Невысказанная любовь
Я не думаю, что какой-либо фильм лучше отражает 'невысказанную любовь', через которую проходит большинство людей в какой-то момент своей жизни. Это желание 'чего-то большего' с обеих сторон, химия налицо, выражение их глаз и миллион других мелочей говорят друг другу 'это могло бы быть', и все же этого никогда не происходит. Причин против этого очень мало по сравнению со многими 'за', и все же эти немногие мешают. Причины часто бывают прямыми, практичными или жестокими: разный возраст, браки, обстановка, в которой вы встречаетесь, или страх действовать в соответствии с чувствами и заставить их расцвести. И вот ты здесь, влюбленный в кого-то, кого ты вынужден называть другом и относиться к нему как к другу, иногда в течение нескольких дней или лет подряд, пока вы не встретитесь в последний раз, а потом вы больше никогда не увидите друг друга. Но не все это просто плохо или печально, невысказанная любовь часто лучше, чем та, которая расцветает, поскольку эти отношения становятся 'просто еще одними отношениями' со всеми вещами, которые теперь раскрываются, разбитыми сердцами и ссорами. Или они перерастут в долгосрочные отношения, которые станут той самой причиной, по которой возникнет еще одна 'невысказанная любовь'. Итак, вы просто остаетесь там, в этом подвешенном состоянии 'невысказанной любви', которое душераздирающе, волшебно, грустно и прекрасно одновременно.
Одиночество
Это кино, да, об одиночестве. Но и о наличии истинных своих 'половинок', о возможности любви в реальности, в, казалось бы, совершенно неподходящих условиях; о том, что в любви разница в возрасте может отойти на задний план или, вообще, исчезнуть из кадра. А ещё о том, что мы смиряемся в какой-то момент с обстоятельствами и уже просто не в силах изменить свою жизнь - это с одной стороны мудро по жизни, а с другой - грустно. Это и об утратах. Это о расставаниях, которые бывают в человеческой жизни. У меня было щемящее и одновременно светлое чувство после просмотра... И хотелось кого-то обнять, прошептать на ухо какую-нибудь чепуху и поцеловать. Это один из самых любимых моих фильмов.
Когда чужая страна становится зеркалом.
Токио. Огни неона, вывески, чья речь мне не знакома, и в этой какофонии чужой культуры я ощущаю себя не просто туристом, а потерянной душой. Как и они — Боб Харрис и Шарлотта. Мы трое где-то в этом городе, словно корабли в тумане, пересекаемся случайно, и в этой случайности вдруг — смысл. Смотрю на Боба — усталого актёра, которого пригласили рекламировать виски. Он привык быть кем-то на экране, но в жизни стал никем. Его жена далеко, а может, и ближе уже не станет. Он курит у окна, и в его молчании — больше откровенности, чем в десятке диалогов. А Шарлотта... Она как эхо моей собственной неопределённости. Молодая, умная, но в тени мужа-фотографа, словно случайно оказалась в жизни, где всё чужое. Я вижу в её глазах не только тоску, но и беззвучный крик: 'А кто я вообще?' София Коппола снимает не просто историю двух людей. Она снимает паузы между словами, тишину в гостиничном номере, звуки города за окном, которые внезапно становятся героями. Этот фильм не о событиях — он о чувствах. И в нём всё тонко, мимолётно, почти незаметно. Мне не нужны были субтитры, чтобы понять, что они чувствуют. Я сама чувствовала. Их разговоры ночью, неуверенные прикосновения, музыка в караоке — это ведь не любовь в привычном смысле. Это признание в том, что быть понятым хоть на миг — уже огромный подарок. И это прощание... почти шёпотом, почти поцелуем, почти словом — как кульминация всей хрупкой связи. Он что-то ей говорит — и это что-то остаётся только между ними. Как и должно быть. Как и всё самое важное. В этом фильме нет финала, но есть ощущение, что ты прожил чью-то маленькую, но настоящую жизнь. «Трудности перевода» — фильм о том, что в самом центре шумного мира можно быть одиноким, и как много значит найти человека, с которым тишина становится комфортной. Возможно, это и есть счастье — пусть и на несколько дней в Токио.
Общение без переводчика
Синопсис максимально банален — двое встречаются в большом городе Токио, в баре, дело случая. Шарлотте 25, за плечами философское образование в Йеле, есть муж, который строит карьеру и в упор ее не видит, Боб когда-то популярный актер, ему 40, теперь он снимается в рекламе с виски, у него 20-летний разваливающийся брак, дети. Обоих накрыл кризис. Оба не понимают, куда дальше жить эту жизнь, два сапога пара. Ключевое — взгляд героев на то, что происходит вокруг. Эта кризисность позволяет увидеть им вещи такими, какие они есть, людей, ситуации, посмотреть на свою жизнь — без фальши. Шарлотта ржет при виде не замолкающей подружки мужа, а та даже не видит этого, продолжая «трещать» чепуху, Боб подтрунивает над японскими режиссерами на съемках рекламы виски, которые просят «притвориться, что он будто старый друг», также, как «мне нужно притворяться, что это виски, а ней чай?». Главная проблема героев — отсутствие понимания со стороны других — всегда нужен некий «переводчик». «Потому что я хочу есть только японскую еду! Я устал есть эту гребанную пасту! Я хочу здорового образа жизни», «Представляешь тут такие музыканты, такой был необычный дом..», Боб пытается делиться с женой, чтобы хоть как-то восстановить с ней связь, в ответ получая только холодное: «Ага, у меня дела, созвонимся позже», его не слышат и не хотят слышать. Шарлотта звонит подруге поделиться сокровенным «Представляешь, я зашла в храм и ничего не почувствовала», тебя очень «внимательно слушают», ты делаешь вид, что все хорошо «Конечно, созвонимся в другой раз». Вешаешь трубку, а глаза влажные, ей абсолютно нет до тебя дела. И вдруг ты встречаешь человека, с которым ты попадаешь в пространство — где другой абсолютно честен с тобой, а ты с ним, вы ясно понимаете друг друга — и перевод не нужен. Если вы соскучились по искренности, обязательно посмотрите это кино. Почувствуете облегчение ясности. Такие фильмы работают терапевтически. Мы ведь и сами чувствуем каждый день «правду» ситуаций, понимание истинного отношения к нам от определенных людей, но нам бывает так застит глаза что-то другое, что разглядеть ее тяжело, но вот потом что-то вдруг щемит, что-то расстраивает. Вдруг хочется плакать, когда мы остаемся один на один с собой — вдруг приходит понимание. Снято очень красиво — планы близкие, ты будто подглядываешь за тем, что же на самом деле на сердце у обоих. И в итоге настраиваешь собственную оптику — без переводчика. И это тебя освобождает от того, чтобы врать себе. Ты как будто протираешь глаза. 10 из 10
НШ
Никита Шелякин
Кинокритик
Позитивный отзыв
Экзистенциальная мелодрама
«Трудности перевода» сближает персонажей, вынужденно находящихся в неуютной для себя среде и культуре, но не сводит это сугубо к романтическим отношениям, что делает фильм одной из самых необычных мелодрам. Герой Билла Мюррея — популярный киноактёр, приехавший в Японию для съемок в рекламе виски. Он в браке уже 25 лет, а из-за поездки пропускает день рождение сына. Пусть на первый взгляд всё вокруг него выглядит дружелюбно и продвинуто (как и подобает выглядеть Японии в глазах иностранца), но в то же время чужое и одинокое — не знаешь, куда податься, что делать, бессонница достала, а по телику в отеле всё сплошь на японском. Только и остается, что сидеть в баре. Героиня Скарлетт Йохансон (которой на момент съёмок было всего 17 лет) недавно закончила университет на философском факультете, уже успела выйти замуж за фотографа и катается с ним по миру, но отношения их нельзя назвать близкими. Более того — она всё ещё не решила, чем заняться по жизни. Пока муж работает, она так и сяк пытается развлечь себя сама — ходит по разным выставкам, игровым автоматам и наблюдает за течением местной жизни. Чувство потерянности в чужом мегаполисе хорошо передается от персонажей к зрителю. И конечно же встреча американцев — мужчины и женщины, скучающих в чужой стране, не обходится без элементов мелодрамы, однако «Трудности перевода» в первую очередь экзистенциальное кино, потерянность героев в Японии можно экстраполировать на одиночество и потерянность по жизни в целом. Образ молодой девушки, только окончившей университет, не определившейся, что делать дальше и явно находящейся из-за этого в кризисе 20 лет неспроста соотносится с образом состоявшегося мужчины, переживающего кризис среднего возраста. Душевная схожесть персонажем даёт им обоим, пусть даже на время, избавиться от одиночества и меланхолии в далекой и чуждой восточноазиатской стране. София Кополла сняла шикарное меланхоличное кино, неторопливое, но завораживающее. Оно остаётся актуально сейчас и будет оставаться таковым во все времена.
Трудности Копполы
Несмотря на то, что после фильма осталось приятное послевкусие, смотреть его было по большей части чертовски, невыносимо скучно. Билл Мюррей и Скарлетт Йоханссон - великолепные актёры. И пусть они сыграли здесь далеко не лучшие свои роли, исключительно благодаря им кино вообще удалось досмотреть до конца. Очевидно понимая главное достоинство своего фильм, София Коппола постепенно уводит с экрана второплановых персонажей (Анну Фэрис и Джованни Рибизи), оставляя главных героев лишь наедине друг с другом или в окружении массовки. Неоднократно, читая отзывы о 'Трудностях перевода', я сталкивался с мнением, что фильм нужно смотреть в определённом настроении. Наверное, доля правды в этом есть, но для кино это ни разу не оправдание. Фильм - хороший фильм - должен увлекать и вызывать эмоции в независимости от настроения смотрящего. Опять же, я не могу сказать, что 'Трудности перевода' никак не трогают, но до того момента, как история начнёт откликаться в душе, придётся ждать больше часа, что для ленты, чей общий хронометраж чуть более ста минут, сродни приговору. Очевидно желание Софии выстроить фильм вокруг главного дуэта, сделав все остальные элементы фильма - от красивейшего Токио до остальных действующих лиц - лишь фоном, на котором растут и крепнут отношения стареющего актёра и юной девушки, приехавшей в чужую страну вслед за мужем. Однако не хватило то ли опыта, то ли таланта: Мюррей и Йоханссон, повторюсь, хороши, но вытянуть на себе весь фильм не в состоянии. 5 из 10
Они нашли друг друга в Токио...
Данная лента демонстрирует нам ситуацию в которой, как мне кажется, каждый, хотя бы один раз в жизни, должен оказаться. Это тот самый момент, когда ты теряешь всю суть существования, но, при этом, находишь себя в мире между мирами. Наших два главных героя, сыгранных Биллом Мюрреем и Скарлетт Йоханссон, представляют собой две потерянные души. Одна уже успела прожить долгую жизнь – разочароваться в ней. Вторая лишь только понимает все масштабы предстоящих невзгод. И тем самым наши герои помогают другу. Кто-то начинает чувствовать жизнь заново, кто-то понимает как её надо будет чувствовать впредь. Грамотно выстроенная картина, хотя иногда все же скатывающиеся в небрежную наивность, но от этого не менее добрая и прекрасная. Режиссура и сценарные уловки практически всегда работают друг на друга. В этом фильме большинство элементов весьма удачно гармонируют. Результатом можно называть лишь полное погружение и веру в реальность и значимость жизни персонажей.
-Погано. Легче станет? -Нет.
-Да, конечно станет. -А тебе? -Тоже. Чем лучше ты знаешь, чего хочешь, тем меньше ты расстраиваешься. Нежная красота неповоротливой жизни. Как в кадрах, так и в диалогах. Картина о потерянности. О невозможности выйти за пределы себя и о постоянной тяге к другому, о стремлении заполнить пустоты, которые и делают нас людьми. Прекрасные панорамы города и мизансцены. Калейдоскоп обычной жизни Токио, яркой, но при этом пугающе чужой - отличный фон, чтобы показать одиночество и кризис двух персонажей, которых разделяют годы или даже десятилетия. Оба с жадностью всматриваются в глаза друг друга в поиске успокоения и рецепта, которого ни у кого из них нет. Или есть?... Отдельное спасибо за воздух в кадре и за неспешный ритм монтажа. Наблюдать эмоции актеров в этом фильме - одно наслаждение.
Надежда на понимание и любовь
Фильм оставил у меня очень неоднозначное впечатление — мне понадобилась неделя, чтобы осмыслить и составить мнение об истории, рассказанной Софией Копполой. Вспоминаю о кино как о чем-то тягучем и пустынном, безмолвном, нежном и безнадежном. С такими чувствами и послевкусием я осталась спустя неделю. Режиссер рассказывает нам историю молодой девушки и довольно зрелого мужчины, попавших волею судьбы в Токио в один отель. Оба находятся в жизненном кризисе, оба переживают одиночество и непонимание и оба желают отвлечься от ощущения бессмысленности канвы своей жизни. Для меня фильм о сквозящей пустоте и обретении «товарища по несчастью». Герои фильма разделяют между собой похожие жизненные ситуации, приглашают друг друга в свои способы адаптации к кризису бессмысленности. На фоне этих событий и общих чувств между ними возникает нежность, признание, связь. Их отношения становятся для обоих временным забытием на фоне жизненных проблем, способом отвлечься, найти понимание. Стали ли эти отношения для обоих развивающими, плодотворными? На мой взгляд, они стали подобием пластыря на зияющей крупной ране. Их отношения послужили некоторой разрядкой и способом справиться с возникшей у обоих фрустрацией. И возможностью разделить свои непростые жизненные ситуации. Атмосфера фильма — кадры, цвет, время в фильме — транслирует эту динамику отношений. Сама платформа развития этих отношений — далекий от их родных городов Токио — как будто задает искусственность, далекость и сложность чему-то реальному состоятся между героями.
Одиночество, меланхолия и Япония
Настал час для великой синемы, о которой я узнал давным-давно, но руки дошли до неё только сейчас, чему я правда рад, поскольку она идеально попала в моё настроение. Сюжет не особо сложный: есть актёр средних лет Боб Харрис (Билл Мюррей) и недавно окончившая колледж молодая девушка Шарлотта (Скарлетт Йоханссон), которые по стечению обстоятельств проживают в Японии в одном отеле и в одно время, поэтому они знакомятся и начинают проникаться друг другом. Тем не менее, это не минус, т. к. он здесь выступает просто площадкой для раскрытия основной идеи и отношений протагонистов. Весь фильм красной нитью проходит тема одиночества. Оба героя, несмотря на то, что находятся в браке, не чувствуют себя счастливыми, а, наоборот, отчуждёнными от всех. И окружающее пространство это отлично подчёркивает, потому что они находятся в чужой стране, где тут и там возникают сложности в коммуникации с местными, поэтому ощущают себя аутсайдерами. И только когда гг вместе, у них на лице возникает искренняя улыбка. Пусть им по понятным причинам не получится быть вместе, главное, что удалось встретиться и провести это время рядом друг с другом. Говоря, собственно, про их взаимоотношения, то они во многом работают благодаря сильной химии двух актёров. И Мюррей, и Йоханссон показывают очень правдоподобные взаимоотношения, где привязанность показана через какие-то малозаметные детали, такие как мимолётные жесты или незначительные реплики. Особенно запомнился момент ближе под конец, когда Билл передал все эмоции персонажа одними глазами. Вообще вся лента пропитана атмосферой такой приятной и тихой меланхолии, если можно так выразиться. Очень часто нам показывают спокойные, безмолвные сцены, где персонажи в уединении занимаются бытовыми делами, нередко без саундтрека, хотя он тут есть и представляет собой мечтательный, успокаивающий шугейз. Из-за этого картина создаёт у зрителя ощущение эдакой светлой грусти. Подводя итоги, просмотр прошёл очень хорошо. Если хочется глянуть чего-нибудь меланхоличного, но не депрессивного, а оставляющего приятное послевкусие, то выбор замечательный. 8 из 10
КОММЕНТАРИИ