ОБЗОР · ДРАМА, МЕЛОДРАМА
1997 · 01:43:28 · США, ВЕЛИКОБРИТАНИЯ, РОССИЯ

Анна Каренина

Анна Каренина
▶  Смотреть онлайн
6.742Кинопоиск
6.3IMDb
5.1Оценка критиков
Год фильма
1997
Время просмотра
01:43:28
Экранизация 1997 года предлагает взглянуть на бессмертную историю Льва Толстого через призму страсти и рока. Это не просто костюмная драма, а напряженное исследование любви, которая сметает все на своем пути. В центре сюжета — Анна, блистательная светская дама, чья жизнь, казалось бы, идеальна: любящий муж, обожаемый сын, высокое положение в обществе. Однако встреча с блестящим офицером Вронским переворачивает её мир. Вспыхнувшее чувство оказывается сильнее долга, чести и предрассудков. Фильм мастерски передает атмосферу душного Петербурга и безмятежной русской деревни, контраст между лицемерным высшим светом и искренностью человеческих эмоций.

СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН

СЕАНС НАЧИНАЕТСЯ
Анна Каренина
HD 1080 · 01:43:28
▶  Начать просмотр

КОММЕНТАРИИ

Выделите текст и нажмите «Спойлер», чтобы скрыть его
Комментариев пока нет — будьте первым!

КАДРЫ И ПРОМО

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ

2 ФАКТА
01
Фильм снят по мотивам романа Льва Толстого «Анна Каренина» (1878).
02
Съемки проходили в Санкт-Петербурге.

ОТЗЫВЫ КРИТИКОВ

ГМ
Гелия М.
Кинокритик
Негативный отзыв
Плохой вкус во всём.
Первый вопрос, который у меня возник во время просмотра этой кинематографической нелепицы, был - а почему это мы, собственно, не засудили эту американскую бестолочь (в смысле Бернарда Роуза)? Как вообще любой русский образованный человек может простить какому-то америкашке с баблом такое кощунственное издевательство над великой классикой?! Простите, он сделал нашу Анну Каренину - наркоманкой! А для чего? Вы не задавались таким вопросом, нет? Просто этот идиот не мог для себя и для американского зрителя в том числе (потому что я сомневаюсь, что эту картину делали для русского или для европейского зрителя, уж слишком в ней всё примитивно, ну, и просто убого), лучше объяснить возникновение у главной героини неврозов. Счастливому американцу и в голову не придет что ли, что неврозы могут иметь сугубо психологический характер? Вызывает отвращение бросающаяся в глаза плоскость персонажей. Вронский - вы посмотрите на него - ну просто жестокий ублюдок! Он не пожалел лошади, сломавшей себе хребет по его неосторожности, а самовольно застрелил ее с выражением на Биновской физиономии гадливости и раздражения, говорящей 'ах ты, негодный кусок мяса, ты что не могла сломаться, когда я уже выиграю?! На тебе за это, тупая тварь!' Бах! Эту сцену, да и вообще большинство сцен, где персонажи проявляют свои характеры, автоматически сравниваешь со сценами из книги, которые все пронизаны человечностью, гуманностью, состраданием... Но видишь перед собой непонимание этого очевидного лейт-мотива романа автором картины. В книге Вронскому бесконечно жаль Фру-Фру, он не хочет ее смерти и тем более не стреляет в нее, но, конечно, понимает безвыходность ее положения. Тут же нет - Роуз даже акцентирует внимание на том, как должно расправляться с 'невыполнившими свое предназначение вещами'. И почему весь мир до сих пор шокирует, когда американские школьники приходят расквитаться с помощью оружия со своими одноклассниками? С такими-то моральными ценностями? А что это за отвратительный вкус - обязательно показать кровь: разрезанный труп, выкидыш, роды?! У нас что - боевик?! Или триллер?! Для чего это было нужно, где тут художественность?! Сплошное убожество. А знаете зачем он не позволил родить дочь Карениной? А чтоб ей легче было уйти из жизни. Это Роуз так нагнетает обстановку. Сына-то у нее отобрали. А если нет сына и нет дочери, значит, героиню, разочаровавшуюся в любви наркоманку, ничего на этом свете и не держит. О работе кастинга по актерам и говорить нечего. Зачем было этот фильм называть экранизацией, если его создатели даже не позаботились о том, чтобы подобрать похожих на своих персонажей актеров? Вронский - безусый высокий блондин 40-ка лет, вместо того, чтобы быть 25-летним молодым человеком, брюнетом, с усами, невысокого роста. Каренина в роли Софи Марсо выглядит не как зрелая 30-летняя женщина, а 18-летняя девочка с неустоявшимися жизненными принципами. Ну, хоть Левин похож, и на том спасибо. Кстати, почему это он вдруг главный герой? Да еще рассказывает про Каренину, которую совсем не знает? И, тут уж проявляется вся наивность Роуза, - какого лешего в конце фильма вдруг оказывается, что Левин на самом деле - граф Лев Толстой?! Это просто комично. Если говорить о художнике постановщике, то, видимо, Роуз, решил на нем сэкономить, ведь так много денег они убили (самое подходящее слово) хотя бы на костюмы да на аренду Кремля! Очень мало по-настоящему цепляющих и красивых кадров. Костюмы хороши, но ляпов много. На балу не могло быть много женщин в чёрном (об этом сказано и в книге, Каренина сильно выделялась своим черным платьем), офицеры, принимавшие участие в скачках, опять же не могли быть в темной форме, ведь скачки есть праздник, а на праздничное событие в обязательном порядке одевалась парадная униформа. Впрочем, и так далее. Опять же вызывают отвращения убогие сексуальные сцены. Вообще создается ощущение, что режиссер только потому и решил снять очередную экранизацию, так как в предыдущих ему не хватило пикантности и должного эротического освещения происходящих мелодраматических событий. Я не против эротики, но при условии, если она красиво снята. Но в книге об этом даже не упоминается! Если говорить о юморе, то про него здесь тоже не забыли. Правда, тут скорее грустить хочется, нежели смеяться. Я про речь персонажей. Если режиссер хотел снимать про Россию да еще и с русским языком, так взял бы русских актеров (ну, слуги-то и все эпизодические персонажи подчистую, конечно, были все русские) или хотя бы выштрудировал Софи Марсо склонять русские глаголы. Да и вообще, она ж француженка, а почему ни слова не сказала по-французски? А русская знать говорила на этом жеманном языке! Но Бог с ней, с художественностью... Ужасно то, как русских выставляет американский режиссер в своей адаптации. У него получается, что русские - безнравственны, беспринципны да к тому же алкоголики без всякого такта и чести. Заметили, как у него все постоянно пьют, что женщины, что мужчины? Если бы я не читала романа, то ужаснулась бы на месте нечитающего американского зрителя - и это что, великий русский классик такую ересь написал: про бл*дей и сластолюбивых тупых князей? В каждом кадре - вызов нам, оскорбление. Не советую смотреть никому. Если вам интересна экранизация знаменитого романа Л. Толстого 'Анна Каренина', то посмотрите лучше советскую экранизацию 67-го года А. Зархи. Это потрясающая картина, сделанная с большим вкусом и пропитанная высоким моральным духом, с неподражаемыми великолепными русскими актерами. Чего стоит только Василий Лановой в роли Вронского!
BB
Barnaul_MAN
Кинокритик
Позитивный отзыв
Неужели я действительно так сильно американизировался?
Ведь из всех экранизаций 'Анны Карениной', просмотренных мной (4 штуки), по-настоящему понравилась только эта. И плевать, что говорят про то, что американцам никогда не понять русской души; про то, как они извратили роман (насчёт этого могу сказать одно - есть понятие 'вольная экранизация', или, если проще - фильм по мотивам романа, а не слово в слово). Решил ознакомиться с фильмами по классическому роману, так сказать, для общего развития. Против драм ничего не имею, правда, знаю их маловато. И драма, снятая по роману Толстого, наконец, привлекла моё внимание. Итак, передо мной четыре экранизации 'Карениной', снятые в разных странах. Особенно хотелось посмотреть новую английскую картину 2012 года, получившую неоднозначные отзывы. Трейлер порадовал, и я думал, что фильм будет максимально интересным и доходчивым. Слышал, что говорят про Киру Найтли, что Каренина из неё никакая - может, я не очень разбираюсь в актёрской игре, но фильм не понравился совсем по другой причине - по той же, из-за чего абсолютно не впечатлили два старых фильма (тоже английский 1948 года, и советский 1967 года) - неинтересно, скучно и непонятно. Смотрел я эти фильмы в порядке хронологии, и, не поняв ни бельмеса в классических экранизациях, приступил к невысоко оцененному американскому фильму 1997 года, продолжая греть надежду, что новый 'блокбастер' впечатлит особенно. Кто бы мог подумать, что фильм, обвинённый в извращении литературного первоисточника и получивший самую низкую оценку среди всех фильмов про Анну Каренину, окажется предельно доходчивым, доступным для восприятия и просто приятным фильмом. Наверное, для того, чтоб понять кинокартины 1948 и 1967 годов, было просто необходимо прочитать книгу. Но поскольку читать я не люблю, а кино - моя главная стихия, я решил выбрать из нескольких киноверсий романа лучшую, которую захочется пересматривать. На самом деле история оказалась действительно интересной, а такие драмы мне с детства нравились. Всем, кто читал роман, не требуется рассказывать историю замужней женщины, которой было суждено влюбиться в другого и ради него уйти из семьи, оставив мужа и сына (хотя о муже она не очень-то жалела, а вот расстаться с сыном было по-настоящему тяжело). Главная мысль романа заключается в том, что Анне пришлось пережить потерю того, ради кого она бросила семью, после чего ей, как говорится, было некуда податься. Кто-то живёт с этим; кто-то поступает так, как поступила Анна. Может, просто зажечь свечу, Помолиться и в миг полегчает. Может, просто убрать стопу С того места, где смерть поджидает. Но... финал романа, и соответственно, каждой экранизации - самая трагичная часть произведения. Когда Толстой написал 'Анну Каренину', когда нравы в обществе были намного строже, чем сейчас, все приняли это произведение как поучительную историю, рассказывающую об трагичном исходе измены и прелюбодеяния. Сейчас же для нас это просто сильная драма. Но чтобы всё это стало понятно и дошло до мозга и до сердца, нужна была экранизация, в которой всё ясно даже для тех, кто не читал роман. Вот он этот фильм, перед вами. 7 из 10

АКТЁРЫ И СЪЁМОЧНАЯ ГРУППА

Софи Марсо
Шон Бин
Альфред Молина
Миа Киршнер
Джеймс Фокс
Фиона Шоу
Дэнни Хьюстон
Филлида Ло
Дэвид Скофилд
Саския Уикхэм
Дженнифер Холл
Анна Калдер-Маршалл
Валери Браддель
Петр Шелохонов
Режиссёр
Бернард Роуз
Продюсеры
Брюс Дэвей, Джим Лемли, Стефен МакЭвети, Владимир Железняков
Страна
США, Великобритания, Россия

ПОДРОБНЫЙ РАЗБОР

«Анна Каренина» 1997 года: страсть, долг и трагедия в голливудской экранизации

Анна Каренина

Фильм «Анна Каренина» 1997 года — американская экранизация одноимённого романа Льва Толстого, снятая режиссёром Бернардом Роузом. Главные роли исполнили Софи Марсо (Анна), Шон Бин (Вронский) и Альфред Молина (Каренин). Действие разворачивается в России XIX века, где светская дама Анна Каренина, жена высокопоставленного чиновника, влюбляется в блестящего офицера графа Вронского. Эта страстная связь приводит к разрушению её семьи, репутации и, в конечном счёте, к трагической гибели. Фильм сочетает в себе драму, исторический контекст и психологическую глубину, оставаясь верным основным сюжетным линиям толстовского шедевра.

Сюжет начинается в Москве, куда Анна Каренина приезжает, чтобы помирить своего брата Стиву Облонского с его женой Долли после того, как Стива изменил ей с гувернанткой. На вокзале Анна встречает графа Вронского, который приехал встретить свою мать. Между ними сразу возникает взаимное притяжение. Вронский, известный своими любовными похождениями, очарован Анной. Тем временем в Москве живёт Константин Лёвин, помещик, который влюблён в младшую сестру Долли — Кити Щербацкую. Кити, однако, отвергает предложение Лёвина, надеясь, что Вронский сделает ей предложение. Но Вронский, увлечённый Анной, не обращает на Кити внимания, что приводит к её нервному срыву.

Анна возвращается в Петербург к своему мужу Алексею Александровичу Каренину, высокопоставленному чиновнику, и сыну Серёже. Вронский следует за ней. Он начинает открыто ухаживать за Анной, что вызывает сплетни в свете. Анна пытается сопротивляться своим чувствам, но страсть берёт верх. Она становится любовницей Вронского. Каренин, узнав об измене, требует от Анны соблюдения приличий и прекращения связи, угрожая разводом и лишением права видеть сына. Анна, разрываясь между любовью к Вронскому и долгом перед семьёй, продолжает тайные встречи.

Кульминацией становится скачка, на которой Вронский падает с лошади. Анна, наблюдая за этим, не может скрыть своего ужаса и откровенно выдаёт свои чувства. После этого Каренин забирает Анну домой и ставит ультиматум. Анна, беременная от Вронского, рожает дочь, но едва не умирает от родильной горячки. В бреду она просит прощения у мужа, и Каренин прощает её и Вронского. Однако после выздоровления Анна не может вынести лицемерной жизни и уезжает с Вронским в Италию, оставив сына.

В Италии они живут некоторое время, но Анна тоскует по сыну и чувствует себя изгоем. Они возвращаются в Россию, но свет отвергает Анну. Она не может посещать театры и балы, а Вронский, напротив, принимается в обществе. Анна становится ревнивой и подозрительной, её отношения с Вронским портятся. Вронский всё чаще уезжает по делам, и Анна, чувствуя его охлаждение, впадает в отчаяние. В финале она приезжает на вокзал, вспоминает первую встречу с Вронским и бросается под поезд. Её смерть становится трагическим итогом неразрешённого конфликта между любовью и долгом. Вронский, потрясённый, уезжает на русско-турецкую войну. Параллельная линия Лёвина и Кити завершается счастливым браком и обретением гармонии в семейной жизни.