаза. Я и плачу и радуюсь, когда вспоминаю и пересматриваю её. Также мне приглянулся Вильсон - отважный моряк, суровый и добрый дядька, хотя местами мягок. Жаль, что режиссёры решили не оставлять его до финала. Потрясающим вышел образ Мак-Наббса. Его выразительные глаза потрясают, а сигара во рту придаёт пафоса. Просто невозможно быть к этому человеку равнодушным. Он невероятно хорош! Он постоянно такой проницательный и внимательный. Мне кажется, что эти особенности спасали его в трудных ситуациях. Да и не только его, а всю команду. Герой любит табак, любит пошутить и поспорить с Пагенелем. Владимир Гостюхин - просто браво! Паганель хорош! Он как всегда весёлый и добрый. Пагенеля играет Лембит Ульфсак, который сумел передать на экран все тонкости своего рассеянного учёного. Гениальная рассеянность - так можно сказать об этом персонаже. Ну а вообще, он добрый и приятный мужчина, с которым приятно пообщаться. В сюжете очень много отличий от романа, но это не значит, что фильм как-то меняет историю. Нет, он её дополняет, причём в хорошем смысле слова. Захватывают многие события - очень качественно показаны локации, очень хорошо сыграны роли и многие сцены. Мне просто приятно смотреть на экран, ведь передо мной, не побоюсь этого слова, шедевр, который пришёл из далёких времён к нам! Я до сих пор не могу представить, что авторы смогли снять все сцены в Крыму и Болгарии, а преподнести всё, как Америку, Австралию и Новую Зеландию. Отдельно нужно сказать о музыкальном сопровождении. Музыка просто шикарна. Увертюры Денаевского заслуживают аплодисментов. Их слушаешь и понимаешь происходящее на экране намного лучше. Будто чувствуешь историю всем сердцем. Будто переживаешь её вместе с героями. Так и хочется оказаться в их компании и пройти вместе с ними весь путь от начала до конца. Самый любимый приключенческий роман. Вообще обожаю все произведения Жюля Верна. Как говорил сам писатель, на планете нет такого места, где я не хотел бы побывать. После просмотра этого фильма в моей душе буквально зародилась новая мечта - дальние странствия, исследование мира, преодоление огромных расстояний в поисках счастья. В общем, смысл жизни, как будто, новый появился. Буду любить этот фильм всегда. Шедевр на все времена. 10 из 10
XA
Кинокритик
Позитивный отзыв
Жюль Верн, Жак Паганель и поиски капитана Гранта
Увидев когда-то фрагмент этого сериала по ТВ, я решил, что он не особо интересен. Как выяснилось позже, я ошибался. И хорошо, что так случилось! Не вижу смысла сравнивать эту экранизацию с полнометражным фильмом 1936 года, поскольку кинематограф до и после 1970 года — это абсолютно разные виды искусства, так что постараюсь оценить «В поисках капитана Гранта» как независимое произведение. Пожалуй, главное, чем поражает данный сериал — это восхитительные ландшафты, очень похожие на те места, где происходят события. Вершины Анд, реки Новой Зеландии и особенно австралийское побережье настолько точно соответствуют природным прототипам, что закрадывается подозрение, будто всё это настоящее. Многочисленные горы, скалы и природные арки тоже поражают воображение. Режиссёр даже учёл такой момент, что события происходят в Южном полушарии, и старался всё снимать так, чтобы солнце светило из правильной стороны. Природные явления, будь то наводнение, лавина, шторм или извержение вулкана, тоже сняты очень эффектно. Ветер, волны и свет от лавы реальные или почти реальные. В общем, размах съёмок достоин восхищения! Очень хорош подбор актёров. Лембит Ульфсак — великолепный Жак Паганель. Не могу представить на его месте никого другого! Ему очень идут круглые очки и длинные волосы, и вообще актёр по максимуму вжился в роль. Тамара Акулова в образе Элен Гленарван мне тоже понравилась. Отважная, но в то же время очень ласковая шотландская аристократка. Еиколай Ерёменко показал такого Эдуарда Гленарвана, который произвёл на меня больше положительных впечатлений, чем иллюстрации к самой книге. Хорошо, что поначалу главный герой без бороды. Впрочем, кто является главным героем — вопрос не такой простой, ибо за это звание соревнуются Гленарван, Паганель и… Жюль Верн. Роль автора романа исполняет Владимир Смирнов, но поскольку мне — сюрприз! — не довелось лично общаться с писателем XIX века, я не могу судить о том, насколько точно персонаж соответствует реальному человеку. Но сыгран он неплохо. Огромный респект выражаю Явору Милушеву и Джордже Росичу, сыгравшим Талькава и Айртона соответственно, а также хотелось бы похвалить Александра Абдулова, который в этом фильме играет лучше, чем в большинстве других. Сериал состоит аж из семи серий, и интересно, что некоторые сцены из книги расширены, а другие наоборот, сжаты. По тем или иным причинам режиссёр не смог снять сцену с нападением волков, поэтому ввёл в «патагонскую» часть миниатюрный вестерн с бандитами, индейцами и золотой статуэткой. И должен сказать, что получилось отлично! Как раз благодаря этому нововведению Паганель становится претендентом на титул главного персонажа. Немного смущает только то, что в этом подсюжете все говорят на английском — языке, которому, по идее, соответствует французский текст романа и русский текст фильма (поскольку основной массив персонажей — шотландцы). Впрочем, не исключено, что конкретно в этих сценах подразумевается испанский язык. Скучные сцены с путешествием из Атлантики в Индийский океан пропущены, а в Новую Зеландию герои попадают быстрее, чем в книге. Образовавшиеся «дыры» сценария заполняет как раз второй сюжет с Жюлем Верном. Подобно тому, как автор погружён в создание романа, придуманный писателем капитан Гарри Грант (Борис Хмельницкий) погружён в свои планы насчёт своей любимой Шотландии. Фильм выстроен так, что именно с Грантом у Верна больше всего общего. Влияние социализма, который в 1985 году ещё не утратил своей силы. Поначалу арка с Верном кажется лишней и даже немного надоедливой, но постепенно к ней привыкаешь и… что-то в ней есть. Она воспринимается как сноски в книгах, такие же интересные, как само произведение. Должен сказать, что это очень необычный подход. Постигну сериал превзошёл мои ожидания. Если не считать нескольких неловких моментов, когда требовалось ужать события до нужного хронометража, то всё просто отлично. 9 из 10
PP
Кинокритик
Позитивный отзыв
Первая прочитанная книга
Именно роман 'Дети капитана Гранта' стал первой прочитанной мною в детстве книгой. Не считая сказок и стишков Барто и Маршака. Впечатление было однозначно положительное, и поэтому, когда спустя пару лет вышел этот фильм, я с удовольствием посмотрел и его. Как и всем детям, мне показались затянутыми, и вообще лишними, сцены с самим Жюлем Верном, но при просмотре в более старшем возрасте мне так перестало казаться. Очень интересно было увидеть творческую кухню автора романа, его быт, его фанатичную увлеченность, амбициозные планы (написание 100 романов), которым, увы, сбыться было не суждено. Хоть и написал Жюль Верн довольно много. Фильм получился многожанровым, как, собственно, и должен был получиться. Тут и познавательные моменты, в основном из уст бесподобного Паганеля, и красивые пейзажи, и приключения, погони и счастливые спасения за минуту до гибели, и некоторое интересные исторические факты. Юмор, зрелищность, динамичность сюжета, идущая через весь фильм загадка, которая будет разгадана только в конце, все на месте. И, конечно, великолепные актерские работы! Ульфсак, Еременко, Гостюхин, Рудаков, Акулова - все были что называется на уровне. Даже Хмельницкий в небольшой роли самого капитана Гранта очень запоминается. Как и Абдулов, в роли главаря шайки, говорящий почему-то чужим голосом. Резюмируя - фильм умный, добрый и захватывающий, очень рекомендуется для семейного просмотра, особенно, в долгие зимние вечера с чашечкой чая в руках. 10 из 10
II
Кинокритик
Негативный отзыв
Время меняет все!
Странно, но то что доставляло неописуемое удовольствие в детстве, через 30 лет вызывает совершенно иные чувства. Время меняет все! А жаль! Внезапно, вспомнив музыкальную тему данного фильма, захотелось пересмотреть его снова. И стоит сказать, что именно музыка братьев Дунаевских, чуть ли не единственное что заставляет восхищаться этим фильмом. Второе - это актерская игра Жака Паганеля. Наибольшее огорчение принес сюжет. Правда сложно понять современным 'умом', почему само произведение называется 'В поисках капитана Гранта'? Поисков ведь не было! Семь серий мы наблюдаем как группа сумасшедших людей движется по 37 параллели и ожидает, что на них откуда-то свалится сам Грант. Они словно не понимают, что индейцы/туземцы - это кочевники, что они за несколько лет с момента крушения могли уйти на сотню километров и увести с собой пленников. Они лишь однажды поинтересовались у кого-либо про Гранта, в Австралии. И нашли Айртона. Талькав догадался сам. А спрашивать 'Серебряную Бороду' их заставили по сюжету. Все! Все остальное время мы просто наблюдаем за приключениями людей, ожидающих, что Грант сидит ровно, прямо на указанной широте. Ну и апогеем наверное стоит считать саму записку. Как нам известно, Грант двигался с запада на восток. Высадил на западном берегу Австралии Айртона, обогнул Австралию, прошел мимо Новой Зеландии и пошел дальше в океан. И вот находясь в точке кораблекрушения, в 2 500 километрах от Новой Зеландии и 7 500 километров от Патагонии, наверное в записке стоит упомянуть именно Патагонию. С таким же успехом можно было написать что он в 11 500 от от Китая, пусть там поищут. И это не говоря о том, как указывают люди в иных статьях, что координаты крушения можно было повторить в записке как минимум десять раз. И это спасение как мы понимаем не стало бы историей! Да, сюжет то ли книги, то ли фильма настолько слаб для современного мира, что смотреть его не придираясь весьма нелегко. И это радует! Радует, потому что дает возможность увидеть эволюцию нашего человеческого мышления, насколько глубоко мы сейчас смотрим на те же вещи. И надеюсь наш цивилизационный путь хоть и медленный, но и далее останется эволюционным. И что время снова поменяет все!..
LA
Кинокритик
Позитивный отзыв
Моя первая любовь
Да-да, именно так. Моя первая настоящая любовь к какой-то книге. Книжной пираньей я была всегда, но до шестого класса ни разу не влюблялась в прочитанное произведение. А потом это случилось, и именно с книгой 'Дети капитана Гранта', которая, надо сказать, через неделю после прочтения была выучена практически наизусть. А потом в моей жизни появился этот фильм. Впечатления от первого просмотра были неоднозначные: и то не так, и это вообще не туда, а в книге-то все остались живы... Но одно в этом фильме было - обаяние. Дух приключений, тот самый дух приключений, который влюбил в себя одну хроническую двенадцатилетнюю неудачницу в области географии (которая, разумеется, после этого резко взлетела с троек на пятерки) У Жюля Верна я читала многое, но в сердце остался только этот роман. Другие фильмы по его произведениям не смотрела (надо бы до капитана Немо добраться), а эта экранизация оставила только самые теплые и радостные ощущения. Как-то мало получилось, да. 10 из 10
Т7
Кинокритик
Позитивный отзыв
Кульминация советской вернианы
Жюль Верн по праву считается не только одним из самых плодовитых романистов в мировой истории и столпом научно-фантастического и приключенческого жанров в литературе, но, пожалуй, и самым популярным зарубежным писателем для детей и юношества в нашем Отечестве на протяжении многих десятилетий. Популярность эта вела отсчет с дореволюционных времен. Советская эпоха в данном смысле продолжила «старорежимные» традиции. Советский кинематограф не раз обращался к экранизациям произведений Верна в разные эпох советской истории – от середины 30-х до конца 80-х. Самой масштабной и при всех оговорках, наверное, самой удачной в этом ряду нельзя не признать семисерийную картину С. Говорухина, к тому времени уже прославившегося ставшего культовыми для советского зрителя картинами («Место встречи изменить нельзя», «Вертикаль», «Приключения Тома Сойера»). Совместная советско-болгарская постановка собрала целое созвездие замечательных актеров. Находившийся на протяжении всех 80-х гг. в зените своей славы после ошеломляющего успеха «Пиратов ХХ века» Николай Еременко-младший, неплохо смотрится в роли лорда Гленарвана. Правда, без некоторой рисовки, присущей этому актеру, и тут не обошлось, но все равно Еременко, на мой взгляд, играет здесь одну из лучших своей ролей. А вот Джон Манглс в исполнении молодого начинающего О. Штефанко почти безупречен в своей роли. Дети капитана Гранта воплощены убедительно, особенно Роберт. Беловихрастый парнишка Руслан Курашов прилично справился со своей ролью и даже его неестественно тонкий голосок, слегка режущий слух (особенно когда он кричит – а кричит в картине по сюжету он нередко), не портит в целом впечатление от его игры. Отыгрывает свою роль на «хорошо» и Галина Струтинская (Мэри), хоть и пребывающая в немногочисленной галерее женских персонажей в тени находящейся тут «в самом соку» Тамары Акуловой (леди Гленарван), которая в такой форме, какой могла позавидовать любая голливудская звезда того времени (недаром Еременко за ней ухлестывал на съемках). Но, как по мне, «гвоздем» ленты стала все-таки связка Паганель (Л. Ульфсак) -Мак-Набс (В.Гостюхин). Хрестоматийный кабинетный ученый-мечтатель, наивный и восторженный, рассеянный до гротеска, с одной стороны – и столь же хрестоматийное воплощение сурового немногословного мачизма, хладнокровный, невозмутимый в любой ситуации, истый джентльмен с точно высеченными из камня чертами лица и вечно тлеющей сигарой в плотно сжатых губах, с другой – казалось бы трудно придумать более неподходящий дуэт. Но, как говорится, противоположности сходятся. И именно они гораздо чаще, чем полагается персонажам второго плана, притягивают зрительское внимание в фильме. Их отношения, начавшись с трудно скрываемого Мак-Набсом раздражения возмутительной рассеянностью, приведшей Паганеля к появлению на борту «Дункана», быстро перерастают в настоящую крепкую мужскую дружбу. Их беззлобные пикировки, постоянные споры, взаимные подколы оживляют картину, но в то же время эти двое в какой-то мере – несущие опоры всей экспедиции – один олицетворяет знания и интеллект, сдобренные в то же время эмоциональностью и порывистостью, другой – силу, холодный рацио и мужество. Сюжетная линия идет по синусоиде –относительно спокойная и почти идиллическая завязка и достаточно безмятежная начальная часть путешествия в первых двух сериях, сменяются бешеным экшном в следующих двух, посвященных похождениям путешественников в Патагонии. При этом аргентинские пастухи-гаучо, из которых только и мог быть набран отряд Боба Дегтя (А.Абдулов, в этой роли тоже весьма и весьма неплох), поданы в типичном антураже ковбоев Дикого Запада – столь популярных в то время у советской школоты «ковбойцев» - равно как и южноамериканские индейцы, мало что имеющие общего в облике со своими северными собратьями, тут кажутся буквально сошедшими со страниц романов Купера или Майн Рида. Так что Говорухин, несомненно, знал и учитывал представления своей главной целевой аудитории –подростков и юношества о борьбе «ковбойцев» с индейцами. Вновь «ниспадающая» часть синусоиды и самая блеклая, честно говоря, часть картины – путешествие по Австралии. Ни Айртон-Бен Джойс (Дж.Росич), ни его невнятная шайка не могут составить в колорите и запоминании зрителем конкуренции тем отрицательным персонажам, с которыми героям приходится иметь дело до и после. Апогеем экшна в фильме становятся, конечно, похождения поисковой партии в Новой Зеландии. Маорийская деревня, укомплектованная из болгарской массовки, выглядит, конечно, не всегда убедительно, хотя персонажи типа Кара-Тете или Кай-Куму прописаны совсем неплохо и запоминаются с первого же просмотра. В маорийских эпизодах, конечно, немало «клюквы», связанной с темой каннибализма, но они, тем не менее, хорошо ложатся в общую атмосферу триллера и придают ей, безусловно, особый колорит (сам МакНабс, даром что смельчак, не раз меняется в лице при упоминании оригинальных пищевых привычек новозеландских аборигенов). Эпизод на вулкане – кульминация темы триллера – сделан при минимуме технических возможностей максимально талантливо – вещь в советском кино нередкая. Ну и, конечно, эмоциональная кульминация фильма – встреча с капитаном Грантом (очень качественно исполненная роль Б. Хмельницкого) Как и в любой картине не обошлось без ненужностей (к коим, в первую голову, относится эпизод с «русским следом» в судьбе Жюля Верна и встречей с Марко Вовчок в лице Марины Влади – при общей вполне себе успешной встроенности сюжетной линии с самим Верном в повествование) и находок (последняя сцена со свиданием писателя со своими героями – щемящая и украшающая весь фильм, как вишенка на торте). Отдельно по музыке. Мелодия Дунаевского, несомненно, хороша и узнаваема, но немного обидно, что полностью самостоятельный во всех остальных отношениях и превзошедший предшествующую версию по всем статьям, фильм Говорухина не обзавелся и собственным запоминающимся саундтреком. Фильм, казалось бы, снятый по книге для детей и ориентированный прежде всего на молодежную аудиторию, тем не менее, смотрится с интересом и захватывает даже в зрелом возрасте. Хотя, может это первые впечатления детства работают по сию пору. Ведь в далеком 1986 г. фильм стал событием телевизионного года, в первую очередь – для аудитории «до 16 и старше» (кто жил тогда, вспомнит и это ностальгическое словосочетание), но отнюдь не только для них одних. И этому способствовал не только вечный фильмовый голод тогдашнего неизбалованного зрителя (пара фильмов по двум общесоюзным телепрограммам плюс еще пара на московском и ленинградском каналах для столиц – вот и все, чем жил советский киноман в будние дни за вычетом походов в кино), особенно в части приключенческого жанра, но и талантливая режиссура и блистательная актерская игра в картине Говорухина. В целом последний большой советский проект для юношеской аудитории, оказавший влияние на формирование целого поколения. 8 из 10
АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА
Николай Ерёменко мл.
Владимир Гостюхин
Лембит Ульфсак
Владимир Смирнов
Тамара Акулова
Олег Штефанко
Руслан Курашов
Галина Струтинская
Анатолий Рудаков
Борис Хмельницкий
Режиссёр
Станислав Говорухин
Продюсеры
Джемила Панибрат
Страна
Болгария, СССР
КОММЕНТАРИИ